📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер

Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 278
Перейти на страницу:
усмехнулся я. — Нет, с такими редко.

Её глаза снова сверкнули.

— Похоже, ты нащупал моё слабое место. Я из тех девушек, которые любят, когда им чуток льстят.

— А я решил, что тебе понравилось кое-что другое.

Она прикрыла одной рукой рот, её щёчки немного порозовели.

— Гарри. На Юге не принято так разговаривать с барышнями.

— Конечно. Я всё понял, ты выглядишь такой обиженной. Может, мне извиниться перед тобой?

— Ох, — вздохнула она и широко улыбнулась. — Я просто должна заполучить тебя.

Глаза Конни снова заблестели и до меня, наконец, дошло.

Это был не просто блеск в глазах.

В них всё больше появлялось серебристых крапинок.

Милашка оказалась проклятым вампиром.

Я отрабатывал невозмутимое выражение лица в течение многих лет. Годами. Получается всё ещё плоховато, но я работаю над этим. Поэтому уверен, что моя улыбка была лишь слегка деревянной, когда я переспросил:

— Заполучить меня?

Мне не совсем удалось скрыть свою догадку, но либо Конни играла в покер лучше меня, либо она на самом деле была слишком увлечена беседой, чтобы заметить.

— Да, заполучить, — ответила она. — Когда я встречаю кого-то стоящего, мне хочется пообедать с ним. Мы будем болтать, рассказывать истории, смеяться и фотографироваться на память.

— Гм, — сказал я, — пожалуй, ты слишком молода для меня.

Она запрокинула голову и залилась смехом.

— О, Гарри. Я говорю просто о совместном ужине. Вот и всё, честное слово. Я знаю, что страшно кокетничала, но не думала, что ты принимал это всерьёз.

Я внимательно наблюдал за ней, пока она говорила, стараясь обнаружить признаки хищного расчёта, которые должны были появиться, насколько мне известно. Вампиры из Белой Коллегии…

* * *

— Подождите, — сказал Дин. — Вампиры из белых калек?

— Белой Коллегии, — вздохнул я.

Дин фыркнул.

— Почему бы просто не назвать её вампиром?

— У них бывает много разновидностей, — ответил я.

— И эта была ванильной?

— Нет, таких не существует… — я потёр переносицу. — Я уверен в этом.

Дин кивнул.

— И всё же, почему бы не назвать их ванильными вампирами?

— Я… подниму этот вопрос на следующем съезде чародеев, — нашёлся я.

— Итак, вампир побывал там, где всё в крови оказалось?

— Нет, — вздохнул я. — Этот вид не питается кровью.

— Нет? А что тогда они кушают?

— Жизненную энергию.

— Как так?

— Через секс, — вздохнул я снова.

— Наконец-то, история становится всё интересней. Итак, они питаются сексом?

— Жизненной энергией, — повторил я снова. — Секс — это просто предварительная подготовка.

— Как отрастающие клыки для шеи, — сказал Дин. — Только вместо клыков, мне кажется, они используют…

— Так мне продолжать рассказывать или нет?

Дин откинулся назад на стуле и забросил ноги на стол.

— Шутите? Я давно не слушал таких захватывающих историй.

* * *

Итак, я внимательно наблюдал за Конни, но не замечал в ней тех признаков, которые, по моим представлениям, должны были быть. Вампиры — хищники, которые охотятся на самую опасную дичь на планете. Они обычно даже не особо боятся, да особо и нечего. Если вампир Белой Коллегии хочет покормиться человеком, ему стоит только поманить пальчиком, и тот сам прибежит. Не нужно никакой зловещей музыки или специального освещения. Что касается самой охоты, то девушка просто подмигивает парню и идёт куда-нибудь обниматься с ним. Такое происходит ежедневно.

Они, совершенно не стесняясь, могут пригласить вас на обед, но совершенно точно не будут вклеивать вашу фотографию в свой фотоальбом на память.

Это было странно, а многолетний опыт научил меня, когда что-то непонятное выпрыгивает неожиданно прямо перед носом, умней всего отступить и выяснить, что, черт возьми, происходит. В моей работе, то чего не знаешь, может убить.

Но мне такого шанса не выпало. Раздался резкий свист тренера с поля, и футболисты с грохотом побежали в раздевалку. Один из них размашисто зашагал к нам и, положив руку на верхушку шестифутового сетчатого забора, одним лёгким движением перемахнул через него. Ирвин Бигфут мягко приземлился и с усмешкой продолжил путь прямо к Конни.

Она, взвизгнув по-девичьи от восторга, атаковала его. Он подхватил её на руки, в то время как та, обернув ноги вокруг его бёдер и держа лицо в руках, целовала его вдоль и поперёк. Только спустя минуту они смогли освободиться, чтобы отдышаться.

— Ирвин, — сказала она, — я познакомилась с интересным человеком. Можно взять его с собой?

Парнишка даже не отвёл глаз от Конни. Мне сложно было осудить его за это. Голос у него своим гулким басом поразительно походил на Реку в Плечах.

— Я всегда «за» за обед на Пивоварне.

Она слезла с него и улыбнулась.

— Ладно. Ирвин, это…

Парнишка, наконец, обратил на меня внимание и захлопал глазами.

— Гарри.

— Привет, Ирвин, — сказал я. — Как твои дела?

Кони несколько раз перевела взгляд с одного на другого.

— Вы знакомы?

— Он мой друг, — ответил Ирвин.

— Пора на обед, — заявила Конни. — Гарри, соглашайся, раздели со мной трапезу.

Выражение вышло двусмысленным, учитывая сложившиеся обстоятельства.

Кажется, я понял, чем был вызван дурной сон Реки. Если вампир привязался к Ирвину, то малыш попал в беду. Учитывая вызывающую привыкание сущность Конни и степень контроля, который она могла получить над Ирвином… Возможно, в беде оказался не только он один.

Как же вырос малыш Ирвин. Интересно, сколько сверхъестественных сил ему досталось по наследству от отца. Выглядел он так, словно без всяких усилий мог сломать меня пополам. Они с Конни смотрели на меня с обнадеживающей улыбкой, внезапно я почувствовал, что, возможно, схожу с ума. Такие выражения лиц не должны вызывать подозрений, но все инстинкты подсказывали мне, что здесь что-то не так.

Моя улыбка, наверно, стала ещё деревянней.

— Конечно, — согласился я. — Почему нет?

* * *

Пивоварня практически не отличалась от любого спортбара из существующих в студенческих городках за исключением того, что это действительно была пивоварня. Небольшие и средние баки стояли тут и там по всему помещению, на каждом висела табличка с описанием сорта пива, созревающего в нём. Видимо, опробование пива было здесь традицией. Я вежливо причмокивал при каждой пробе, но оно было довольно заурядным. Ладно, согласен, я, наверно, испорчен имеющимся дома доступом к вареву Мака. Пивоварня была права, их пиво просто превосходно. Маков продукт эпичен, он был легендарным. Сравнивать их невозможно.

Я весь обед держал одну руку под столом, поближе к кое-каким инструментам, которые, по моему мнению, могли понадобиться, и ждал неминуемой неприятной развязки, но она никак не наступала. Конни и Ирвин болтали, как любая другая молодая парочка, жались друг к другу, сидя на соседних стульях. Девушка была очаровательна, забавна и вовсю флиртовала,

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 278
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?