Соблазн на грани риска - Элизабет Биварли
Шрифт:
Интервал:
– С тобой все в порядке? – спросил он.
– Да, наверное.
– Хочешь поговорить об этом? – осторожно спросил он.
– Нет, – быстро ответила она и покачала головой. – Я не знаю. Чувствую себя ужасно странно. Просто…
Ханна подняла на него взгляд, и Йигер впервые увидел в ее глазах не только печаль, но и сомнение. Она всегда была такой солнечной и радостной, когда он ее видел. Ханна относилась к той редчайшей категории людей, которые были счастливы, имея то, что у них есть, даже если жизнь давала им чертовски мало. Не то чтобы у нее не было амбиций и стремлений, просто они не ослепляли ее. Ханна принимала жизнь такой, как она есть, и радовалась ей день ото дня. По крайней мере, так было до сегодняшнего дня.
– И дело ведь не в деньгах, понимаешь? – сказала она. – То есть я хочу сказать, поначалу все закрутилось именно вокруг наследства. Я всегда хотела когда-нибудь в будущем иметь детей, но у меня был настолько плотный график, что у меня даже не было времени как следует поразмыслить над этим. А потом, когда я узнала о своем дедушке и его деньгах… – Ханна горько усмехнулась. – Да, черт возьми, речь шла о деньгах. С ними я могла бы позволить себе все, о чем когда-либо мечтала. Но сегодня, когда я обнаружила, что не беременна, о деньгах я даже не вспомнила. Я думала о ребенке, которого нет. И я просто…
Ханна моргнула, и по ее щеке скатилась одинокая слезинка. Йигер осторожно вытер ее пальцем и поцеловал Ханну, на этот раз чуть дольше. Возможно, потому, что не одной Ханне требовалось утешение, и эта мысль поразила его до глубины души.
– Ханна, мне кажется, никто вообще не беременеет с первого раза. У нас все получится, просто теперь у нас появился шанс предпринять следующую попытку на Мальте. Я знаю один дикий пляж, там потрясающие подводные пещеры. Обещаю, тебе понравится. Несколько дней на средиземноморском побережье, солнечные пляжи, вкусная еда, – расхваливал Йигер.
– Ты собираешься отвезти меня на пляж? – Впервые за все время Ханна слегка улыбнулась.
– Да.
– И я увижу океан?
– Обязательно увидишь.
– Когда ты начал планировать эту поездку? По правде говоря, путешествие на Мальту Йигер начал планировать еще в Северной Каролине, как только Ханна призналась, что никогда не видела океан, но по какой-то причине он не стал ей этого говорить.
– Я рассматривал несколько направлений, и Мальта – лишь одно из них.
Это было правдой, просто Йигер не стал упоминать, что Мальта находилась в самом конце его списка, потому что на пляжах, даже средиземноморских, обычно не хватало приключений.
– Это очень мило с твоей стороны, Йигер.
Это вовсе не было мило, просто он подумал: несправедливо, что такой прекрасный человек, как Ханна, никогда не видел ни моря, ни океана, вот и все.
– Ты ведь сможешь еще раз отпроситься с работы?
– Думаю, мистер Кэткарт и мистер Куинн не слишком сильно будут сердиться по этому поводу. Но когда я напомню им, что за десять лет, что я у них работаю, я ни разу не брала отпуск до прошлого месяца, они уступят, хоть и неохотно. Не уверена, что смогу повторить тот же фокус еще раз, все это и так проедает значительную брешь в моих финансах.
Йигер хотел снова предложить ей переговорить с работодателями, но потом вспомнил, насколько важна была для Ханны ее независимость, и промолчал. К тому же он был практически на сто процентов уверен, что поездка на Мальту окажется плодотворной, и Ханне больше не придется возвращаться к работе в ателье.
– Все будет хорошо, – в который раз повторил Йигер. – На этот раз все получится.
Ханна стояла на балконе роскошного отеля и любовалась ночной Валеттой, ожидая, когда Йигер выйдет из душа. Кажется, она начинала понимать, почему ему не сидится на одном месте. Мальта оказалась просто потрясающим местом. Сейчас, когда на улице окончательно стемнело и городская иллюминация отражалась в воде залива, Ханне казалось, что она попала в какое-то другое измерение.
Однако Йигеру потрясающего вида из окна было мало. Для него приключения находились в пещерах, где они ныряли сегодня днем, и это было действительно здорово. Но для Ханны настоящее приключение заключалось в том, что она оказалась в этом месте, столь не похожем на то, что она привыкла видеть. Она внезапно начала понимать, насколько огромен и разнообразен мир, и ведь она только начала познавать его. Может быть, если все сложится удачно, она даже будет путешествовать дальше со своим ребенком.
Эта поездка оказалась чуть более спокойной, чем путешествие по Северной Каролине. Вчерашнее плавание в пещере было вполне безобидным, даже несмотря на встречу с настоящим осьминогом. Сегодня они лежали на пляже, плавали, ходили по мощеным улочкам и пробовали местную кухню.
По расчетам Ханны, овуляция у нее должна была случиться завтра или послезавтра, так что сегодня ночью… Ханна судорожно вздохнула. Если в прошлом месяце она рассматривала секс с Йигером как необходимую задачу, которую нужно выполнить для получения наследства, то сейчас… После того как они с Йигером впервые занялись любовью, что-то неуловимо изменилось. Ханна пока не могла понять, что же случилось между ними, но она чувствовала это на интуитивном уровне.
Она услышала, как позади нее открылась дверь, и обернулась. Йигер вышел из ванной комнаты в одних лишь темно-синих боксерах. Ханна молча смотрела, как он зашел в гардеробную, а через несколько минут вышел, одетый в темно-коричневые брюки из мягкой ткани и сливочного цвета рубашку. Ханна узнала в этих вещах одежду, которую собственноручно сшила для Йигера, и ей это было приятно, хотя она и сама не знала почему. Скорее всего, добрая половина гардероба Йигера была сшита ее руками, и ей очень льстила мысль, что он носит вещи, созданные ею.
Она продолжала смотреть, как он подходит к столику, на котором в серебряном ведерке охлаждалось шампанское. Йигер налил игристое вино в два высоких фужера и положил бутылку обратно в лед. Ханна как завороженная наблюдала, с каким изяществом он двигается, сам того не осознавая. Она вдруг вспомнила, как он рассказал ей, что вырос в самом сердце Среднего Запада. Ханне хотелось снова задать свой вопрос, как мальчишка из Пеории стал отчаянным путешественником.
Йигер прошел на балкон сквозь французские окна, но не сразу заметил Ханну, потому что его глаза еще не привыкли к темноте. Он улыбнулся, заметив ее, и подошел ближе.
– Выглядишь просто невероятно, – сказал он. Щеки Ханны слегка порозовели. Йигер заранее сказал ей, что заказал столик в каком-то классном рыбном ресторане, одном из любимых его мест. А поскольку в гардеробе Ханны не было подходящих для такого случая нарядов, ей пришлось срочно что-то придумывать. К счастью, у нее осталось несколько отрезов ткани, поэтому из них она сшила струящееся бледно-желтое платье с открытыми плечами и купила к нему недорогие, но очень изящные босоножки. На ней также были бюстгальтер без бретелек и кружевные трусики, которые ей сегодня презентовал Йигер взамен тех, что месяц назад уплыли по реке. Этот кружевной комплект цвета слоновой кости не шел ни в какое сравнение с ее простым хлопковым бельем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!