Уроки любви - Джессика Харт
Шрифт:
Интервал:
– Нет, все прекрасно. Ужин вот-вот будет готов. – Мэри резала томаты и выглядела забавно в своем красном джемпере.
– Это очень отличается от всего, к чему я привык, – произнес Тайлер, пока она расставляла посуду на столе. – Все эти вилки-тарелки, ужин на кухне, домашняя еда...
– А как вы обычно проводили время со своими подружками? – поинтересовалась Мэри и тут же прикусила язык. Ну что за дурацкий вопрос! – Ну, то есть, если вы не...
– Не – что? – настороженно уточнил Тайлер.
– Вы понимаете, – сердито произнесла она. Ну не могли же они все время проводить в постели? Хотя кто знает.
– Я обычно водил их по ресторанам, – наконец ответил Уоттс. – Несколько раз миссис Палмер оставляла еду, но вот этого мы никогда не делали. – Тайлер пристально наблюдал за тем, как Мэри достает из духовки запеченное мясо и нарезает его аккуратными кусочками.
– Вы никогда не пробовали жареного ягненка?
– Только в ресторане. Или разогретого в микроволновке.
Мэри разделила еду на две порции и поставила тарелки на стол.
– Даже когда были ребенком? – спросила она. – Ваша мать не готовила?
– Наверное. Я почти не помню. Она умерла, когда мне было шесть, – произнес он бесцветным голосом. – А мой отец не особо любил хлопотать по хозяйству. В лучшем случае меня ждала банка фасоли или полуфабрикаты.
Сердце Мэри болезненно сжалось.
– Отец больше не женился. Да и на моей матери, подозреваю, он женился только из чувства долга, когда она забеременела, – продолжал Тайлер. – Он был внимательным отцом и единственным моим родителем. Я жаждал его одобрения, но оно доставалось мне непросто. Я помню, как приносил рисунки из школы, а он только откладывал их в сторону и говорил, что это каракули. И сейчас я склонен с ним согласиться.
Мэри недоуменно хмыкнула. Она никак не могла дождаться первых рисунков Беа. Да она будет гордиться любой закорючкой и черточкой на них! Каково же было маленькому мальчику, когда его труды игнорировались любимым отцом? Неужели тот мог быть таким равнодушным?
– Но когда я действительно добивался успеха, он обычно снисходил до похвалы и изрекал что-то вроде «молодец». И тогда это казалось ярче всех одобрений от всех учителей вместе взятых, – исповедовался Уоттс, усмехаясь над самим собой.
Понятно, откуда в этом человеке такая патологическая страсть к успешности, подумала Мэри. И уж тем более понятно, почему у него столько проблем с общением. Он никогда не видел любящих друг друга мужчину и женщину. Это многое объясняет.
Мэри ужасно захотелось подойти и обнять Тайлера, однако она сдержалась.
Потому что профессионалы не обнимают своих клиентов.
Вместо этого Мэри позволила Тайлеру налить себе вина.
– Вероятно, вам было очень одиноко в детстве, – предположила она.
Он пожал плечами.
– Наверное. Но для меня это было привычным состоянием.
– Я тоже была единственным ребенком, – добавила Мэри. – Отец умер, когда мне было девять. Но у меня всегда была любящая мама, и она снова вышла замуж, только когда мне стукнуло двадцать и я ушла из дома. Первое время я дико ревновала. Но потом увидела ее и Билла вместе... и поняла, как все эти годы ей было одиноко. Мама заслуживала быть счастливой.
– А я не думаю, что ужился бы с мачехой, – проговорил Уоттс. – К тому же отец умер, когда мне исполнилось шестнадцать. И с тех пор мне не нужно было ни перед кем отчитываться. Если полагаешься только сам на себя, ты волен рисковать так, как тебе вздумается. Свой первый миллион я заработал с нуля и очень быстро потерял, так что мне пришлось начинать все заново. Я ничего не сумел бы в этой жизни, если бы думал о чем-то, кроме работы.
– Вам придется думать о ком-то, если собираетесь завести семью.
– Видимо, – согласился Уоттс без излишнего энтузиазма. – Вряд ли моя жена будет знакома с бизнесом.
– Почему же? Весь смысл брака как раз в том, чтобы двое делились друг с другом всем, – мягко заметила его собеседница. – Вам нужно будет научиться общаться, разговаривать.
– И почему женщины так одержимы общением? – хмуро произнес Тайлер. – Только и слышишь «давай поговорим» или «я объясню, что ты делаешь не так».
Мэри пригубила вино.
– Если бы вы слышали, что они на самом деле пытаются сказать, то вряд ли бы так относились к разговорам. И едва ли вам пришлось бы платить мне пять тысяч фунтов, чтобы услышать все еще раз, – напомнила она. – Не стоит жениться или выходить замуж за того, с кем вы не будете счастливы. Настоящие отношения – это не просто секс.
– Вы полагаете, что нельзя заниматься сексом до брака? Неужели я должен просто сидеть и разговаривать с девушкой все время?
– Существуют худшие способы проводить вечера. Не спорю, секс – важная часть отношений. Но все же не самая главная, – сухо сказала Мэри, однако ее собеседник не унимался.
– Думаю, это будет весьма скучно, – проговорил он, про себя отметив, что ему было совершенно не скучно сидеть здесь и просто болтать с Мэри Томас.
– Совсем нет, если рядом с вами будет любимый человек. И не надо закатывать глаза, – буркнула Мэри в ответ на реакцию Уоттса. – Я серьезно.
– Ну да, жениться только по любви. Где-то я это уже слышал, кажется? – спросил Тайлер, снова наполняя бокал Мэри.
Та в ответ надула губы.
– Вы думаете, что брак – это то, что вы можете без проблем заполучить. Как машину или лодку, – сказала Мэри. – А смысл-то как раз в том, чтобы прожить всю жизнь с человеком, с которым просто приятно быть рядом и который чувствует то же самое в отношении вас. Весь мой опыт сводится к одному: если вы хотите успешных отношений, то должны быть готовы к тому, что многому придется учиться заново и идти на уступки. В противном случае вы просто останетесь сами по себе. И думаю, вам это совершенно не нужно.
Ни в коем случае. Тайлер не хотел даже предполагать возможность неудачи. Он осушил свой бокал и поставил его на стол.
– Это будет тяжело, думаю даже, невозможно, – заявил он. – Поэтому гораздо вероятнее, что мой брак будет успешным, если я найду кого-нибудь с похожим отношением к жизни и делам.
– Ну что ж, это ваше право, – пожала плечами Мэри.
Слова Тайлера во многом ее отрезвили, напомнив, с каким сухарем ей приходится иметь дело. И вовремя, поскольку она начинала видеть в сидящем напротив нее человеке того, в кого можно было с легкостью влюбиться. Когда Тайлер Уоттс улыбался Беа или держал ее на руках, Мэри забывала, что перед ней человек, хладнокровно идущий к своей цели.
А сейчас его целью было во что бы то ни стало жениться, и вряд ли глава многомиллионной компании предпочтет Мэри Томас. Такие, как Тайлер, не верят в любовь, да и от жизни им нужны совсем другие вещи. И работой Мэри было помочь ему завязать стабильнее отношения с другой женщиной.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!