Утраченный трон - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
— Гларсимбер, — проворчал посол Гилта, — избавьте нас от этих высокопарных речей. Только глупец и тиран может ожидать, что соперники — а, скажем откровенно, мы и есть его соперники — будут выступать единодушно, в полном согласии, как только завидят общего врага. Опять бабушкины сказки.
— Он действительно потребовал, чтобы все земли и города отдали ему свои армии? — спросил бородатый посол. — Каковы были его слова в точности?
— Он хочет, чтобы его заново короновали, Картел, и чтобы мы все принесли ему присягу, — почти прорычал в ответ Дарагус из Гилта. — После чего он немедленно издаст приказ для всех, кто нам служит, чтобы носители мечей остались здесь, а копейщики отправились туда… подальше от нас, тех, которые их взрастили и обучили. Ему не надо открыто выражать свою волю, его намерения и цели и так ясны. Не…
— Погодите, погодите, — перебил Фелодиир. — Все это ни для кого из присутствующих не новость. Правитель Сарта, вас беспокоит не только это, я сразу догадался, когда вы созвали это тайное совещание, и я вижу это в ваших глазах сейчас: у вас есть новости, которые вам не терпится нам сообщить. Что это за новости?
Наместник Сарта, понимая, что впервые после приглашения садиться внимание гостей полностью отдано ему, неторопливо выбрал один из графинов, поднял его к свету, критическим взглядом осмотрел содержимое и наполнил свой бокал.
Среди затянувшегося молчания, искусно поддерживаемого лордом Сарта, посол Картел, не выдержав, пробормотал:
— Это правда. Теперь и я вижу, как новости распирают его. Говорите же, Белкларавус.
Гларсимбер Белкларавус, наместник Сарта, посмотрел поверх края своего бокала на четверых послов: его старого соперника Дарагуса и троих из Силптара, Фелодиира, Картела и высокого — Телабраса, да, так его зовут, — и почувствовал, как его опять охватывает ярость, точно так же, как в тот момент, когда он впервые услышал это известие. Он поставил бокал, чтобы не показать, как дрожит его рука, но понял, что ничего не может поделать с залившимся краской лицом, и резко сказал:
— Я узнал из источника при дворе, которому привык доверять…
— Скажите нам, кто он такой, — проворчал Дарагус, — потому что если этот придворный действительно заслуживает доверия, то он первый в истории!
Белкларавус чуть не завопил от ярости, когда его перебили, но через мгновение успокоился и даже обрадовался тому, что за те несколько секунд, пока сидящие за столом пересмеивались, он успел вновь обрести хладнокровие.
Когда снова воцарилась тишина, он одарил всех присутствующих зловещей улыбкой и начал заново:
— Я узнал из источника при дворе, которому привык доверять, что король собирается восстановить баронство Яркое Знамя, лишив Сарт и Гилт статуса независимых городов.
— Значит, они потеряют своих наместников, — пробормотал Телабрас. — И вы твердо намерены помешать этому любой ценой.
— Вот именно! — воскликнул правитель Сарта, обнаружив, что слова, которые он только что собирался произнести, уже высказаны вместо него. — Благородные господа, Долину следует избавить от Пробужденного короля!
В возбуждении он почти выкрикнул эти слова, и графины отозвались на его крик тихим звоном. Гости сидели молча и кивали, а потом Фелодиир мягко произнес:
— Несомненно, цель поставлена ясная, и это не просто тайная интрига. Уж если мы планируем государственную измену, лучше перейти к конкретным предложениям: жаль будет, если нас вытащат умирать на колу с перебитыми костями из-за пустых разговоров.
— Так давайте оставим и пустые споры, — пылко воскликнул Дарагус, — и все обсудим! Начнем вот с чего: возрождение Аглирты под властью сильного короля непременно станет реальной угрозой нашему нынешнему процветанию и независимости. Согласны?
Сидящие вокруг стола закивали. Наместник Сарта открыл рот, чтобы снова перехватить инициативу в беседе, но посол Гилта резко произнес:
— Еще мгновение, господа. Прежде чем начать строить безумные планы, давайте рассмотрим участников этой игры. Бароны и наместники по всей Долине сидят в тех же креслах, что и мы; им очень не хочется отдавать свою власть и терять послушных им воинов, но они не смеют открыто заявить об этом и бросить вызов острову Плывущей Пены. Все они ждут подходящего случая, который освободит их от необходимости подчиняться Сноусару. Если мы предоставим им такую возможность, они за нее с радостью ухватятся.
— И снова ввергнут Долину в кровопролитие, — пробормотал Телабрас.
— Несомненно, — быстро произнес Дарагус, — но не будем пока отвлекаться на детали. Другими традиционными игроками являются маги, они делятся на три группы: слишком ничтожные и не играющие существенной роли; не настолько сильные, чтобы выстоять в одиночку, и поэтому поддерживающие одного из баронов или наместников; и те немногие, обладающие подлинным могуществом, кто не погиб от смертоносных чар Темной тройки Серебряного Древа.
— Это Тарлорн Громовержец и Бодемон Сарр, — вставил лорд Сарта, — плюс Эмбра Серебряное Древо и те из трех магов, кто еще жив.
— Да, но… — запротестовал было Картел, но его перебил посланник Гилта.
— Допустим, что один из них или больше все еще живы, — настойчиво продолжал Дарагус, — и прибавим к ним любого пришлого или еще неизвестного нам мага, который может объявиться, и вспомним о тех игроках, которые для нас не слишком понятны: последователях Змеи и Безликих.
— Дурацкие легенды! — бросил Фелодиир. — Кто теперь верит в бабушкины сказки?
Посол Гилта холодно взглянул на человека в зеленых шелках.
— Тогда рассмотрим наконец тех, кто владеет Дваерами, не важно, коглауры это или нет. Следует принять во внимание, что мы не знаем реальной мощи Дваериндима, но она, вероятно, достаточно велика, чтобы завоевать королевство для того, кто сможет завладеть большинством Камней.
— Завладеть Аглиртой при помощи заколдованных Камней, которые можно ухватить одной рукой? — пропыхтел правитель Сарта. — Вам надо притормозить с вином, Дарагус!
— Сообщения из Индраевина, — резко ответил посол Гилта, — сильно отличаются друг от друга, но все сходятся на том, что там были разрушены здания, а маги — по крайней мере несколько — убиты в считанные секунды. Имейте в виду, те маги окружили себя охранными чарами и были готовы встретить известную им опасность. А теперь представьте себе заколдованный камень в руке человека, находящегося в таком месте, откуда он может уничтожить целую армию на марше или мага, если застанет его врасплох… а?
— Ваши слова разумны, — спокойно согласился посол Телабрас. — Как вы оцениваете жрецов Змеи?
— Тираны похуже короля, — быстро ответил Дарагус, — поэтому в качестве союзников меня не привлекают, но если их могущество растет, то смертельно опасно иметь их в числе врагов или слишком долго пренебрегать ими.
— Ваши слова меня несказанно радуют, — с сарказмом произнес Фелодиир из Силптара. — Вы хорошо охарактеризовали тех игроков, с которыми нам предстоит иметь дело, но я не услышал никаких предложений, облегчающих путь к вершинам победы. У вас ведь есть какой-то план?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!