Бухта влюбленных - Вайолет Уинспир
Шрифт:
Интервал:
– Не говорите так! – воскликнула Ферн.
– Простите меня, моя дорогая, но, к сожалению, это так. Джед Ивенс собирается впиться своими злобными клыками в нашу честь и достоинство, но мы можем удалить яд этого укуса.
– Посредством… брака?
– Да. Помолвка продлится примерно полгода, и мне кажется, мы вполне устраиваем друг друга, чтобы прожить в дружбе и согласии этот отрезок времени.
Рука Росса коснулась талии Ферн, и даже через блузку она почувствовала ее тепло. Странно, но Ферн задели его слова о помолвке. Конечно, при создавшихся обстоятельствах это слово было как нельзя более уместно, но ей было бы куда приятнее услышать, что он хочет жениться на ней просто для того, чтобы защитить ее.
– Росс!.. – Его имя само слетело с ее губ.
– Ферн!.. – мягко передразнил он ее, и она знала отчего – ведь его рука теперь покоилась почти у самого ее сердца, и он не мог не чувствовать его испуганного биения – словно у маленького котенка.
– Я… готова принять ваше предложение.
Несколько мгновений он сидел неподвижно, потом глубоко и прочувствованно проговорил:
– Это лучший выход из щекотливого положения, моя дорогая, и я обещаю, что никогда не заставлю вас пожалеть о том, что вы мне доверились. – Росс притянул ее к себе, так что ей пришлось заглянуть в его вопрошающие глаза, в которых опять плясали золотистые огоньки. – Думаю, мне доставит удовольствие покупать вам наряды, Ферн, и я с радостью представлю вас своим друзьям, – с улыбкой проговорил он.
– Нет, я не хочу, чтобы вы покупали мне что-то! – Ей вдруг пришло в голову, что жена по договоренности не может претендовать на такие знаки внимания.
– Посмотрим. – Даже в этот тревожный момент он рассмеялся бодро и уверенно. Ферн была рада тому, что Росс сохранил присутствие духа, ибо ее собственное самообладание рассыпалось на множество мельчайших частиц, и все, что она могла сейчас, – это сидеть опершись на его руку и с тревожно бьющимся сердцем смотреть в его красивое, решительное лицо.
– А теперь нам лучше обсудить практические вопросы. – Росс высвободил руку и принялся Излагать свой план.
Прежде всего он собирался получить соответствующее разрешение, с тем чтобы им можно было пожениться поскорее, без всяких проволочек. На его взгляд, тетя уже вполне могла обойтись без сиделки, и поскольку ему в ближайшее время предстояло лететь по делам в Нью-Йорк, то там они и могли бы провести свой мнимый медовый месяц.
– Как вы относитесь к путешествию в Нью-Йорк, Ферн? – спросил Росс.
– Думаю, оно мне понравится, – вежливо ответила она.
В улыбке, коснувшейся его глаз, была какая-то непонятная грусть.
– Вы всегда будете так безропотно соглашаться с всеми моими планами? Если так, то вам как жене цены нет.
– Да, Росс, всегда. – Ферн невесело улыбнулась. – Не думаю, что отыщется много девушек, нашедших себе мужа при помощи лекарства.
Он рассмеялся:
– Уж не знаю, что такое вы мне дали вчера, но головную боль как рукой сняло.
– Эта головная боль обернулась для вас тяжелыми последствиями. – Она коснулась его руки. – Росс, я могла бы уехать. Я… могла бы уехать сегодня же…
– Знаете, Ферн, за стенами этого дома царит жестокий мир, готовый влепить вам незаслуженную пощечину, и этот мир не проявит к вам того милосердия, которое вы проявили вчера по отношению ко мне. А я не хотел бы, чтобы кто-то причинил вам боль. – Он приложил палец к ее губам. – Так что лучше закройте свой ротик на замок и молчите, как сказала бы старая Лила.
Ферн окончательно смирилась и совсем не сопротивлялась, когда он поднял ее со стула. Должно быть, Росс уловил запах моря, оставшийся в ее волосах после прогулки на яхте с Кертисом, потому что вдруг сказал:
– Вы пахнете как русалка. Вы что, купались?
– Я гуляла по берегу, – ответила Ферн, сама не зная почему побоявшись сказать, что почти весь день провела с Кертисом. Быть может, ее удержала та властность, с какой он прижимал к ноздрям прядь ее волос.
Они поднялись наверх: Росс – чтобы сообщить новость тете, а Ферн – чтобы переодеться в форму. Перед дверью Эдвины он сказал:
– Увидимся за ужином.
Но к ужину Диана вернулась не одна, а вместе с Джефом Лейном, и, слыша их громкий смех, доносившийся снизу, Ферн не нашла в себе сил присоединиться к их веселой компании. Она представляла себе, как возбуждена будет Диана, узнав о том, что Росс собрался жениться, как она будет осыпать его вопросами и заставлять рассказывать о чувствах, которых нет на самом деле. Словом, Ферн предпочла провести вечер наверху со своей пациенткой, и они почти до девяти часов смотрели телевизор.
Когда Ферн, пожелав спокойной ночи, наклонилась поправить постель, Эдвина вдруг коснулась ее щеки. Сообщая тете о предстоящей женитьбе на Ферн, Росс был не слишком словоохотлив – и это при умении Эдвины вытянуть информацию из кого угодно. И все же одну многозначительную фразу он произнес:
– Я бы никогда не женился на эгоистичной женщине, тетя.
Значит, Ларейн он считал эгоистичной. Но если Росс до сих пор сохранил к ней чувства, то его женитьба на Ферн никак не может быть оправдана, даже перед лицом возможного скандала! Об этом-то и думала сейчас Эдвина, наблюдая за юной медсестрой. У этой девушки открытая, чистая душа, и она перенесла горечь любовных разочарований, а Росс – обаятельный красавец, способный очаровать кого угодно.
– Ты уверена, дитя мое, что хочешь выйти за Росса? – спросила Эдвина. – Скажи, он тебя не принуждает?
– Нет, нет, он меня не принуждает!
– А может, он заморочил тебе голову? – сухо проговорила Эдвина.
Ферн усмехнулась, потом, поборов робость, поцеловала Эдвину в щеку:
– Спокойной ночи, мисс Кингдом.
Выйдя в коридор, Ферн с удивлением обнаружила там Росса, курившего сигару у окна, через которое его видел сегодня утром Джед Ивенс.
– Идите сюда, – подозвал ее Росс.
Ферн подошла и встала рядом. В ночном небе мерцали звезды, а воздух был напоен ароматом роз и цветущего жасмина.
– Тетя Вина рассказала мне про вашего молодого англичанина. Его существование как-то может повлиять на нашу договоренность?
Ферн задумалась. Как все-таки странно, что она даже не вспомнила о Кене.
– Не больше, чем существование Ларейн, – ответила Ферн.
Он затянулся сигарой, и ее душистый дым смешался с ароматами, доносившимися из внутреннего дворика.
– Странная штука любовь, правда же, Ферн? – спокойно заметил Росс. – Когда мы влюбляемся, мы почему-то уверены, что перед нами распахнется дверь в волшебную страну счастья. Мне почему-то кажется, что вы когда-то уже оказались перед такой дверью.
– Да, она почти открылась, но тут же и захлопнулась, прямо перед моим лицом, – призналась Ферн.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!