Осирис - Ксавьера Холландер
Шрифт:
Интервал:
– Раньше все было по-другому, – сказал Дональдобеспокоенно. – С тобой все в порядке? Между нами ничего не изменилось?
– Ничего, дорогой. – Она ответила емупоцелуем. – Я полагаю, это из-за волнений, которые мы пережили. А сейчас яустала. Было бы лучше, если б ты вернулся в свою комнату до визита сюда полициинравов.
– О, я не должен у тебя оставаться? – Онвыглядел таким жалким, что Сандра была тронута.
– Да, конечно. Я должна выспаться…
Дональд тоже устал и вскоре крепко заснул. Онлежал свернувшись калачиком и дышал как маленький мальчик, уставший последневных забав.
Вскоре Сандра тоже заснула. Ей сон не принеснастоящего покоя. Ей снился Милос. Удивительно преображенный. Почему-то большене был он активным партнером, a лежал под ней без малейшего движения, будтовпал в транс. Она знала, все должно произойти само собой, как когда-то у неебыло с Рексом.
Чувство собственной силы и его слабостидоставляло ей удовлетворение. Подсознательно она заново проделала в своемвоображении все, что должен был сделать Милос.
Их роли теперь поменялись. У нее был длинный пульсирующийпенис, а он был лоном, в которое она входила. Она заметила, что делает емубольно, и это принесло ей еще больше удовольствия. Видение было изощренноэротичным и возбуждающим. А сексуального исполнения не последовало. Какое-тостранное состояние ирреальности всего происходящего и безусловной призрачности,фантастичности…
Проснувшись, она ощупала лицо Дональда, чтобыубедиться: на этом лице нет никакого шрама. Дональд застонал во сне, а онастала играть с его фаллосом, словно бы возвращая себя в тот сон, который такразволновал ее.
* * *
В Центральном госпитале Ибари происходиласовсем не похожая на эту сцена. Курт Леве очнулся от наркоза и увидел, чтолежит в палате с белыми стенами. Он был не один. Рядом с кроватью сидел,выдерживая строгое выражение на лице, Даниэль Ломо.
– Наконец-то вы проснулись! Вас пришлось долгождать.
Леве сверкнул одним глазом и попыталсямысленно восстановить, что же с ним произошло.
– Начинайте, – громко приказал Ломо. – Яслишком долго сижу здесь, а мое время дорого. Расскажите, что вы видели. Все,что поможет нам поймать Милоса.
Леве издал неопределенный стонущий звук.
– Выпейте это и соберитесь с мыслями. – Ломопротянул Леве стакан с водой, и тот немного отпил.
– Нас захватили, – с трудом выдавил он,пытаясь прогнать туман перед глазами.
– Мы это знаем, – прервал Ломо. – Люди Морибырасправились с террористами, которые были на борту самолета. Они все в тюрьмеили мертвы. Кроме Милоса. Он скрылся…
– Девушка… – пробормотал Леве.
– Какая девушка? Которая была с ним? Это былазаложница. Он использовал ее как прикрытие. Полагаю, вы этого не видели.
Леве энергично покачал головой.
– Я не мог этого видеть! Зато достаточно слышал.Перед нападением Милос нес всякий вздор – о борцах за свободу и прочую чушь…Она… эта девушка… Как она слушала его, как восхищалась им! Последите задевушкой, рано или поздно она приведет вас к Милосу.
– Вы действительно имеете в виду девушку,которая была заложницей Милоса? Вы говорите о той девушке? – прохрипел Ломо.
– Я говорю о подруге молодого шотландскогофутболиста. Она влюблена в Милоса.
– Вы определенно что-то путаете, но япоинтересуюсь. – Президент еще раз внимательно посмотрел на человека в постелии покинул палату.
Вскоре все это было пересказано Ази Морибе.Шеф полиции, небрежно выслушав сообщение, мрачно улыбнулся.
– Курт Леве не слишком надежный свидетель. Вдействительности он, как и все твои друзья, ни на что не годен. Не в первый раздевушка влюбляется в своего похитителя. Банально… Только одна девушка была сфутболиста-ми. Ее-то в Энтеббе Милос и взял в заложницы, а потом почему-тоотпустил. Я потребую у полиции Уганды подробного донесения. Беру дело в своируки, раз оно того стоит…
* * *
Рано утром Чак Хьюджес и Луи Халефи выехали изИбари на рудник. Хотя он находился в непосредственной близости от столицы,пейзаж то и дело менялся. Огромные скалы величественно поднимались у береговширокой реки.
– Если ваша находка настоящая, – сказалХалефи, – то что же привлекло шведского археолога в такое отдаленное место, какэто?
– Это очень просто объяснить, – ответил Чак. –До постройки этой дороги к руднику тут проходили пути с севера на юг.
– А где нашли эту штуку?
– В старом руднике. Эта часть материка оченьбогата минералами. Еще в древние времена люди добывали здесь руду. Конечно, ониискали не редкие ископаемые, а медь и серебро.
За длинным каменным мостом дорога сужалась.
– Это единственный мост, – объяснял Чак. – Онсооружен еще до открытия нами большого месторождения минералов. Мы должны егорасширить или построить второй мост, так как старый может не выдержать тяжелыегрузы.
Чтобы попасть на рудник, они должны былипроехать перекрытый шлагбаумом въезд.
– Для чего такая предосторожность? – спросилХалефи.
– И это вы спрашиваете после того, чтопроизошло в самолете?
В офисе Чак открыл сейф и достал предмет,который его так взволновал, что он вызвал Халефи.
– Посмотрите, профессор. Надеюсь, вы ненапрасно приехали, – с опаской сказал Чак, подавая гостю весомый металлическийпредмет.
– Скажу более определенно, внимательноосмотрев эту вещь, – ответил Халефи.
– Что бы это могло быть? Ясно, что оно сделанорукой человека… Несомненно, это нечто необычное… Пожалуйста, располагайтесьудобнее. Я должен идти по делам, но я загляну к вам к ленчу.
Халефи разложил на письменном столе книги,которые привез с собой…
* * *
Шотландские футболисты собирались натренировку на стадион имени Даниэля Ломо. Сандра была еще в постели, а Дональдуспел принять душ и побрился.
– Дорогой! Я немного утомлена. Встану чутьпозже и пройдусь по магазинам, а встретимся мы за ленчем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!