Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон
Шрифт:
Интервал:
— Ты прекрасен!
— Я должен сказать это тебе!
Она улыбнулась и хотела снять свои трусики, но Райли быстро подошел к ней и взял ее за руки:
— Пожалуйста, позволь мне.
Он снял с нее трусики и расстегнул застежку бюстгальтера, освобождая ее полные груди. Сразу же под его горячим взглядом ее соски набухли. Он взял ее груди в свои ладони. Когда он наклонился вперед, чтобы лизнуть один из ее сосков губами, она издала стон удовольствия.
Райли улыбнулся:
— Тебе нравится?
— Очень!
— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы ты наслаждалась.
Затем его губы вновь обхватили ее сосок. Он глубоко всосал его в рот, и Уинтер запрокинула голову, когда по ее телу прокатилась волна желания. Он насытился одной грудью, а затем перевел свое внимание на вторую, втягивая ее в горячую пещеру своего рта.
Когда он закончил с ласками, начал спускаться вниз по ее телу, пока не достиг живота. Он опустился на колени, чтобы провести пальцем по тугим завиткам на ее лоне. Всхлип сорвался с губ Уинтер от прикосновения к тому месту, где она хотела его больше всего. И Райли не остановился на этом. Он скользнул пальцем внутрь, пока не попал в то самое место, полное нервных окончаний.
— Ах!.. — вскрикнула Уинтер.
Он просунул внутрь еще один палец и начал ласки. Уинтер всхлипывала, когда ее тело охватили первые сладостные спазмы удовольствия.
— Райли!
Она взорвалась изнутри, и ее ноги подкосились. Но Райли, крепко обнимая ее, подтолкнул ее к окнам от пола до потолка, чтобы удержать ее в вертикальном положении. Ощущения все еще бушевали в ней, и Уинтер не думала, что она сможет выдержать больше, но Райли еще не закончил. Он начал ублажать ее своим ртом, медленно облизывая ее влажные складки.
Когда он провел языком по ее тугому бутону, Уинтер снова почувствовала, что балансирует на грани. Когда он начал сосать ее клитор, ее веки закрылись, и неконтролируемая дрожь сотрясла ее тело. В этот момент наступил ее второй оргазм. Этот мужчина понимал женское тело и умел доставить сильное удовольствие!
Он достал презерватив из бумажника, надел его и вскочил на ноги. Все ее тело дрожало от желания почувствовать его внутри себя. Она наклонила голову, и они снова начали целоваться, поддаваясь безумной страсти. Когда она почувствовала твердый выступ его пениса напротив своего влажного входа, она инстинктивно поняла, что нужно развести бедра в стороны. Он глубоко вошел в нее.
— Да! — вскрикнула Уинтер.
Он раздвинул ее бедра и начал быстро двигаться, прижимая ее к окну. Он овладел ее телом с необузданной страстью. Все, что Уинтер могла сделать, это обхватить одной ногой Райли за талию и держаться за него, пока он все глубже входил в нее.
Любой, у кого был бы бинокль, мог видеть их на фоне окна, и это только еще больше возбуждало ее, пока ее не поглотил оргазм. Она впилась ногтями ему в плечи, а Райли сжал руками ее ягодицы.
Он вошел сильно и глубоко в последний раз, прежде чем простонать:
— Уинтер!
Несколько минут они стояли молча, тесно прижавшись друг к другу, пока осознание того, что только что произошло, не настигло их. Уинтер подумала, что Райли сейчас оставит ее, но вместо этого взял ее на руки и понес в свою спальню.
Глава 8
Райли принес Уинтер к своей кровати. Он хотел заняться с ней любовью.
Тот первый раз в его гостиной был лихорадочным соитием из-за сильного притяжения, которое они чувствовали. Но сейчас он не хотел торопиться. Если у них была только эта ночь, он хотел показать Уинтер, сколько удовольствия они могут получить вместе.
Уинтер не была наивной девственницей. Она отвечала на его прикосновения и поцелуи и показала ему, что точно знает, как заставить его стонать. А когда она хотела насладиться оргазмом, Райли позволял ей без раздумий.
В конце концов они вместе приняли душ, но даже этот процесс превратился в чувственное соприкосновение обнаженных тел, которое не давало им уснуть до самого утра. После этого Райли погрузился в глубокий сон, что было для него необычно. В течение многих лет ему не удавалось поспать больше четырех-пяти часов, потому что с подросткового возраста он был в состоянии повышенной готовности. Он должен был быть уверен, что с его матерью все в порядке и она не причинит себе вреда. Он не избавился от этой привычки, когда поступил в колледж, а затем, позже, на юридический факультет.
Но этой ночью он спал как младенец, потому что Уинтер была рядом с ним. Однако, проснувшись этим утром, он обнаружил что-то неожиданное.
Он был в постели один.
Ранним утром, после лучшего секса в своей жизни, Уинтер выскользнула из постели. Такого раньше никогда не было. Он привык быть тем, кто уходит, а не наоборот.
Райли не знал, обижаться ему или нет. Или, возможно, Уинтер не была так довольна, как он думал? Нет… Женщины могли притворяться, но Уинтер не симулировала. Он мог понять это. Она была искренней и ясно говорила о том, чего она хотела.
Райли застонал, когда вспомнил о том, как прошлой ночью она сползла с кровати, чтобы приблизить голову к его паху. Как она провела кончиками пальцев по его возбужденному члену. Ее прикосновение было легким как перышко, как будто она упивалась ощущением того, что он в ее власти. Он был очарован и вместо того, чтобы сопротивляться, сдался.
Затем она подняла голову и одарила его победоносной улыбкой, все время облизывая губы.
Это было одно из самых сильных эротических впечатлений в его жизни. Уинтер
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!