Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
У меня в портмоне как раз была пятерка.
– Вот, возьми.
Наман посмотрел на банкноту.
– Как знаешь.
Когда он брал деньги, мы оба услышали, что где-то вдалеке взревел мотор. Кто-то дал полный газ.
– Эту я еще не читал, – заявил Наман. – Ничего о ней сказать не могу.
– Мне ее порекомендовала женщина из прачечной.
Вой мчащейся машины становился все ближе.
Потом завизжали тормоза.
Мы оба посмотрели в окно.
У дома остановился черный внедорожник с открытым окном. В нем сидел белый парень чуть старше двадцати.
– Грязный террорист! – громко завопил он.
Я увидел, что он держит в руке какой-то предмет.
Бутылка, в которой что-то горело.
– Ложись! – крикнул я Наману.
Не успел он упасть на пол, как в окно ударилась бутылка с коктейлем Молотова. Стекло и бутылка одновременно разлетелись вдребезги, и на стопку книг упала горящая тряпка, пропитанная бензином.
Пламя вспыхнуло мгновенно.
Парень издал победный клич и вдарил по газам.
– Наман! – завопил я. – Бежим отсюда!
– Мои книги! – запричитал он, с трудом поднимаясь на ноги. – Мои книги!
– У тебя есть огнетушитель?
Наман с ужасом посмотрел на меня.
– Нет!
– Тогда уноси ноги!
Бросив «Запятнанную репутацию», я толкнул Намана к двери и выскочил за ним на тротуар, где стал срочно звонить пожарным.
Вот чем оборачивается трескотня журналистов.
Глава 42
– Надеюсь, я ее просто пропустил, – сказал Данкомб Блэкмору.
Он держал в руке пульт, а на экране телевизора извивались человеческие тела.
– Ты так быстро перематываешь, что меня уже тошнит, – пожаловался Питер. – Я больше не могу на это смотреть.
– На этом ее нет, – подытожил Данкомб, вытаскивая диск.
Потом взял следующий и посмотрел на надпись, сделанную фломастером. Джорджина, Мириам, Лиз парят в небесах.
– Здесь мы ее вряд ли найдем. На этом диске наши девочки отрываются в форме стюардесс. Это было уже после смерти Фишер.
– Но ты все равно проверь его. У меня голова занята другим. Почему по телефону Джорджины ответил мужчина?
– Не все проблемы сразу, – оборвал Блэкмора Данкомб.
Но тут зазвонил его собственный телефон. Взглянув на экран, он сказал:
– Это Лиз.
И приложил телефон к уху.
– Да.
– Вы ее нашли?
– Пока нет.
– У нас еще одна проблема.
– Какая?
– Сюда звонила Люси.
– Люси?
– Люси Брайтон, дочь Адама…
– Я знаю, кто она такая. Чего хочет?
– Она сказала, что знает, кто их взял. И требует вернуть.
– Зачем?
– Говорит, если ты их вернешь, она не будет поднимать шум.
– Это все тот чертов детектив. Он наплел ей, что это я взял диски. И как ты ей ответила?
– Сказала, тебя нет дома. И как мне теперь поступить?
– Ничего. Я с ней позже поговорю. Встретимся, покажу ей диски, может быть, даже уничтожу их в ее присутствии. Не знаю. Сейчас мне не до того.
Он дал отбой.
В дверь позвонили.
– Выключи плеер и спрячь диски, – распорядился Данкомб.
Когда погас экран, начальник охраны колледжа пошел открывать дверь.
– Да это детектив Дакуорт! Милости просим!
Когда Дакуорт вошел в гостиную, Блэкмор убирал диски в тумбу под телевизором. Он встал и протянул детективу руку.
– Здравствуйте. Мы, кажется, незнакомы. Я Питер Блэкмор.
Он с тревогой посмотрел на Данкомба, словно прося у него разрешения говорить дальше.
Тот немедленно вмешался.
– Детектив пару раз приходил к нам в колледж. Он считает, что мы не умеем работать.
– Я не работаю с Клайвом, – уточнил Блэкмор. – Я преподаватель. Английская литература.
– Так вы профессор Блэкмор? – спросил Дакуорт.
– Да. Мы должны сказать ему, – проговорил Блэкмор, взглянув на начальника охраны.
– Питер, прошу тебя.
– О телефоне Джорджины. Что по нему ответил какой-то мужчина. Он…
– Питер, давай сначала узнаем, зачем к нам пришел детектив, – остановил его Данкомб, стараясь сохранять хладнокровие.
– Профессор, насколько я знаю, вы уже разговаривали сегодня с нашим полицейским, – начал Дакуорт.
– Простите?
– Детектив Карлсон беседовал с мистером Данкомбом у него в кабинете. Когда он закончил, вы последовали за ним и сообщили, что у вас пропала жена.
– Но я же не написал официального заявления, – возразил Блэкмор, не спуская глаз с Данкомба. – Просто у меня возникли кое-какие вопросы.
– Ваша жена нашлась?
Блэкмор судорожно глотнул.
– Пока нет. Но… когда я звонил ей в последний раз…
Дакуорт вынул из пакета сумочку.
– Вы узнаете это, профессор?
– Похоже, это сумка Джорджины.
– В ней ее бумажник, права и сотовый телефон.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!