📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 1468
Перейти на страницу:

– Господь всемогущий, где вы ее нашли?

– В «ягуаре» Адама Чалмерса, на который прошлой ночью упал экран.

– А почему сумка моей жены оказалась в машине Адама?

Данкомб чертыхнулся.

– Я не понимаю, – продолжал недоумевать Блэкмор.

– В машине была не Мириам. Там сидела Джорджина, – объяснил другу Данкомб.

У Блэкмора подкосились ноги. Детектив поддержал его, взяв под локоть.

– Мне очень жаль, профессор, но мистер Данкомб прав.

Дакуорт подвел Блэкмора к дивану, и тот обессиленно рухнул на него.

– О господи, нет. Боже мой. Я думал, она просто дуется на меня. Поэтому и уехала куда-то. Джорджина очень нервная. Клайв считал, что она просто рассердилась на меня.

– А почему она рассердилась?

– Да так, повздорили чуть-чуть.

– Профессор, вы должны опознать тело. Мы уже знаем, что это не Мириам. Она жива, просто уезжала из города и недавно звонила брату.

– Господи, – простонал Данкомб.

– У меня есть фотография в телефоне. Три маленькие родинки в нижней части живота, расположенные в виде треугольника.

Теперь застонал Блэкмор.

– Показать ее вам?

Блэкмор молча кивнул.

Вынув телефон, Дакуорт вывел фото на экран.

– О боже! Да, это она.

У Данкомба зазвонил телефон. Мужчины повернули к нему головы.

Данкомб оцепенело смотрел на экран, где появилось имя: Мириам.

– Это моя жена, – объяснил он. – Я сейчас вернусь.

Выйдя за дверь, он приложил телефон к уху.

– Где тебя носило, черт побери?

– Адам погиб, – сказала Мириам.

– Я только сейчас узнал: тебя с ним не было. Разве ты не могла мне позвонить? Сообщить, что в машине находилась другая.

– Но я ничего не знала! Приехала домой, а там рыщет какой-то тип. И говорит мне, что моего мужа раздавило насмерть!

– Кто тебе это сказал? Полицейский?

– Уивер. Частный детектив.

– Ах, этот.

– Его наняла Люси! Какое она имеет право обыскивать мой дом?

– Мириам, послушай. Все думали, и я в том числе, что ты погибла. Вместе с Адамом.

– Сукин сын. Я думаю, он был с Джорджиной. А они приняли ее за меня.

– Это уже подтвердилось. Я сейчас у Питера. К нему пришла полиция. Он только что узнал – бедняга в отчаянии.

Сделав паузу, Данкомб добавил:

– В отличие от тебя.

– Каждый горюет по-своему, Клайв. У меня еще будет время порыдать. А сейчас меня волнует другое: кто был у меня сегодня утром?

– Это Уивер тебе сказал?

– Да. Это ты приходил? Кто-то забрал все диски из комнаты внизу. Скажи скорей, это ты их взял?

– Да, я.

– Слава богу!

– Как только стало известно, что вы с Адамом погибли в кинотеатре, я сразу же решил забрать эти диски. Когда вы с Адамом уезжали в Швейцарию, он дал мне ключ, сообщил код и попросил присматривать за домом. Мне было ясно, что рано или поздно Люси или кто-нибудь еще обнаружит эту комнату и найдет диски. Я не мог этого допустить.

– Очень мудро с твоей стороны.

– Я сразу же позвонил Питеру и сказал, что у нас проблемы. Он сидел у телефона и ждал звонка от Джорджины. Блин, вот это рокировочка! Я даже не знал, что они с Адамом встречаются помимо… ну, ты понимаешь.

– Помимо секса?

– Да, помимо наших игр. Последнее время Джорджина вызывала у меня беспокойство – как-то странно себя вела, скрытничала. Я даже сначала подумал, что это она взяла диски.

– Мне кажется, она хотела окрутить Адама, но втихаря, чтобы никто ничего не знал.

– Может, и так.

– Что ты сделал с дисками? Надеюсь, их уничтожил?

– Пока нет. Мы с Питером их просматриваем.

– Развлекаетесь? Вспоминаете, как весело мы проводили время?

– Да нет же! Послушай меня. Я их просматриваю, чтобы убедиться, не пропало ли чего.

Мириам замолчала.

– Алло! Ты слушаешь?

– Слушаю.

– По крайней мере, одного не хватает.

– Какого?

– Ты помнишь, мы приглашали девчонок и подмешивали им наркотики в вино? Лорейн и…

– Помню. А в чем дело?

– Не могу найти тот диск, где Фишер. Та, которую убили в парке…

– Мистер Данкомб!

Клайв обернулся. На лестнице стоял Барри Дакуорт.

– Кончайте болтать и возвращайтесь. Ваш дружок пошел вразнос.

Глава 43

– Этот ублюдок Харвуд. Ну, я до него доберусь, – воинственно произнес Эд Нобл, разглядывая себя в ванной номера, который Гарнет и Иоланда Уортингтон сняли в «Уолкотте». Он осторожно потрогал повязку на своем носу.

– Я его сразу узнал. По снимкам, которые тогда нащелкал. Это тот парень, который трахал Сэмми в кухне.

– Шлюха, – проронила Иоланда, ни к кому конкретно не обращаясь. – Эд, я понимаю, что ты чувствуешь, но у тебя и без того масса проблем, так что сиди тихо.

– И все из-за вас, – буркнул Эд, оторвавшись от зеркала. – Мне нужно к

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?