Оправдание Шекспира - Марина Дмитриевна Литвинова
Шрифт:
Интервал:
426
«Злой ветер дует не по-доброму для всех» (англ.).
427
Green J.R. A Short History of the English People. N.Y., 1893. P. 374.
428
Hotson L. The First Night of «Twelfth Night». L., N.Y., 1954
429
Green J.R. A Shоrt History of the English People. P. 372.
430
Church R.W. Bacon. P. 53.
431
Ibid. P. 54-57.
432
Ibid. P. 45.
433
Green J.R. A Short History of the English People. P. 373.
434
Ильин И.А. О семье // Что сулит миру расчленение России. М.: Пересвет, 1992. С. 47.
435
Green J.R. A Short History of the English People. P. 372.
436
«Этот допрашиваемый признается, что готов жить и умереть с Эссексом». (Jardine D. Criminal Trials. Р.345.)
437
Bacon F. Apology in Certain Imputation Concerning the Late Earl of Essex. 1604.
438
Из письма дяди Елизаветы Ратленд, брата сэра Филиппа Сидни, жене осенью 1610 года. Цит. по: Manuscript of his Grace the Duke of Ratlend. L., 1989. (Historical Manuscript Comission).
439
Bamborough J.B. Ben Jonson. L., 1970. Р. 44.
440
Letters and Life of Francis Bacon / Ed by J. Spedding. Vol. 10(3).
441
«Король Эдуард отплыл в Англию и высадился на побережье Йоркшира, у селения Равенспур (самый северо- восток – М. Л.)… если раньше его целью была корона и королевство Англия, то теперь велел он объявить, что претендует только на свое графство Йорк, то есть требует единственно то, что принадлежит ему по праву. Эдуард хотел этим распо- ложить к себе простых людей».
442
…ЭдуардИз Бельгии вернулся во главеДрачливых немцев и голландцев грубых,Пролив благополучно переплылИ прямо к Лондону ведет войска.
443
Stone L. Family and Fortune. Р. 188-189.
444
Шекспир У. Полн. собр. соч. Т. 5. С. 7. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
445
Вот как отзывался о почившем безвременно Эдуарде епископ Йоркский в письме новому графу Джону от 20 мая 1587 года: «Благодарю Ваше лордство за письмо. И да следуйте примеру своего высокочтимого брата, человека мудрого, ученого, праведной жизни».
446
The Manuscript of his Grace the Duke of Ratlend. L., 1989. Vol. 1. P. 218-219. (Historical Manuscript Comission.)
447
Ibid. P. 229.
448
Брандес Г. Собрание сочинений. СПб., 1911. Т. 18. С. 234. Перевод с датского М.В. Лучицкой.
449
Zouch Th. Life and Writings of Sir Philip Sidney. Y., 1808. P. 99.
450
Holy Sonnets // The Complete poems of John Donne / Ed. by R.E. Bennett.Chicago, 1946. P. 267
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!