Железное испытание - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
– Я же говорил! – торжествующе прошептал Колл. – Эксперименты!
Но Селия не выглядела обеспокоенной. Она лишь улыбнулась Коллу и пошла к столу своего мастера.
Колл с размаху опустился на стул между Аароном и мастером Руфусом, который ограничился примечательно легким завтраком в виде одинокого комка лишайника. А вот тарелка Колла была полна грибных ломтиков и зеленой массы, причем сам он никак не мог вспомнить, когда успел столько набрать. «Вот и маразм начинается», – подумал он. После чего наколол на вилку гриб и сунул его в рот.
Язык замер, погрузившись в анализ. Удивительно, но это было вкусно. И даже очень. Хрустящее по краям и немного сладковатое, прямо как сосиски, когда в тарелке уже все смешалось и на них случайно попал кленовый сироп.
– Хм, – промычал Колл и продолжил пробовать.
Зеленая масса оказалась густой и вязкой, как овсянка с коричневым сахаром. Аарон тоже с изумленным выражением на лице набивал рот незнакомым блюдом.
Колл ожидал, что Тамара, заметив его удивление, не преминет насмешливо фыркнуть, но она даже не смотрела на них. Она была занята тем, что махала рукой через весь зал высокой худой девочке с такими же, как у нее, длинными темными волосами и идеальными бровями. На запястье девочки, когда она лениво махнула рукой в ответ, блеснула медная пластина.
– Моя сестра, – с гордостью сказала Тамара. – Кимия.
Колл посмотрел на девочку, сидевшую с еще несколькими учениками в зеленой форме за одним столом с мастером Рокмэйплом, и перевел взгляд назад на Тамару. Он размышлял, каково это – испытывать счастье, что ты здесь, радоваться, что тебя выбрали, а не насильно упекли куда-то из-за какого-то ужасного недоразумения. Судя по их виду, Тамара и ее сестра пребывали в абсолютной уверенности, что это хорошее место, а не логово злых сил, как описывал его отец.
Но зачем ему лгать?
Мастер Руфус в очень странной манере кромсал свой лишайник, словно тот был буханкой хлеба, после чего разрезал каждый ломоть пополам, затем еще раз. Наблюдая за этим, Колл почувствовал себя не в своей тарелке и отвернулся к Аарону:
– А у тебя здесь есть кто-нибудь из родных?
– Нет, – ответил Аарон, отводя глаза с таким видом, что стало ясно: на эту тему ему говорить не хочется. – В Магистериуме у меня нет родных. Я слышал об этом месте от одной знакомой девочки. Она как-то подсмотрела один мой трюк, которым я иногда развлекался – пускал пыльные смерчи и придавал им разные формы, – и рассказала о своем брате, который отправился сюда учиться. На самом деле он не должен был ей об этом говорить, но он сказал. После его выпуска она уехала жить к нему, а я начал тренироваться к Испытанию.
Колл, сделав вид, что с головой погружен в грибную гору на своей тарелке, украдкой покосился на Аарона. Когда тот все это рассказывал, в его тоне проскальзывало нечто такое, что заставляло думать о некоей недосказанности. Но расспрашивать Колл не стал. Он ненавидел, когда посторонние совали нос в его жизнь. Может, Аарон был таким же.
Аарон и Колл в неловком молчании принялись возить по тарелкам остатками своего завтрака. Тамара вернулась к еде. С другого конца зала, явно желая привлечь ее внимание, сразу обеими руками махал Джаспер де Винтер. Колл пихнул ее локтем, и она сердито посмотрела на него.
Руфус аккуратно куснул самый кончик лишайника:
– Я смотрю, вы трое успели подружиться.
Ему никто не ответил. Джаспер махал все настойчивее. Не было сомнений, что он чего-то от нее хочет, но Колл понятия не имел, что именно. Прыгнуть? Бросить в него овсянкой?
Тамара отвернулась от мастера Руфуса и сделала глубокий вдох, будто настраивая себя на что-то, чего на самом деле ей не очень-то хотелось делать.
– Скажите, есть ли шанс, что вы передумаете насчет Джаспера? Он всегда мечтал о том, чтобы учиться у вас, и в нашей группе ведь еще есть мест о…
Она оборвала себя, видимо, потому, что мастер Руфус смотрел на нее как хищная птица, примеривающаяся, как бы оторвать пойманной мышке голову.
Но когда он наконец заговорил, его голос звучал ровно, без намека на раздражение:
– Вы трое составляете команду. Следующие пять лет вы будете вместе учиться и сражаться, и, да, даже есть вместе. Я выбрал вас не как отдельных личностей, а как единое целое. К вам нельзя никого добавить, потому что это разрушит целостность. – Он встал, с громким стуком отодвинув свой стул. – А теперь идемте! Вас ждет ваш первый урок.
Обучение Колла магии должно было вот-вот начаться.
Колл успел настроиться на долгое и нелегкое путешествие по пещерам, но мастер Руфус миновал всего один коридор и вывел их к подземной реке.
Она слегка напомнила Коллу станцию метро в Нью-Йорке; как-то раз они с отцом приехали туда в поисках очередного антиквариата, и он хорошо помнил, как стоял на платформе и смотрел в темноту в ожидании появления в ней огонька, сигнализирующего о приближении поезда. И сейчас он точно так же скользнул взглядом вдоль реки, хотя едва ли ожидал увидеть что-то конкретное. Позади них тянулась сплошная каменная стена, а перед ними быстрый поток уносил свои воды в пещеру поменьше, внутри которой все скрывалось в тени. В воздухе висел влажный солоноватый запах, а у берега тесным рядком покачивались семь серых лодок. Они были сделаны из деревянных досок, соединенных медными заклепками в узкий приподнятый нос спереди, из-за чего были похожи на маленькие корабли викингов. Колл поискал глазами весла или мотор, ну или хотя бы длинный шест, но не обнаружил ничего, что могло привести лодки в движение.
– Залезайте, – сказал мастер Руфус.
Аарон забрался в первую из лодок и протянул руку Коллу. Нехотя тот принял помощь. Тамара, выглядящая слегка взволнованной, залезла следом. Дождавшись, когда она сядет, в лодку шагнул мастер Руфус.
– Подземные реки – самое удобное средство передвижения по Магистериуму. Я буду отвозить вас в нужные пещеры до тех пор, пока вы не начнете ориентироваться самостоятельно. Со временем каждый из вас выучит необходимые маршруты и научится уговаривать воду доставить вас туда, куда вам хочется.
Мастер Руфус перегнулся через край лодки и что-то зашептал воде. По ее поверхности побежала рябь как от легкого дуновения ветерка, хотя здесь под землей никаких ветров быть не могло.
Аарон наклонился вперед, собираясь что-то спросить, но в этот момент лодка вдруг пришла в движение и его отбросило назад на сиденье.
Однажды, когда Колл был еще очень мал, отец взял его в большой парк аттракционов, один из которых начинался примерно так же. Несмотря на веселенькую музыку и танцующих кукол, мальчик был так сильно напуган, что проревел весь путь. Но то был аттракцион. Сейчас же все происходило на самом деле. Колл не мог перестать думать о летучих мышах и острых камнях и о том, что иногда в пещерах встречаются обрывы и впадины, заканчивающиеся где-то в миллионе футов ниже уровня моря. Как им избежать всех этих опасностей? Как узнать, что они движутся в правильном направлении, когда вокруг не видно ни зги?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!