Ключи к мечте - Ширли Джамп
Шрифт:
Интервал:
— Если бы что?
— Если бы моя жизнь была хоть немного другой.
— И что это значит?
— Я не из тех, кто способен остепениться.
— А кто сказал, что я из таких? Или ты просто решил, что уже знаешь обо мне все? — Молли нахмурилась и скрестила руки на груди, прислонившись к стенке кабины. — Что с ним случилось?
— С кем?..
— С мальчиком, который едва не взорвал все дома по соседству, получив набор начинающего химика. Потому что этот Линк… — Молли оттолкнулась от стенки и несильно дернула мужчину за галстук смелым, резким движением. — Этот Линк поглощен только работой. У него нет времени на игры.
— Почему же, иногда я играю, — низким голосом, больше похожим на тихое рычание, произнес он.
Сейчас Линку больше всего на свете хотелось поцеловать Молли, заключить в объятия и повторить ту незабываемую ночь. Он знал, что будет чувствовать. Помнил, какая у нее гладкая, нежная кожа, как Молли постанывает от удовольствия…
— Вот и хорошо, — произнесла она, таинственно улыбнувшись. — Потому что очень скоро я поймаю тебя на слове.
Дверцы лифта открылись, и Молли выскользнула в коридор, оставив его в недоумении. Линк проводил ее взглядом и уже через несколько мгновений оказался на верхнем этаже, в своих апартаментах. В полном одиночестве.
Молли лениво листала страницы «Воспоминаний для вашего ребенка». Этот журнал она купила в книжном магазине и только теперь поняла, что может заполнить очень немногие графы. Она знала почти все о компании Линкольна Кертиса. Указала еще кое‑что — цвет глаз, волос, рост. Но страницы с пометками «Ранние воспоминания», «Любимая еда», «Мечты о будущем» оставались девственно чистыми.
Вчера ей удалось мельком взглянуть на настоящего Линка, но наваждение быстро схлынуло, словно он не желал открываться ни перед кем.
Молли провела в Вегасе уже несколько дней, работа над программой успела здорово продвинуться, но…
С Линком по‑прежнему никаких успехов, если не считать крохотных обрывков важных сведений, которые она успела получить вчера. Молли разочарованно вздохнула, думая о страницах, которые нужно заполнить. Как ей узнать получше отца своего ребенка?
Нужно заставить Линка довериться ей. Осталось только понять, как это сделать, не показавшись при этом хищницей, желающей заполучить его.
Потому что это ее не интересовало. Ни капли!
Ну, почти…
Молли убрала журнал в сумку, а затем вытащила зеркальце. Взгляд невольно задержался на губах, которые Линк чуть было не поцеловал вчера…
Она сама его остановила.
Пальцы прижались на мгновение к губам, а перед глазами замелькали воспоминания о том, как Линк целовал ее два месяца назад. Первое же прикосновение языка — и она утратила способность соображать. Как ей хотелось вновь испытать это упоительное чувство…
Что будет, если опять перейти черту? Она снова ступит на тропу безумия. Молли знала, что не может этого себе позволить.
Теперь в ее жизни есть новый смысл, и строить отношения с Линкольном Кертисом — непозволительная роскошь. Вчера он ясно дал понять, что его не интересует семейная жизнь и воспитание детишек. Ему вообще до детей нет никакого дела.
«Но если так, — подумала Молли, убирая зеркальце и направляясь к Центру разработок, — то зачем вообще вкладывать деньги в создание программы для детей?» Линкольн Кертис оставался для нее загадкой, человеком, который каждый день представал перед ней в новом свете.
— Доброе утро, — поздоровалась она с Роем. — Ты рано.
— Люблю посидеть в тишине. Через пару часов здесь начнется настоящий ад. Иногда даже трудно сосредоточиться. — Рой поставил чашку с кофе на стол и сел за компьютер. — Мы вчера прекрасно поработали. Джерома сегодня не будет, так что я подумал…
— Сегодня мне бы хотелось весь день поработать с Линком, — произнесла Молли.
Эта идея пришла ей в голову только что. Почему она не подумала об этом раньше?
— С мистером Кертисом?!
— В конце концов, это ведь его идея. Думаю, ему нужно внести свой вклад.
— Ну ладно, желаю удачи, — с сомнением произнес молодой человек. — Ты видела его расписание?
— Угу.
— Ты ведь знаешь, что он живет от одного совещания до другого? Не хочу никого обижать, но я проработал здесь шесть лет и ни разу не видел, чтобы мистер Кертис хоть раз ушел вечером с работы пораньше, чтобы поиграть в свой любимый гольф. Поэтому мы все здесь чувствуем себя виноватыми, когда приходится брать больничный из‑за гриппа или простуды.
Но Линк потратил пару часов, чтобы показать ей город… Значит, его все‑таки можно уговорить? Нужно лишь вновь пробудить в нем жажду приключений.
Молли начало казаться, что это единственный способ разговорить его.
— Это мы еще посмотрим! — Девушка схватила сумочку, вышла из комнаты и поднялась на лифте на двенадцатый этаж.
Она делает это только ради ребенка. Не потому, что ей любопытно. Не потому, что при одном взгляде на него ее сердце сбивается с ритма. Не потому, что она по‑прежнему испытывает притяжение к Линку, с которым познакомилась в тот вечер, — раскованному, сексуальному, обаятельному…
Еще было довольно рано — около семи тридцати, — поэтому большинство офисов пустовали. Даже секретарши Линка не было на месте. Зато в его кабинете горел свет — что, впрочем, Молли не удивило.
Она направилась было к двери с его именем, но по дороге на другой двери заметила табличку «Маркус Кертис, вице‑президент».
Брат Линка, о котором вчера упоминал Гарри? Разумеется.
Молли подумала о журнале. Кто лучше младшего брата сможет рассказать ей о Линке? Наверняка Маркус более разговорчив и охотно поделится интересными сведениями. Она подошла к двери и решительно постучала.
Тишина.
Молли снова постучала, и раздался тихий ответ. Ей послышалось: «Войдите».
У окна спиной к ней стоял мужчина.
— Мистер Кертис? Меня зовут Молли Хантер. Я работаю на Линкольна…
Мужчина обернулся:
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Линк?! — Молли замерла. Может, она ошиблась дверью? — Извини. Я искала твоего брата и…
— Его здесь нет. — Линк подошел к ней, излучая ярость. — Что тебе нужно от моего брата?
— Я… — Молли замолчала. Что сказать? Разумеется, не правду. Она посмотрела на пустой стол, смутившись и ничего не понимая. Где Маркус? Почему здесь Линк? И почему так злится? — Я хотела расспросить его о программе. Он ведь тоже ездил в тот летний лагерь, и я подумала…
— Ты не думала, Молли. И не потрудилась расспросить кого‑нибудь. Просто вломилась сюда. — Его голос звучал резко и сурово. — Мой брат мертв, так что он не может ответить на твои вопросы. И на мои тоже.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!