📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИгра в чужую жизнь - Лана Серова

Игра в чужую жизнь - Лана Серова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
Перейти на страницу:

— Ты приходи. Я дам тебе отведать лучший десерт в этом штате.

Она это сделала. Смогла опошлить столь невинное предложение. Усмехнулся краешком губ.

— Я — гурман, Рейчел. И "десерт дня" не по мне. Извини.

Приподнял шляпу и пошёл прочь от женщины.

***

Вокруг все смеялись и веселились, меня тоже подхватила эта волна в свой водоворот. Чёрт, давно так хорошо мне не было. Это состояние продолжалось ровно до того момента, пока я не увидел Элизабет рядом с Доусоном. Она весело проводила время в его компании, смотрела поросячьи бега и попивала что-то из пластикового стаканчика.

Внутри поднялась волна ярости, грозящая смести все на своем пути. Мне была противна сама мысль, что этот ублюдок прикоснется к Эли или, что еще хуже, ей это понравится. Все мои инстинкты кричали, вопили о том, чтобы я пошел туда и показал всем, кому принадлежит эта девушка. Но это не имеет смысла. Общего у нас с Элизабет — один поцелуй и моя постоянная эрекция… Мне нужно избавиться от этого гребаного наваждения, пока я не натворил дел.

Мне выдали специальную экипировку для родео. Не торопясь, надел все на себя. В голове до сих пор стояла картинка улыбающейся мисс Морисон, и эта улыбка предназначена не мне. Я не знаю, что буду делать, если ее флирт с Доусоном перерастет во что-то большее…

Не успел додумать фразу, как меня прервал голос организатора.

— Тайлер, ты следующий.

Молча кивнул и направился по коридору на выход к арене. Очистил свое сознание от посторонних мыслей, как научился делать это в армии. Это умение не раз спасало мою жизнь. В голове были лишь холодная решимость и уверенность.

Подошел к быку, погладил его по боку. Сама аура этого животного была пропитана непокорностью. Он не сдастся, до последнего вдоха будет бороться за право быть свободным.

Трибуны начали скандировать, все они хотели увидеть шоу. Как только я принял нужную позу на спине быка и схватился за ремни, подал знак, что готов. Голос ведущего перекричал в микрофон толпу.

— Дамы и господа, Эйдан Тайлер!

Парни, до этого сдерживающие быка, тут же отпустили свои путы и покинули арену. С первым движением животного по венам у меня пронёсся чистейший адреналин, он затопил все остальное. Схватился за ремень рукой ещё сильнее, стараясь удержаться в седле, а вторую руку поднял над головой, сохраняя равновесие. Зубы стучали друг о друга, пришлось сжать челюсть, чтобы не лишиться парочки из них. Чувствовал, как подо мной перекатываются мышцы животного, сокращаясь для следующего броска.

Я начал рычать, хотел, чтобы бык покорился мне, сдался моей воле. Но этого никогда не произойдёт, чтобы подчинить себе этих гордых животных, их убивают. Тут внезапно бык выгнулся под немыслимым углом, и я почувствовал, как заваливаюсь на бок. Все-таки не смог удержаться в седле.

От силы удара весь воздух выбило из лёгких, почувствовал, как сзади по черепу течёт тёплая струйка. Но времени не было, чтобы осмотреть себя, быстро перекатился набок и там, где только что была моя голова, со всей силы копытами ударил бык.

Быстро встал на ноги, а животное молниеносно развернулось ко мне мордой, гарцуя копытами. Смотрел в его глаза и понимал, что пощады не будет. Бык кинулся ко мне, и мне снова пришлось уворачиваться, но в этот раз он зацепил меня рогом, и на предплечье тут же выступила кровь. Я побежал к выходу из арены, а животное, взревев, бросилось за мной. Ещё буквально три секунды и мне пришёл бы конец, но я успел добежать до железной двери и попасть внутрь, дверцу захлопнули прямо перед мордой быка.

Повалился на пол и перевернулся на спину, дыхание хрипами покидало лёгкие. Закрыл рукой глаза и засмеялся. Я был похож на психа. Но как же мне это понравилось, черт возьми!

Когда я отсмеялся, и адреналин начал проходить, поднялся с пола и разрешил врачам осмотреть себя. Ко мне подошёл Ларри, ведущий родео.

— Ты — чертов счастливчик, Тайлер. Толпа сходит с ума, и мы заработали кучу бабок. Вот твоя часть.

Мужчина протянул мне конверт с купюрами, и я, не заглядывая внутрь, положил все в задний карман джинсов.

— Ты сделал сегодняшний вечер. Это было незабываемо!

Продолжал рассыпаться в комплиментах ведущий.

— Значит, надо повторить, — просто ответил ему.

Мужчина как-то странно крякнул и закашлялся.

— Ты не шутишь? — недоверчиво переспросил он.

— Какие шутки, Ларри. Скажи мне время и место.

Медики к тому моменту подлатали меня, я хлопнул мужчину по плечу и направился на выход из павильона.

На выходе меня встретили сотрудники, мистер Гибсон и мама. Все наперебой поздравляли и шутили о том, что я спасался бегством, как девчонка. Я принимал поздравления, отшучиваясь. В тени около стола с едой стояла Элизабет. Мне с моего места было плохо видно её. Поэтому, когда толпа вокруг меня немного расступилась, я подошёл к девушке. Она была бледна, и в её глазах застыл ужас, Эли смотрела в никуда. Я немного растерялся от этой реакции. Легонько тронул её за руку.

— Эй, мисс Морисон, с вами все хорошо?

Девушка моргнула, и я увидел, что в её глазах стоят слёзы. Она прикусила губу и покачала головой.

— Нет, — еле слышно прошептала она.

Начал всматриваться в её лицо, ища ответы. Неужели, пока я был на арене, этот ублюдок Доусон причинил ей вред? Я кастрирую его… Тут внезапно девушка сжала мою руку с такой силой, что ещё немного, и у меня будет трещина.

— Я думала… этот бык вас растопчет. Когда он поранил вас рогом…

Девушка всхлипнула и закрыла рот ладошкой. А у меня в груди разлилось странное тепло, я почувствовал себя настолько легко и на все способным, что хотелось кричать об этом на каждом углу. Для нас, техасцев, родео — привычное дело. И ещё никто, ни разу в жизни не переживал так за меня.

Я притянул девушку к себе и обнял. Она спрятала своё лицо у меня на груди. Её хрупкие плечики подрагивали, а я начал поглаживать её, успокаивая.

— Все хорошо, Элизабет. Со мной все хорошо. Видишь? Жив и здоров. Не нужно больше переживать.

Спустя несколько секунд девушка кивнула и отстранилась от меня. Она была такой естественной и милой, что я не смог сдержать улыбку.

— Пойдём на карусели, — внезапно предложил я и увидел, как её глаза загорелись, словно у ребёнка.

Глава 17

Эйдан

Мы побывали на всевозможных аттракционах. Элизабет всем своим видом излучала счастье. Мне кажется, эта девушка нуждалась в отдыхе так же, как и я. Наверное, наступило время оставить прошлое в прошлом. И сейчас, когда мы сидели на колесе обозрения, я смотрел на точеный профиль девушки и убеждался в этом все больше и больше.

Порыв ветра разметал ее пряди, и в этот момент мое сердце пропустило удар. Она была столь прекрасна, что невозможно было просто смотреть…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?