Дальгрен - Сэмюэл Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Шкет на него посмотрел:
– А НУ, БЛЯДЬ, ВСТАЛ! – И опустил орхидею.
Доллар пригнул голову.
– Встал, ну? – Шкет снова дернул его за жилет.
Флинт подхватил Доллара под мышку и помог воздвигнуть его на ноги. Шкет и Флинт досадливо переглянулись.
– Цел? – спросил Флинт. – На ногах стоишь?
– Теперь… все хорошо? – спросила Эрнестина Трокмортон.
Шкет обернулся, хотел было сказать: идите отсюда уже…
Но до нее было десять футов, и обращалась она к Кошмару, а тот отвечал:
– Да, все в порядке. Выбросьте из головы, а? Да, все хорошо.
И другие люди уходили прочь.
Чувства у Шкета амфетаминово раскалились. Но слова, если вслушиваться, опять расплывались до своей нормальной неразборчивости.
– Я ничего не!.. – снова завизжали ему в ухо; Доллар пытался спрятаться между Шкетом и Флинтом.
Тарзан сказал:
– Да не трону я тебя! – И глянул на Шкета: – Но если он еще кого обзовет ниггером, ему проломят башку.
– Вот-вот! – Это косматый Ворон у Тарзана из-за левого плеча.
– Чего? – спросил Шкет.
И:
– Вот лично я ему башку нахуй и проломлю, – это Потрошитель из-за правого.
– Я ничего не сделал! – Доллар повис у Шкета на локте, опрокинулся на Флинта, а тот его поймал. – Вы сами всегда так говорите! Вы все так говорите, а мне почему нельзя?
– Слушайте, ну харэ уже! – сказал Шкет. – Да вы надо мной издеваетесь все!
– Если он не того ниггера обзовет ниггером, будет башку с земли подбирать и к шее обратно прикручивать, – сказал Б-г.
– Так, ладно, – сказал Шкет Доллару. – Кого ты обозвал?
– Меня! – ответил Тарзан. – И если этот уебок будет…
– Да ёпта! – сказал Б-г. – Тебя-то с какого ниггером обзывать? Он обругал Потрошителя, а Потрошитель такие фокусы не любит. И я тоже.
– Ой, – сказал Тарзан. – А я думал, это он мне… Смотрел же он на меня.
Б-г крякнул.
– Блин, ниггер, Потрошитель у тебя за плечом стоял! – И ткнул пальцем куда-то в сад.
Кое-кто отступил с линии прицела, которую палец обозначил в воздухе над газоном.
Тарзан промолвил:
– А.
– Я ему сказал извиниться, – вмешался Потрошитель. – Я свары не хотел, тем более, сука, на празднике. Если б он сказал «извини», я б ничё не сделал.
– Так, – сказал Шкет Доллару. – Извиняйся.
– Не буду! – Доллар рванулся в руках Флинта. Виниловый жилет распахнулся на перечеркнутом шраме, выглянувшем из-под ремня, и запахнулся снова.
– Ну-ка извиняйся. – Шкет одной рукой взял Доллара за загривок, а другую остриями орхидей приставил к нижнему правому квадранту живота; грязная плоть вздрогнула. Долларовы цепи зазвенели. – Извиняйся, или я вырежу тебе аппендикс прямо здесь, и все, что у тебя там найдется, мы, сука, по земле размажем…
– Не нааааадо! – взвыл Доллар, корчась. – Пожалуйста, не убивай!
Болтовня снова стихла.
– Извиняйся.
– Я извиняюсь.
– Ладно. – Шкет опустил руку с ножами и оглянулся на Потрошителя: – Он извиняется. Порядок?
– Мог бы и промолчать. – Потрошитель кисло оглядел собрание. – Я свое уже получил.
Но другие гости опять загомонили.
– Всё, – сказал Шкет. – Расходимся. А НУ БУДЬТЕ ЛЮБЕЗНЫ ВСЕ, СУКА, РАЗОЙТИСЬ! – И пихнул Доллара в затылок.
С ними пошел Флинт.
Кошмар сказал:
– Все, люди, ну хватит. Вы слышали Шкета. Расходимся! Идите отсюда! Вперед!
Кто-то спросил:
– А что было-то?
Кто-то еще:
– А что он сделал?
– Я не видел. Ты видел, что было? Все нормально уже?
– Не, я только пришел. По-моему, все нормально?..
– Эй, Шкет?
Билл.
– Когда выдастся минутка, я бы… – но кто-то заступил ему дорогу.
Вот и славно.
Шкет держал Доллара за одно плечо. Флинт за другое. Шкет пальцем буравил Доллару подмышку.
– Я же сказал: если что не так, приходи ко мне.
– Так я ж не успел, – ответил Доллар. – Я им так и говорил, я им говорил: тронете меня – я к Шкету пойду. Как ты велел. – Он через грязное плечо оглянулся на Флинта: – Ты был? Слышал, как я им сказал?
Флинт потряс головой – в основном от досады.
– Но я не успел, да? Эти цветные на меня как навалились.
Перегнувшись через перила, Фрэнк сверху окликнул:
– Эй, Шкет, все хоро?..
Флинт задрал голову. Шкет не стал.
– Чё-то вот я думаю, – под мостом голос Доллара оброс эхом, – ну, знаешь? – что я им особо не нравлюсь. Бывает, наверно, что кому-то кто-то не нравится.
– Я вот к тебе особой любви не питаю, – заметил Шкет.
– Жалко просто, – Доллар повесил голову и заговорил себе в грудь, – что мне никто не скажет, чё делать-то.
– Трудно тебе, а? – сказал Флинт, даже не глянув на Шкета.
– Ой, братуха! – сказал Доллар. – Ой, братуха, я прям иногда не знаю даже. Я вечно, сука, полубольной какой-то. Жрать толком не могу. Живот болит. Пить ничего не могу, одно вино, а то блюю. Не напиваюсь, а блюю только. Одно вино могу. Половина этих, сука, ниггеров, – он покосился на Флинта, – то есть цветных, – затем на Шкета. – Ну, это они так выражаются, то есть…
– Договори уже, – сказал Флинт.
– …половина этих, сука, цветных – они ж пьяные. Небось, потому на меня и навалились. Они б не стали по трезвянке-то. Они славные ребята, и девки даже тоже. Я ж пошутил… я не пьяный был. Ничего не пил, вино только, я ж не хотел у тебя на празднике блевануть. Хоть бы мне кто сказал, чё делать-то.
Они выступили из-под моста.
Тропа изгибалась в скалах бумерангом.
– Понимаете, да? Если б мне кто сказал…
– Может, не трогать людей, раз они могут тебя отмудохать? – предложил Флинт.
– Так а я о чем? – ответил Доллар. – Все говорят, чего не делать. Не лезь сюда. Уйди оттуда. Этого не тронь. Вот если б кто сказал, что делать, я б из кожи нахуй лез.
– Сейчас-то конечно, – ответил Флинт. – Когда тебя напугали до усрачки.
– Не, правда, – сказал Доллар. – Честно.
– Пойдем-ка со мной, – сказал Флинт. – Хорошо?
Наверху, у края черных перил, под деревцами поджидали Саламандр, Харкотт и девушка в бордовых «ливайсах».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!