📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПодземный мир Лайама - Алексей Сысоев

Подземный мир Лайама - Алексей Сысоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ... 300
Перейти на страницу:

— Я сейчас нарушу все правила гильдии, но… Этот заказ дал наш давний постоянный клиент — Аквио Стез.

— Вот неугомонный бурдюк. Что ему от всего этого надо? У них с Ларм Шахом давно прения, но он что так вот решил…

— Нет, — прервал короля Марун. — Ты не понимаешь, как тут все глубоко. Аквио Стез связан с имперцами, он работает на их разведку.

— Я знаю, — просто сказал Фуртах.

— Тогда ты понимаешь, с какими людьми он связан, и как глубоко он в делах, которые нам даже не снились. Он попросил меня заняться этим лично, но позже понял, что это все не его собственная затея, его попросил кто-то выше. Он сказал мне, что этим парнем интересуются влиятельные люди, что он где-то перешел дорогу империи, и еще много кого разозлил, что-то украл. Поэтому его нужно схватить и доставить живым в указанное место. Все выглядело просто, а платили очень много.

— В какое место? — быстро спросил Фуртах.

— На запад, далеко загород ближе к Стене.

— А что там?

— Ничего, просто пустынные скалы, песок, вообще ничего. Мне указали точку на карте и сказали привезти его живым и невредимым в это место.

— Вы привезли?

— Нет. Но обо всем по порядку. Прошу, дослушай, король, это важно для всех нас.

— Говори.

— Когда я подобрал группу, все подготовил, для дальнейшего инструктажа от Аквио Стеза явился человек, чтобы передать некие особенные инструкции и часть платы. Я сразу понял, что он и есть истинный заказчик.

— Кто он?

— Я не знаю. Я хорошо вижу людей. Таких как я.

— Что значит, таких как ты?

— Работающих с тайнами и убийствами, а еще он руководитель высокого звена, это видно было по тому, как он говорил и держался.

— Он из имперской разведки? Какой-то офицер?

— Не похоже. Я имел дело с офицерами и солдатами Империи, он совсем на них не походил. Инструктируя меня, он сказал, что этот парень ни в коем случае не должен пострадать, и что он нужен обязательно живым и без серьезных повреждений, а потом передал мне кольцо.

— Какое кольцо?

— Это какое-то оружие предков, король. Совершенно удивительное. Оно мгновенно усыпляет человека направленным на него лучом с большого расстояния.

— Что-то очень и очень древнее, — покивал Фуртах.

— Он ясно дал понять, — продолжил Марун, — что мне не следует кому-то показывать это оружие, и что оно должно быть возвращено после использования. Любые попытки его украсть, или же если его украдут у нас, будут караться. И он ясно указал, что в его власти уничтожить всю нашу гильдию и достать меня из любого места, если что-то случиться с этим кольцом.

— Как интересно, — наклонился король.

— И это еще не все. Они заплатили слитками чистого серебра, выглядящими так, как будто их только что отлили.

— Империя обычно платит или бумажными деньгами или монетами. Но стой… целые слитки, сколько же там было, Марун?

— Очень много.

— И ты не заподозрил, что не все так просто с этим пареньком, если такие люди этим интересуются и столько платят?

— Я же сказал, меня намеренно ввели в заблуждение, и я еще не закончил, король, наш город вляпался в очень неприятную историю, и нам грозит опасность.

— Так продолжай.

— При помощи кольца предков мои люди легко схватили этого парня и его девчонку-охранницу, погрузили в телегу, повезли за город, а там… случилось нечто. Ты слышал слухи, что в Каппадо летал какой-то невидимый корабль?

— Это не слухи. Я наводил справки, кажется, там заметили еще и черного робота. Он стрелял по дому, а внутри видели этого парня, он убегал.

Марун наклонился, почти шепча:

— Так вот, король, вдруг появился черный переливающийся корабль, атаковал моих людей, и они вынуждены были бежать. Они видели, как его забрали с собой прилетевшие на этом корабле, а он стоял с ними болтал, как со старыми друзьями.

— Мы много не знали о парне, — потер подбородок Фуртах.

— Теперь ты понимаешь, король, что мы ввязались в войну каких-то сил. Тут и империя, и древние роботы. И меня просто использовали, как и тебя.

— Меня никто не использовал, — отрывисто махнул рукой Фуртах. — Он предлагал мне некоторые вещи, но я не спешил лезть в его дела, мы говорили о возможной торговле. С Империей у меня особые отношения. Я для них удобный спокойный король, который хорошо правит своими людьми, достаточно современен для их порядков. Все это им нравится, и они не хотят со мной конфронтаций. Так что не надо преувеличивать.

— В Империи есть свои группы и свои войны, а Аквио Стез, довольно странный человек и у него бывают странные гости. Знаешь ли ты обо всех его связях и делах?

— Предостаточно, чтобы не велеть притащить его сюда прямо сейчас, как тебя. Ты уж прости, Марун. Что ж, я не держу на тебя зла, я вижу, что тебя подставили. Но я надеюсь, ты понимаешь, что серебро, что тебе передали, следует отдать в казну.

— Но… Хорошо, король…

— Мне нравиться, что ты не стал спорить, можешь одну треть себе все же оставить.

— Благодарю. Но что ты планируешь делать с тем, что узнал?

— Я посмотрю, как будут развиваться события дальше.

— Ты мудр, король. Но послушай человека, который всю жизнь имеет дело с тайнами. Подумай вот над чем, зачем имперской разведке платить слитками, если у них полно монет?

Фуртах задумался и проговорил:

— Они не хотели платить деньгами империи. Или… это была не совсем империя, и доставали они средства в спешке из собственных источников. Иногда мне кажется, Соколы с кем-то связаны, про кого никто не знает.

На этом король попрощался с Маруном.

— А ты что думаешь? — обернулся на Лайама Харви, когда они выключили трансляцию беседы.

— В Ланиране куда больше знают, чем рассказали мне. Но я выясню, а сейчас… где живет этот Аквио Стез?

— Ты что, задумал к нему наведаться? — опешил Харви.

— Нет, я хочу его похитить. Ну, надо же ему отплатить той же монетой за эту поездку в телеге. А кроме того, выяснить, что у него за таинственный друг и на кой я им сдался. Фуртах, по всей видимости, не может действовать быстро и открыто, это какой-то влиятельный богач, и я целиком понимаю, так что избавлю короля от этих беспокойств, все сделаю сам.

— Ты что? Как мы его похитим? Я просто реинкарнация старого исследователя! Если ты думаешь, что я боевая машина, которая может тайком куда-то пробираться то…

— Да расслабься, Харви, у нас здесь сейчас хватает тех, кто может пробираться, а еще есть невидимое средство передвижения, которое способно пролететь на любую охраняемую территорию. Выкрасть богатея дело техники.

1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ... 300
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?