📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПодземный мир Лайама - Алексей Сысоев

Подземный мир Лайама - Алексей Сысоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 300
Перейти на страницу:

Он оглянулся назад, потому что ему показалось, что там кто-то есть в коридоре, откуда они пришли, и столкнулся нос к носу с Харви.

Лайам чуть не вскрикнул, но смог зажать рот рукой.

— Земная труха, ты что здесь делаешь?! — прошипел он.

— У нас нет средств связи, а я должен предупредить! Там прилетел летательный аппарат империи. Только что! И сюда идут солдаты!

— Великие отцы, что?!

— Эй, сюда давайте все, живо! — шепнула Селин, раскрыв шкаф.

Ребята и толстый робот юркнули в шкаф, который оказался пуст. Голоса как раз уже раздались в коридоре. В дверцах были украшения из досочек, через них можно было видеть, что происходит снаружи.

Группа солдат в имперском облачении, только почему-то без обычной для них боевой брони, остановилась напротив шкафа и двери в спальню. С ними был человек в гражданской одежде, не похожей по стилю ни на балахоны Ланирана, ни на что. Причудливый серый костюм из переливающейся ткани. Человек постучал в дверь.

Глядя на него Лайам сразу подумал, что это и есть тот таинственный друг Аквио Стеза. В нем была уверенность, спокойствие, и какой-то непонятный возраст. Вроде лет сорок, но как будто застывшие во времени. Почему-то Лайаму подумалось, что этому мужчине далеко не сорок, а куда больше. И он привык командовать.

Человек не стал ждать, когда кто-то ответит на стук, а просто распахнул двери и вошел.

Аквио Стез с женой уже вскочили на кровати, ничего не понимая.

— Гарри? Ты что? — вскричал Аквио.

— Нет времени, тебе нужно покинуть это место!

— Какая-то угроза безопасности? — со странной готовностью отреагировал Аквио, и соскочил с кровати.

— Да. Наши вероятностные системы показали, что Лайам Ли Кадами может тебя похитить.

На этом месте готовность Аквио Стеза вдруг слетела, и он удивленно проговорил:

— Этот мальчишка? Но у меня охрана, как он сюда попадет?

— У него космический корабль времен Тейи, он может прилететь и напасть, а ты слишком много знаешь, мы не можем такого допустить.

— Вы просканировали дом? Вдруг он уже здесь?

— У меня нет оборудования, я прилетел только тебя забрать.

— Что у вас там за бардак последнее время?

— Меня сорвали внезапным приказом… Девчонка, похоже, на что-то способна, она сама предсказала это.

— Девчонка? Это ваша новая…

— Не важно. Ты прав, мы достаточно допустили ошибок и наследили. Прости, что вмешали тебя, теперь тебе придется на время скрыться.

— Кто-то мне за это ответит, — недовольно пробурчал Аквио Стез, начал искать одежду, и думать, что еще взять.

— Мы извиняемся, за предоставленные неудобства.

— Почему вы просто не убили этого парня?

— Не получилось, его бережет судьба, а у руководства теперь другой план.

— Чертовы боги и ваши тайны, — пробурчал Аквио Стез, — доставая чемодан из-под кровати.

— Дорогой, но что происходит, куда ты? — наконец появился дар речи у жены Аквио.

— Сиди дома, Лорен, и старайся делать вид, что ничего не происходит, как будто я уехал в командировку.

— А надолго ты?

— Не знаю. Надолго Гарри, и куда мы?

— Наверх, в империю.

Аквио Стез начал быстро одеваться, успокаивать жену, искать, что бы еще взять.

Пользуясь паузой, Лайам, наконец, позволил себе немного выдохнуть.

— Как вообще мы в такое попали? Сидим в шкафу, пока враги в нескольких шагах! Со мной что-то слишком часто стали происходить самые невероятные нелепости и совпадения! Кто-то меняет реальность, предсказывает мои шаги!

— У древних была такая техника, Салли говорил об этом, — напомнил Ковард.

— Они вызывают только хаос. Реальность сходит с ума, и я вместе с ней.

Солдаты начали выходить из спальни, и Гарри с Аквио Стезом тоже.

— Так что там у вас? Клео Тор, совсем спятил? — спросил Аквио, перехватывая чемодан поудобнее.

— Я не могу говорить об этом.

— Да брось, Гарри, я работаю с тобой уже лет двадцать.

— У нас теперь другой директор, Клео Тора сместили, вот все и посыпалось. Девчонка занялась этим сама, мы теперь разгребаем последствия, она слишком молода, неопытна и делает ошибки.

— Да поможет нам бог, — вздохнул Аквио Стез, проникшись проблемой.

Мужчины ушли, голоса стихли. Скоро и гул на улице возвестил, что летательный аппарат улетел.

Жена Аквио походила по спальне, посмотрела на разбросанные вещи, поругалась на мужа и его тайны, потом закрыла двери и видимо легла спать.

В доме все стихло, как будто ничего этого и не было.

Лайам осторожно приоткрыл дверь и выглянул, никого не было, освещенный пустой коридор.

— Ну что ж, пошли обратно, похищение сорвалось, но подслушали что-то интересное, как мне кажется, — проговорил он.

— Что какая-то девчонка тебя преследует, — вставила Калисса.

— Да хватит! Директор этого типа сменился на девушку и что теперь? Моя принцесса сидит в каком-нибудь дворце Империи, и она тут не причем.

Начиналось утро, когда корабль опустился в саду Ларм Шаха. И здесь их уже ждал очень обеспокоенный король Ланирана Фуртах. Он выбежал к ним вместе с толстяком в сопровождении нескольких стражников.

— Прости, Лайам, я должен был сказать королю! — воскликнул Ларм Шах, заламывая руки обтянутые белыми шелками.

— И что, надеюсь, вы не пришли меня арестовывать? — спросил Лайам, настороженно покосившись на стражников.

— Нет. Но что, по-твоему, я должен был подумать, когда мой министр в жуткой истерике сообщает мне, что ночью по радио вышел на связь Лайам Ли Кадами, спрашивал о Аквио Стезе и где тот живет. А еще, Ли Кдами спрашивал, не против ли Ларм Шах, если в его саду постоит летающий корабль. Вижу, про корабль правда. А что же Аквио Стез, я надеюсь, он жив?

— Жив. Его успели от меня спасти.

— Лайам, я бы попросил обсуждать со мной, когда тебе захочется убить или похитить столь высокопоставленного гражданина моего города.

— Прости, Фуртах, но мне показалось, ты и сам с ним хотел поговорить.

— Так я не ошибся, ты как-то узнал о моем разговоре с главой Гильдии Полуночников? Могу я узнать, как?

— Я много что знаю и умею, Фуртах, и знаю много тайн. И расстроен, что ты решил некоторыми тайнами со мной не делиться.

— Есть тайны, которыми не принято делиться со всеми вокруг.

— Что ж, давай исправим это недоразумение, я расскажу тебе некоторые свои тайны, а ты мне расскажешь свои.

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 300
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?