Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
— Я был здесь вожаком, Декер, пока не появился ты. Меня раньше, чем тебя, произвели в детективы и вообще имели на меня виды.
— Ты делал свою работу, Нэтти. Корпел над своими делами, ловил плохих парней. Так же, как и я.
— Да брось ты, Декер. Тут и сравнения быть не может. У тебя это врожденное.
— Насчет «врожденное» — это вряд ли, но теперь это единственное, что мне осталось в жизни.
Нэтти это простое прямолинейное признание, казалось, задело.
— Когда убили твою семью, я в это просто не поверил. Реально не мог. Ничего подобного здесь никогда не происходило. А потом — стыдно в этом признаться — я с удовольствием наблюдал, как ты опускаешься на самое дно. Ты ведь с каждым днем опускался все ниже и ниже. И к тому же больше не был моим конкурентом в департаменте.
Декер на это ничего не ответил. От такого откровенного цинизма впору было взорваться уже ему, но он воздержался.
— А потом произошла забавная вещь. Обнаружилось, что мы не закрываем и части тех дел, которые удавалось закрывать раньше. Ну а затем случилась стрельба в средней школе. И никто из нас не мог найти, кто это все заварил. Но приехал ты и все дело решил просто на раз.
— У меня не было особого выбора, Нэтти. Учитывая, что я был непосредственно завязан со всем этим делом. Я же в той школе учился.
— Но вот ты получил работу в ФБР и опять слинял. Мы с Мэри раскрыли несколько дел, все шло гладко. Мне уже вполне светило карьерное повышение. — Нэтти смолк и печально прицокнул языком. — А потом началась эта история с Салли. Глупо, черт возьми. Мы оба знали, что это так, но не могли остановиться. — Он виновато поглядел на Декера. — Хотя и сексом-то занимались всего пару раз. Я бы не возражал больше, но Салли… стала относиться как-то неадекватно.
— В такие подробности, Нэтти, меня посвящать совсем не обязательно.
— И тут ты опять вернулся в город, и заново понеслось все это дерьмо с Хокинсом. Я как увидел тебя, так даже струхнул. Мне-то, если честно, казалось, что мы избавились от тебя навсегда. А ты вот он, снова здорово.
— Я вернулся навестить могилы моей семьи. И не просил Хокинса подходить ко мне и утверждать, что он невиновен. Если б не это, я бы уже давно отсюда уехал, по меньшей мере еще на год.
Нэтти, прочистив горло, откинулся на спинку стула.
— Я в копах хожу уже дольше, чем ходил не в копах. Это стало всей моей жизнью. И по-моему, у меня это хорошо получается. Но я все равно не ты.
— Никто нас никогда и не сравнивал, — ответил Декер. — И быть мной тебе бы явно не захотелось.
— Но Салли теперь мертва, жены у меня больше нет. Хорошо хоть, дети уже подросли. Так что все, что у меня есть, это… вот, — он обвел рукой комнату.
— Ничего, когда дело будет закончено, я уйду. И все здесь достанется тебе.
Нэтти приглушенно хмыкнул.
— До меня, знаешь ли, доходит, что проблемы у меня гораздо глубже, чем зависть к тебе.
— Тогда встань с ними лицом к лицу и постарайся разобраться. Ты за годы повидал немало дерьма, как и я. Жизнь никогда и нигде не бывает совершенной. Так выжимай большего из того, что у тебя есть. Варианта в целом два: погрязнуть в жалости к себе или возвыситься над ней. Почему бы тебе не подняться, начав прямо сейчас? И серьезно подумай над моим вопросом насчет Салли. Ее что-то беспокоило?
Нэтти посмотрел с подозрением.
— А чего ты все время об этом спрашиваешь? Нашел что-нибудь такое?
— У Салли волосы были рыжеватые.
— Я знаю, — сказал Нэтти, слегка смутившись.
— Она когда-нибудь носила парик?
— Парик? Ты что, прикалываешься?
— Нисколько. Светлый парик, коротко подстриженный.
— Нет, а что? Зачем он ей? Сейчас женщины вообще их носят?
— Не знаю. Некоторые, может, и да.
— Салли к ним не относится. Во всяком случае, я ни разу не видел. У нее свои волосы загляденье. А зачем ты спрашиваешь? Вы что, нашли парик?
— У нее в шкафу.
— А что ты там делал, в ее шкафу?
— На самом деле нашла его Ланкастер. Мы осматривали ее квартиру в поисках мотивов убийства.
— Но ведь целью был ты, а не она!
Декер отрицательно покачал головой.
— Салли убил тот же тип, который стрелял в Кац. Недавно пришли сведения, что он был обученным снайпером. У него был лазерный прицел, способный снять меня за километр; чего уж говорить о полусотне метров. Ты глянь на меня: я же размером с амбар. Ты мог бы в меня всадить даже из своего гребаного пестика.
Нэтти откинулся на спинку стула.
— Но за каким чертом кому-то понадобилось убивать Салли? Она… Она была хорошей! У нее не было врагов.
— Известных тебе.
Нэтти посмотрел колючим взглядом:
— И какое отношение к этому имеет парик?
— Он почти полностью совпадает с прической Сьюзан Ричардс.
Нэтти даже не сразу осмыслил:
— Постой. Ты хочешь сказать…
— Что Бриммер напялила парик, чтобы выдать себя за Ричардс? Да, наверное. Я думаю, что в том чемодане находилось тело Ричардс. Все это планировалось как шоу для подслеповатой соседки. Чтобы заставить нас подумать, что Сьюзан Ричардс подалась в бега. А потом покончила с собой.
— Ты мне хочешь сказать, что Салли кокнула Ричардс? Да ну, полный бред. Я по работе сталкивался с тьмой убийц. Как и ты. Салли даже мухи не могла обидеть.
— Я не думаю, что Ричардс убила она. Она могла даже не знать, что там в чемодане. Скорей всего, он был заперт. Но по всей видимости, ей пришлось разыграть из себя Ричардс и уехать в ее машине с чемоданом. В какой-то момент его забрали другие и оставили тело там, где потом нашли мы.
— Каким боком Салли могла влезть во что-то подобное?
— Может, ее кто-то шантажировал.
— Чем?
— А ты угадай.
Растерянное недоумение на лице Нэтти сменилось тенью осознания:
— Нашим… этим?
— Кто-то сказал ей, что выдаст правду твоей жене, если Салли не наденет парик. Или ей порушат карьеру. Ставить в известность, что Ричардс мертва или лежит в чемодане, ее не стали. Она должна была просто отогнать машину с багажом. — Декер помолчал. — Потому я и хочу узнать, не вела ли она себя странно.
— Но Салли убили еще до того, как Ричардс была найдена.
— Но Салли могла уже знать, что ее нет в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!