В поисках камня - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
— За мной! — рявкнул Кролдор и шагнул вперед. Двоедругих бандитов двинулись было следом, но остальные не тронулись с места,опасливо поглядывая на Мендореллена, Бэйрека и Хеттара. Пройдя несколько шагов,Кролдор понял, что его люди за ним не идут. Он остановился и обернулся. —Трусы! — заорал он в гневе. — Если мы не поторопимся, сюда подоспеютостальные. Нам вообще ничего не достанется.
— Вот что я скажу тебе, Кролдор, — сказалСилк. — Мы торопимся, а золота у нас столько, что увезти его все нам будеттяжеловато. — Он отвязал от седла один из мешочков с гравием ивыразительно им потряс. — Вот. — Он небрежно бросил мешочек на траву.Потом отвязал второй и бросил рядом с первым. По его знаку остальные побросалисвои мешочки в быстро увеличившуюся кучу. — Так вот, Кролдор, —продолжал Силк, — девять мешочков отличного желтого золота вы можетеполучить без драки. Если хотите больше, вам придется заплатить за него кровью.
Бандиты за спиной Кролдора переглянулись и двинулись встороны от него, не сводя алчных взоров с груды мешочков в высокой траве.
— Твои люда вспомнили, что они смертны, Кролдор, —сухо сказал Силк. Здесь достаточно золота, чтобы сделать их всех богатыми, абогатые люди не рискуют понапрасну.
Кролдор посмотрел на него в упор.
— Я этого не забуду, — прорычал он.
— Конечно, — отвечал Силк. — Ну, мы поехали.Советую вам убраться с дороги.
Бэйрек и Хеттар подъехали к Мендореллену, и все троемедленно и угрожающе двинулись шагом.
Разбойник Кролдор стоял до последнего, потом сругательствами отскочил в сторону.
— Едем! — скомандовал Силк.
Они пришпорили коней и поскакали галопом. Позади нихразбойники гурьбой бросились к сваленным в кучу полотняным мешочкам. Почтисразу началась гнусная свалка, и трое оказались на земле раньше, чем былразвязан хоть один мешочек. Когда бандиты наконец добрались до содержимого,всадники отчетливо услышали позади яростные вопли.
Проскакав пару миль, они остановились. Бэйрек смеялся.
— Бедный Кролдор, — хохотнул он. — Ну инегодяй же ты, Силк.
— Я внимательно изучал темные стороны человеческойприроды, — невинно заметил Силк. — Как правило, я нахожу способобратить их себе на пользу.
— В том, что случилось, они обвинят Кролдора, —заметил Хеттар.
— Знаю. В конце концов это одна из опасностей,подстерегающая вожака.
— Они могут даже убить его.
— Искренне на это надеюсь. Буду глубоко разочарован,если они этого не сделают.
Остаток дня они ехали по желтым предгорьям. Заночевали вмаленькой укромной расщелине, где можно было разжечь костер, не привлекаявнимания многочисленных в этих краях разбойников. На следующее утро выехалирано и к полудню оказались уже в горах. Они ехали меж скалистых уступов вгустом еловом лесу. Воздух был прян и свеж. Хотя в предгорьях еще стояло лето,здесь уже сказывалось приближение осени. Подлесок начал облетать, в воздухевисела едва уловимая туманная дымка, и по утрам, просыпаясь, они видели наземле иней. Тем не менее погода стояла ясная, и дорога доставляла им одно удовольствие.
И вот, когда они ехали по горам уже больше недели, однаждыпосле полудня с запада нанесло тучи, и ударил мороз. Гарион вытащил из вьючнойсумы плащ, закутался в него и ехал, дрожа. Становилось все холоднее.
Дерник поднял лицо и потянул носом воздух.
— Еще до утра пойдет снег, — объявил он. Гарион исам чувствовал приближение снегопада. Он угрюмо кивнул.
— Я знал, что этим кончится, — проворчал господинВолк, потом, пожав плечами, добавил: — Ладно. Для всех нас это не первая зима.
Когда на следующее утро Гарион высунул нос из палатки, онувидел на земле дюймовый слой снега. Беззвучно падали мягкие хлопья, скрывая отвзгляда все, что было дальше чем за сотню шагов. Воздух был холодный, лошади,казавшиеся на заснеженной земле очень темными, переступали ногами и прядалиушами, чувствуя на себе прикосновение снежных хлопьев. Изо рта у них валил пар.
Се'Недра выскользнула из палатки, которую делила с тетейПол, и взвизгнула от восторга. Снег, понял Гарион, редкость в Тол Хонете, ималенькая принцесса в детской радости запрыгала под кружащимися хлопьями. Онснисходительно улыбался, пока метко нацеленный снежок не угодил ему в голову.Тогда он погнался за ней, забрасывая снежками, а она мелькала между деревьями,смеясь и визжа. Наконец он догнал её и намеревался умыть пригоршней снега, ноона бурно обвила его руками и поцеловала, ткнувшись в щеку маленьким холоднымносиком. На ресницах у неё лежал снег. Всю глубину её коварства он осознал лишьв ту секунду, когда она высыпала ему за воротник полную горсть снега. ТутСе'Недра вырвалась и побежала к палаткам, оглушительно хохоча, пока он пыталсявытрясти из рубашки быстро тающий снег.
К полудню подтаяло, белые хлопья сменились мелким моросящимдождем. Они ехали по узкому ущелью, под копытами было слякотно, с елок капало,внизу по камням бурным потоком неслась вода.
Наконец господин Волк приказал остановиться.
— Мы приближаемся к границе Ктол Мергоса, — сказалон. — Думаю, нам пора принять некоторые предосторожности.
— Я поеду впереди, — быстро предложил Хеттар.
— Не думаю, чтобы это было удачным решением, —отвечал Волк. — Ты склонен забываться при виде мергов.
— Тогда я, — сказал Силк. Он накинул капюшон, но скончика его длинного острого носа капала вода. — Я поеду примерно вполумиле впереди и буду начеку.
Волк кивнул.
— Если что увидишь, свистни.
— Хорошо. — Силк рысью двинулся вперед. Ближе квечеру совсем похолодало, камни и деревья покрылись ледяной коркой. Путникиобогнули большой скальный выступ и увидели поджидавшего их Силка.
— До темноты еще около часа, — сказал он. —Как, по-вашему, ехать нам дальше или спуститься в расщелину и заночевать?
Господин Волк, сощурясь, посмотрел на небо и на горывпереди. Крутой склон был покрыт чахлыми деревцами, выше которых уже ничего неросло.
— Надо перевалить на другую сторону. Это всего милидве. Едем.
Силк кивнул и снова поехал вперед.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!