📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПланета битв - Сергей Волков

Планета битв - Сергей Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:

В полукилометре от замка, возле густых лесных зарослей, Елисеев рассмотрел островерхие палатки, разбитые по квадратам. Тонкая дозорная вышка поднималась над палатками, на ней виднелось обвисшее знамя. Судя по всему, там разбили лагерь люди Лиссажа. У Клима отлегло от сердца – если француз здесь, значит, кое-что уже сделано и ему не придется начинать с чистого листа.

– А ну, давайте, давайте, мужики! – разнесся над обозом громкий голос Лапина. – Поднажмем, отдыхать на том свете будем!

– Ага. Мы до него как раз и добрались… – проворчал кудрявый погонщик и вытянул прыгуна кнутом: – Н-но, пошла, зараза ушастая!

Обоз встречала группа Скорбящих. Впереди всех, облаченный в черное одеяние, скрывающее фигуру, стоял высокий мужчина с черными усами и совершенно седой длинной бородой.

– Мир вам, уважаемые! – Клим поднял руку, приветствуя Скорбящих. – Я и мои люди прибыли сюда, дабы спасти всех живущих на планете, и вас в том числе. Большая беда надвигается на нас – грядет эпидемия смертельной болезни. В затонувшем модуле есть лекарства, которых хватит на всех. Мы достанем их оттуда.

– Нет, – покачал головой седобородый. Скорбящие у него за спиной угрожающе загудели.

– Простите, с кем имею честь? – поинтересовался Клим.

– Я – Хранитель, – с достоинством ответил вожак Скорбящих.

– Так вот, господин Хранитель, я, мы все – понимаем, что вами движут светлые чувства, которые велят вам ограждать память о погибших от любых посягательств. Но сейчас речь идет о живых: о женщинах, детях, стариках. Они погибнут. Погибнут неминуемо, в мучениях, если вы не разрешите нам поднять медикаменты. Заметьте – я хочу договориться с вами, не применяя силу. В сущности же мы можем обойтись и без вашего согласия…

– Я не господин Хранитель, я – Хранитель, – все тем же густым голосом произнес белобородый. – Нельзя беспокоить мертвых. Это – грех.

– Нет, отец, грех – это если живые умрут из-за мертвых! – ответил Елисеев, досадуя, что судьбе было угодно поставить у него на пути этого упертого фанатика. Клим действительно хотел договориться по-хорошему, но судя по всему, придется попросту не обращать внимания на Скорбящих…

– Если вы потревожите воды озера, на вас падет наше проклятие. – Хранитель воздел руки и добавил несколько певучих фраз на латыни.

– А если мы его не потревожим, оно падет на всех, и на вас в том числе, – не сдавался Клим. Но его визави решил, что переговоры закончены. Он повернулся и не спеша двинулся к крепости. Скорбящие, бросая на Клима и столпившихся поодаль обозников далеко не дружелюбные взгляды, потянулись за своим предводителем.

Лиссаж верхом на прыгуне примчался из лагеря, когда ворота замка, выкрашенные в черный цвет, уже захлопнулись.

– Приветствую вас, господин уполномоченный, сэр! – Француз соскочил с седла и четко козырнул. – Мы ждали вас два дня назад. Ваши распоряжения выполнены: лагерь готов, площадка размечена, местность изучена. Обстановка тревожная. Контакт с местным населением не установлен.

– Дружище Лиссаж! – Клим хлопнул премьер-майора по бронзовому наплечнику. – Право же, ваша военная четкость мне импонирует, но давайте договоримся – впредь никаких церемоний. Кстати, познакомьтесь: Иннокентий Жемчужников, наш главный инженер. Цендоржа вы знаете. А это Прохор Лапин, тот самый…

Лиссаж, который во время войны встречался с батальонами сибиряка в бою, вспыхнул, бешено сверкнул глазами, но тут же взял себя в руки.

– Мсье Лапин, мсье Же… Жм… главный инженер. Мое почтение.

– И тебе не болеть, – кивнул Лапин.

Жемчужников, кособоко пожав плечом, что можно было расценивать как приветствие, тут же ушел к возам – проверить сохранность механизмов. Клим обратился к Лиссажу:

– Теперь давайте по существу: почему обстановка тревожная?

Премьер-майор вытащил из-за обшлага кожаной куртки карту, развернул и ответил коротко:

– Бандиты.

Выяснилось, что несколько групп снейкеров, обосновавшись в скалистых предгорьях к юго-западу от озера Скорби, то и дело совершают быстрые набеги (Лиссаж назвал их рейдами), грабя поселения, расположенные на дороге, ведущей к Лимесу.

– Особых зверств не творят, берут в основном продовольствие, прыгунов под седло и одежду. Ловить их – дело пустое, у противника большое преимущество в скорости, кроме того, действуют они всегда внезапно. Думаю, в самое ближайшее время их вожаки предпримут попытку нападения на наш лагерь.

– Предпримут – встретим, – нахмурился Клим. – Ладно, с этим все ясно. Основная задача ваших людей, господин Лиссаж, чтобы никто из рабочих не пострадал и мы не выбились из графика. Теперь проводите нас к озеру. Нужно осмотреться…

* * *

Низким берегом, густо усыпанным камнями, Елисеев, Цендорж, Лапин и Лиссаж спустились вниз. Озеро лежало у их ног. Сквозь желтоватую прозрачную воду виднелась разноцветная галька на дне, какие-то темные ленточки, скользящие между бурыми кустиками подводной растительности.

– Вы сказали, что контакт с местным населением не налажен, – напомнил Клим французу. – Почему?

Тот усмехнулся:

– Вы же говорили с их старшим, этим Хранителем. Он невменяем. Фанатик. Им не нравится, что мы пришли сюда, и они в ярости от того, что кто-то потревожит их священное озеро…

– Наше священное озеро, – поправил Лиссажа Клим. – Озеро Скорби – мемориал общепланетного значения. Только критические обстоятельства вынуждают нас… В общем, я все же надеюсь, что у нас получится договориться со Скорбящими.

– Там белеет что-то… – прогудел Прохор Лапин, всматриваясь в неподвижную озерную гладь. – Это и есть модуль? Метров двадцать от берега будет…

– Да, – кивнул Лиссаж. – Если отойти от уреза воды и подняться на камни, то его хорошо видно, особенно в ясную погоду. Вода очень чистая, поэтому без промера установить, сколько от поверхности до «спины» модуля, сложно. Я думаю, тут все тридцать метров, а то и больше.

– Завтра спустим плот и вымеряем все точно. – Клим влез на громадный шишковатый валун, нависший над берегом, осмотрелся. – Цендорж! Наруби кольев, нужно сделать разметку. Опоры крана будем ставить здесь. Вон там – насос для подачи воздуха. А ровное место справа станет площадкой для выгрузки медикаментов. Я сейчас пришлю Жемчужникова и еще людей.

– Гнев судьбы падет на головы святотатцев! – звучно раскатился над озером низкий голос Хранителя. Никто не заметил, когда он подошел и как долго стоял поодаль, прежде чем решил проявить себя.

– Уважаемый, я еще раз настоятельно советую вам понять – хотите вы того или нет, но мы во что бы то ни стало попытаемся изъять вакцину из затонувшего модуля! – Глухое раздражение поднималось в Климе, как вода в колодце, и ему стоило немалых усилий не дать ему вырваться наружу.

– Я все сказал. Мы – не допустим. – И Хранитель, точно так же как и в первый раз, ушел, не слушая обращенных к нему слов.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?