Хозяйка цветочного острова - Ирэна Солар
Шрифт:
Интервал:
Он сжал ее легонько и потянул на себя.
- Надеюсь я Вас не разочарую!
Глава 17
Мне казалось, что, поднимаясь по лестнице в спальню к барону мы шли слишком медленно, от чего я слышала тревожный стук своего сердца.
Оказавшись у самых дверей, барон остановился и посмотрев на меня произнес:
- Боитесь?
Робко взглянув на него, я отрицательно покачала головой, от чего барон слегка ухмыльнулся. Он был спокоен и мне даже показалась немного воодушевлен.
Его вполне можно было понять. Семь лет он провел в заточении на острове в одиночестве, покинутый всеми и преданный женой. Обстоятельства превратили его из балагура и любимца высшего общества в угрюмого грубияна, ненавидевшего все и вся. Что подтолкнуло его на желание связать себя узами брака со мной я не знала, но понимала, что должна буду сделать все возможное чтобы он стал хорошим мужем и гармония поселилась в нашем доме. Были ли у него связи с женщинами за это время или нет, я не знала, но решила оставить прошлое в прошлом, а сейчас отдаться на волю чувств и испытывала от этого легкое смущение.
Дверь спальни барона распахнулась и перед моим взором предстала огромных размеров кровать с широким пыльным балдахином, которая казалась слишком мрачной в свете горящих свечей.
Озираясь по сторонам, я увидела нечто похожее на глобус и подойдя к нему провела рукой по гладкой поверхности. Он слабо засветился и показал мне карту нашего королевства.
- Эту сферу сделал еще мой дед. Вам нравится?
- Она интересная! – произнесла я и едва не взвизгнула, увидев пушистого котика, лежащего на подушках внизу на полу.
- Какая прелесть! – улыбнулась я и тут же схватила его в руки.
Животное на миг ошалело, но почувствовав мои пальцы на своей рыжей голове стало громко мурчать и повернувшись на спину подставило мне для ласки свой пушистый живот.
- Вы не боитесь иониксов? – удивился барон, подойдя ко мне ближе осторожным шагом.
- Нет, они такие милые! – ответила я протяжным голосом и погладила котика по пушистой шерстке.
- Это милое создание при желании запросто откусит Вам руку. Чего вы добиваетесь?
Посмотрев на барона удивленно, я перестала гладить кота от чего тот недовольно рыкнул. Осторожно положила его на подушки и тот обиженно засопел.
- Разве он настолько опасен?
- Только не говорите, что никогда не видели их?
Я покачала головой и посмотрела еще раз на кота, тот зевнул, и я недоверчиво уставилась на его острые как у акулы зубы и ужаснулась своей беспечности.
Но он казался таким милым! Как это вообще возможно?
- Байрон не любит чужаков. Я удивлен, что Вас он к себе подпустил, - задумчиво произнес борон снимая с себя свадебный сюртук.
Потом подошел ко мне и помог сзади расшнуровать платье.
Его руки практически касались моей кожи, и я едва не перестала дышать, ощутив легкое прикосновение его горячих рук. Меня словно током ударило, и я легонько дернулась в сторону, от чего барон немного нахмурился и убрал свои руки.
- Если Вы боитесь мы можем отложить брачную ночь, но кто знает, что предпримет барон если узнает, что консумация брака не состоялась.
Кот посмотрел на нас с ехидной ухмылкой и подошел к двери.
Барон выпустил его из нашей спальни и плотно закрыл за ним дверь.
- Байрон очень тактичен.
«Удивительное создание» - подумала я про себя и решила впредь не трогать животных, о которых ровным счетом ничего не знала.
Барон тем временем снял с себя жилет и рубашку и остался стоять в одних панталонах, я не посмела взглянуть на него ощущая небольшую неловкость.
Дамиан понимающе улыбнулся и погасил в спальне свечи. Подошел ко мне ближе и осторожно стал снимать платье с моих плеч.
Когда платье упало на пол я задрожала от ощущения легкого холода и внезапно почувствовала, как его теплые руки коснулись моей талии.
Барон прижал меня к себе и осторожно повалил на кровать.
Ощутив на своих губах его первый обжигающий поцелуй, я невольно застонала от нетерпения и вцепилась пальцами в его волосы.
Его губы были везде и целовали меня жадно. Я воочию почувствовала его голод и понимала, что ему стоит больших трудов сдерживаться и не навредить мне. Вспоминая весь свой прошлый опыт, я понимала, что сейчас между нами происходило что-то невероятное и я совсем не знала ранее что значит по-настоящему любить.
- Мирриэль, - прошептал мне на ухо барон, продолжая нежно поглаживать тело. – Прости я больше не могу ждать.
В ответ я поцеловала его со всей своей страстью, на которую была способна и услышала его облегченный вздох. Мне хотелось сделать его счастливым, и я подарила ему частичку своей любви.
Когда все закончилось, я ощущала у себя на плече его ровное дыхание и мне казалось, что впервые за долгое время барон расслабился и уснул. Погладив его по кудрявой шевелюре, я робко коснулась губами его плеча. В этот момент думала, что он спит и не чувствует ничего.
- Мадам, значит ли это что я смог Вас удовлетворить? – улыбаясь сказал он и увидев мое смущение заливисто рассмеялся.
- Вы сами слышали мои стоны и знаете ответ.
- Вы удивительная женщина, - погладил пальцами он мои губы и поцеловал. – Интересно какие еще сюрпризы я могу ожидать от Вас?
Мне хотелось поразить барона своим остроумием, но неожиданно в дверь постучали.
- Что случилось? – грубо ответил барон недовольный тем фактом, что нас потревожили.
- Барон, к нам пожаловали гости с явно недобрыми намерениями, - с тревогой произнес посыльный мальчишка и я испугавшись вздрогнула от его слов.
- Оставайтесь здесь, я сейчас все решу! - сказал барон и накинув халат, лежавший на спинке стула вышел из спальни.
С одной стороны, очень переживала за мужа, так как понимала, что в поместье заявились мои ненавистные родственники, а с другой стороны было приятно осознавать, что теперь в моей жизни появился человек, который готов ради меня на все.
Глава 18
Едва
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!