Золотая бабочка - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
И она запрыгала по ступенькам как горная козочка, а Даниэль зачарованно наблюдал за мельканием ее широких ярких штанин.
Прелестная из Элли получится спутница для бала! – фыркнул он. Хотя… разве у меня есть другой выход?
«Гранд отель» был весь расцвечен огнями. К центральному входу одна за другой подъезжали дорогие машины, из которых выходили подтянутые мужчины в сопровождении элегантных спутниц. В огромном парадном зале гостей встречали Эдуардо и Лючия Грациано.
Лючия на славу потрудилась над своим внешним видом. Черные как смоль волосы были красиво уложены и перехвачены заколкой, инкрустированной бриллиантами. Платье нежно-розового цвета плотно облегало ее фигурку, плечи и руки были полностью обнажены. Подол был отделан стразами, так что при каждом шаге платье переливалось и привлекало взгляды. На шее Лючии красовалось золотое колье филигранной работы. Ее отец стремился к тому, чтобы дочь лично иллюстрировала великолепие изделий Грациано.
Сам Эдуардо был как всегда галантен и безупречен. Фрак безукоризненно сидел на нем, и, хотя волосы владельца «Золота Грациано» уже поседели, женщины с благосклонностью смотрели на него.
Лючия с интересом оглядывала гостей. Многих она знала, кое с кем только что познакомилась. Мужчины, как обычно, пользовались ее особенной симпатией, женщин она удостаивала взглядом лишь для критики. Пока никто из прибывших не выдерживал сравнения с ней, и Лючия с нетерпением ждала появления Даниэля, чтобы продемонстрировать ему свою неотразимость.
Однако Даниэль опаздывал. Лючия уже начала волноваться. Неужели он совсем не придет? Но один взгляд на отца успокоил ее. Ради нее Даниэль Хьюстон, естественно, не пришел бы. Но не появиться, будучи приглашенным самим Эдуардо Грациано, было бы верхом неприличия и неблагоразумия.
В зал вошли новые гости. Глаза Лючии загорелись было надеждой, но быстро потухли. Это был всего лишь Фабрицио под руку с Теодорой. Они подошли к Эдуардо, и Фабрицио церемонно представил свою спутницу.
– Я счастлив познакомиться с вами, – галантно произнес Эдуардо, поднося к губам руку Тэдди.
Лючия поморщилась. В данных обстоятельствах она предпочла бы, чтобы отец не был так помешан на старомодной вежливости.
– Если бы я знал, что в «Хьюстон Эдвертайзинг» такие привлекательные сотрудники, я бы прилетел в Америку гораздо раньше.
Тэдди зарделась. Эдуардо умел заставить человека чувствовать свою значимость. Лючия еле заметно скривила губы. Тут папочка явно перегнул палку. Теодора неплохо смотрелась в деловом костюме, но вечернее платье носить явно не умела…
Тэдди действительно неловко чувствовала себя с открытыми плечами и грудью. Хотя она накинула сверху прозрачную пелерину, ей все равно казалось, что все пялятся на ее полуобнаженное тело. В результате она немного сутулилась и очень переживала из-за того, что не остановила свой выбор на чем-нибудь более закрытом, а надела это голубое платье на тоненьких бретельках. Ладно, утешала она себя, зато Даниэль убедится, что я тоже способна носить красивые сексуальные вещи.
Но Даниэль явно не торопился убеждаться в этом. Тэдди с нетерпением поглядывала на наручные часы и несколько раз поймала тоскливый взгляд Лючии, устремленный на входящих гостей. Тот, кого они обе ждали, никак не приходил…
А Даниэль тем временем сидел в холле собственного дома, беседовал с Марком и проклинал тот час, когда согласился на авантюрное предложение Элли. Ее идея стать его спутницей на вечеринке вызывала у Дана большие сомнения.
– А вы уверены, мистер Хьюстон, что Элеонора способна выбрать достойный наряд для такого важного мероприятия? – отважился спросить Марк, когда Даниэль поведал ему о своей проблеме. – Она произвела на меня впечатление человека с достаточно специфическим вкусом…
Даниэль только горестно вздохнул. Элли с пеной у рта уверяла его, что подберет что-нибудь стоящее и ему не придется за нее краснеть. Дан безрассудно поверил ей и даже дал приличную сумму на покупку вечернего платья и визит к парикмахеру. Результатом его доброты стало то, что теперь ему приходилось ждать ее в холле и волноваться.
– Я надеюсь, Марк, что Элеонора будет достаточно благоразумна, – сказал Даниэль. – Она должна понимать, что Эдуардо Грациано не потерпит никаких крайностей… Эх, надо было мне с ней поехать…
– Я думаю, она настояла на том, чтобы сделать покупки без вашего участия? – верно догадался Марк.
– Естественно. Остается только уповать на ее здравый смысл. Хотя не думаю, что у семнадцатилетней девчонки его достаточно…
– Что, простите? – встревожился Марк. – Вы сказали «семнадцатилетней»?
– Я точно не знаю, – признался Даниэль. – Что-то около того…
– Ей двадцать четыре года, – безапелляционно заявил Марк. – Я попросил ее показать документы, когда она в первый раз появилась здесь, и я обратил внимание на год ее рождения, потому что мне она тоже показалась слишком юной…
– Двадцать четыре? – переспросил Даниэль. – Ты уверен?
– Да, – кивнул Марк.
Не может того быть. Разум Дана отказывался поверить в это.
Я вожусь с ней, как с маленькой, а она на самом деле всего на четыре года младше меня! И зачем она, в таком случае, устроила весь этот подростковый спектакль?
– Ладно, я ей устрою! – с угрозой произнес Даниэль. – Пусть только появится!
И стоило ему сказать эти слова, как входная дверь распахнулась и на пороге появилась Элли.
Наконец-то, хотел было воскликнуть Даниэль, но слова замерли на его губах. Девушка, стоявшая перед ним, была Элли и не Элли одновременно. Это были ее глаза, губы, волосы. Но куда делась копна непослушных волос, замызганные джинсы и бесформенный свитер? Эта Элеонора не имела никакого отношения к той, которая почти две недели назад появилась в этом самом холле.
– Прости, я опоздала, – сказала она извиняющимся голосом, но Даниэль не слышал ее.
Он любовался.
Волосы Элеоноры были уложены аккуратными волнами, такая прическа невероятно шла ей и делала ее похожей на кинозвезду начала века. Искусный макияж завершал этот образ. Яркие губы и изящно подведенные глаза делали Элли необыкновенно соблазнительной, а обычное задорное выражение лица лишь увеличивало ее притягательность.
– Даниэль, – позвала она его, довольная произведенным эффектом. – Нам пора.
– Д-да, конечно, – пробормотал он и двинулся к двери, по-прежнему не в силах оторвать взгляд от Элеоноры.
– Подожди, я покажу тебе платье, – остановила она его с улыбкой.
Элли расстегнула плащ и элегантно скинула его. Она была ослепительна в прямом и переносном смысле. Платье было желтого цвета, вернее не желтого, а золотистого. Полупрозрачный шифон охватывал стройную фигурку девушки наподобие греческого хитона. Талия была перехвачена широким металлическим поясом, на руках поблескивали браслеты, шею Элли украшало изящное колье. Но, несмотря на обилие драгоценностей, девушка не выглядела вульгарно. Наоборот, каждая мелочь дополняла ее наряд, завершала его. Это была совсем другая, поистине сказочная Элли. Яркая, легкая, воздушная… Золотая бабочка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!