📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыХорошее поведение - Блейк Крауч

Хорошее поведение - Блейк Крауч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
Перейти на страницу:

Он отхлебнул виски.

– Вы позвонили в полицию? – спросила Летти.

Он засмеялся.

– Обществом правоохранителей я обеспечен с лихвой на всю оставшуюся жизнь, разве не так? Но что вы попытаетесь меня обокрасть – это очень интересно. Приплыли ко мне на остров, чтобы меня обокрасть! Отважная девушка.

– Джонни…

Летти подумала: сейчас в ней столько алкоголя, что подлинные страхи могут отойти на второй план. В прошлом ей не раз удавалось разоружить мужчин слезами.

– Не надо плакать, Летти.

– Простите меня, Джонни. Я хотела вами воспользоваться…

– Нет, нет. Прощения должен просить я.

Эти слова ей не понравились. Что-то в его голосе говорило: ему известно нечто, о чем она и не подозревает.

– Что вы имеете в виду? – спросила она, намереваясь подняться.

– Нет, прошу вас, оставайтесь там.

Она осталась в кресле.

– Моя жизнь, – сказал Фитч, – протекала в условиях богатства. Что говорить – благоухания. Учился в Йеле. Школа бизнеса в Гарварде. Стипендия Сесила Родса. Степень магистра экономики в Стэнфорде. Потом жизнь в Европе. На Ближнем Востоке. В Аргентине. Головокружительная карьера в «Пауэртеке», каких эта компания раньше не знала.

Фитч подвинулся ближе; волосы его чуть подрагивали от ветерка, который нагоняли два вентилятора под потолком.

– В тридцать пять лет я был самым молодым директором крупной энергетической компании во всем мире. У меня была семья, которую я любил. Любовницы на шести континентах. Под моим началом работали двадцать четыре тысячи человек. Я заключал многомиллиардные сделки. Уничтожал конкурентов и здесь, и за рубежом. Я трахался в спальне Линкольна в Белом доме при трех президентах. Меня обожали. Демонизировали. Мной восхищались. Брали меня за образец. Я был крут. Мог вознести человека, а мог и уничтожить. У меня было все самое лучшее. Денег больше, чем у Господа Бога. Секса больше, чем у Фрэнка Синатры. И в федеральную тюрьму, где мне предстоит провести остаток дней, я иду счастливым человеком, можете мне поверить. Если б простые люди знали, какое это наслаждение, когда у тебя столько власти и богатства, они убили бы меня – или себя.

Он подошел к одному из окон и посмотрел на залитый лунным светом океан.

– Вы красивая женщина, Летти Добеш. В другой жизни… кто знает? Но я пустил вас в свой дом не ради секса. Его на моем веку было предостаточно. – Он поднял стакан. – И даже на эту бутылку односолодового виски стоимостью сорок тысяч долларов мне, честно говоря, плевать. Но в последнюю ночь настоящей жизни… когда тебе завтра предстоит идти в тюрьму на двадцать шесть лет, и из этой передряги ты едва ли выйдешь живым… ты спрашиваешь себя: как распорядиться этими последними драгоценными минутами? Вспомнить то, что приносило в жизни самую большую радость? Или воспользоваться последним глотком свободы, чтобы испытать нечто, ранее не изведанное?

Летти глянула на лестницу. В другом состоянии, более трезвом, она, возможно, и успела бы добежать до ступенек раньше, чем Фитч обернулся бы и выстрелил. Но револьвер в его руке был настоящим зверюгой. Патроны «Магнум.44», а то и хуже. Получить пулю из такой пушки – и ей сразу придет конец.

– А при чем здесь я? – спросила она.

Фитч повернулся и встал перед ней.

– Дорогая, есть в этой жизни одно, чего я не делал никогда. В тысяча девятьсот шестьдесят девятом году для призыва в армию я был староват. Я никогда не был на войне, и чувство, когда ты лишаешь человека жизни, мне незнакомо.

– Он вас убьет, – сказала она. – Даже в тюрьме он до вас доберется.

– Вы имеете в виду господина Эстраду?

Она кивнула.

– Вы еще не поняли?

– Что не поняла?

– Летти, всю эту историю организовал Хавьер. Никакой картины не было. Никакого снотворного в бутылочке со спреем не было. Я сказал ему, что именно мне хотелось бы испытать перед уходом, и за внушительную сумму он предоставил в мое распоряжение вас.

Внутри горячей лавой разлилась желчь – Летти охватили гнев и страх. Но она подавила их.

– Джонни…

– Что? Будете умолять меня этого не делать? Взывать к моей совести? Что ж, попробуйте.

– Вы не получите того, чего ждете. Кайфа от этого мало.

– Вы меня даже не понимаете. Ни на какие особые чувства я не рассчитываю. Я просто хочу это сделать. Что это за богатая жизнь, если она не привела к чьей-то смерти? Вы когда-нибудь убивали человека, Летти?

– Да.

– Как это произошло?

– Самооборона.

– Убей, или убьют тебя?

Она кивнула.

– И как это было?

– Я думаю об этом каждый день.

– Именно. Потому что вы испытали нечто подлинное. Это мне и надо. Мы с вами сделаем вот что. Я буду ждать здесь ровно пять минут. Даю вам такую фору. То есть я не просто хочу убить вас, Летти. Я хочу на вас поохотиться.

– Не зря говорят, что вы злодей.

– Добро и зло здесь ни при чем. Я жил бок о бок с опасностью всю свою жизнь. И в этом духе хочу провести и последний вечер, когда цена особенно велика. Мои ребята из службы безопасности сейчас идут к пристани. Они отвезут мой скоростной катер на четверть мили от острова и поставят там на якорь. Моя яхта ночует в Ки-Уэст. И на острове останемся только мы с вами. Я знаю, Летти, что плавать вы не умеете. Это было одно из моих пожеланий, поэтому, к несчастью для вас, эта работа досталась вам. Так что с этого островка вам не уйти.

– У меня есть сын, – сказала она.

– Мы об этом уже поговорили.

– Джонни, прошу вас. – Летти медленно поднялась и сделала несколько шагов, вытянув распростертые руки. – Вам не кажется, что у вас в голове сейчас туман? Что все чувства всмятку, и вы…

Фитч направил револьвер ей в лицо и большим пальцем взвел курок.

– Это слишком близко.

Летти оказалась под дулом пистолета не в первый, не во второй и даже не в третий раз. Но привыкнуть к этой зияющей черной дыре так и не смогла. Та словно завораживала. Если Фитч вздумает нажать на спусковой крючок сейчас, это будет последнее, что она видит в этой жизни.

– Вы уничтожили тысячи жизней, – сказала Летти, – но вы не убийца, Джонни.

– Вы правы. Пока нет. У вас осталось четыре минуты.

12

Летти кинулась вниз по спиральной лестнице.

С затуманенной алкоголем головой.

Охваченная ужасом.

Она все пыталась вникнуть в то, что же произошло.

Вывод один: Хавьер ее подставил.

Сдал за большие деньги.

Она промчалась мимо второго этажа и по оставшимся ступеням вбежала в гостиную. На полке из кусков сплавного леса лежал беспроводной телефон. Летти схватила трубку с базы и нажала клавишу «разговор».

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?