Любовное пари - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
— И тем временем реконструировать ее дом? Вдруг она вернется домой и заявит, что все еще хочет отправиться в приют для престарелых?
Лисса вздохнула. Вдруг она насторожилась и схватила Курта за рукав.
— Ой!
— Что? К нам идет бабушка?
— Не совсем.
Курт обернулся и увидел Минди. На ее лице сверкала фальшивая улыбка.
— Привет, — поприветствовала она Курта и Лиссу. — Очень странно обнаружить вас здесь. Ханна сказала, что вы возле альпинистской стены.
— Мы как раз идем оттуда, — вежливо ответил Курт. — Что привело вас на вечеринку?
— О, Рэй пригласил меня! Он сказал, что всем служащим можно привести с собой гостя.
Брови Лиссы удивленно приподнялись.
— Рэй? Курт, ты не говорил мне, что взял его на работу.
— Лисса, так вы решили все-таки взобраться на ту стену? Интересно, что заставило вас передумать.
— А разве это не очевидно? — приторным голосом проворковала Лисса. — Во всем виновато мое чрезмерное восхищение всем, что делает Курт. Я уверена, ты понимаешь чувство...
— Я собираюсь немного перекусить. Вам обеим тоже не мешало бы поесть, если вы собираетесь танцевать до упаду, — сказал Курт.
Вечеринка была в полном разгаре. Столы с едой выглядели уже слегка разоренными, громко играла музыка, а несколько служащих танцевали в атриуме. Курта и Минди поглотила толпа веселившихся людей, и Лисса осталась в одиночестве.
Девушка не заметила, как к ней подошел Рэй. В руках он держал тарелку с закусками.
— Привет, Лисса.
— Вот так сюрприз, Рэй. Минди сказала мне, что ты теперь здесь работаешь. Какой работой ты занимаешься? — равнодушно спросила девушка; все внимание было приковано к Минди, которая крепко держала Курта за руку и строила из себя полновластную хозяйку.
— Лисса, ты что-нибудь слышала о том, что Курт собирается переместить свой офис в другое место?
Вот это уже проблема! Надеюсь, до него эти слухи не дошли, подумала она.
Ведь ему не составит труда выяснить, откуда эти сплетни. Лисса намекнула Ханне, что Курт хотел бы сохранить дом, а следовательно, хотел бы и жить в нем. А дом должен быть рядом с офисом. И если его бабушка поделилась своими мыслями с Мэриан...
— Где ты это слышал? — спросила она небрежно.
— Да везде только и говорят об этом. Кроме того, я слышал, как Курт разговаривал с риелторами.
Внезапно музыка стихла, и менеджер магазина вышел вперед.
— Всем весело? Не волнуйтесь, скоро вечеринка возобновится. Санта-Клаус попросил меня вручить кое-кому подарки. — Менеджер вытащил груду конвертов из внутреннего кармана своего пиджака. — Сейчас я назову имена.
Рэй весь обратился в слух. Лисса же закрыла глаза и слушала мягкий перезвон голосов и радостные возгласы тех, кто уже открыл свои конверты.
— Теперь давайте скажем огромное спасибо мистеру Галахану, — предложил менеджер, и на сей раз казалось, что аплодисменты никогда не стихнут. — А сейчас я хочу поведать вам еще кое-что. А точнее, дать слово тому, кому наш босс пожертвовал оборудование, необходимое для тренажерного зала.
Ханна рассказывала, что Курт не любит похвал, и ему очень не хотелось тогда идти на прием, оказанный в его честь в университете. Очень хорошо, что Курт все же явился на то празднество. Иначе она бы никогда не увидела его вновь. И не полюбила...
Осознание этого факта было таким естественным, что Лисса даже не удивилась.
Все эти годы она думала о нем. Он был ее первым мужчиной. И думая все это время, что ненавидит его, Лисса обманывала саму себя. С каждой беседой, с каждым поцелуем она все сильнее увлекалась им, пока не влюбилась...
Лисса была очень сильно напугана открывшейся ей правдой. Как она могла влюбиться в человека, который сделал на нее ставку, выиграл спор, а потом и хвастался своей победой?
«Я ничего им не говорил», — сказал он несколько дней назад, и его слова звучали совершенно искренне. Может ли быть, что она ошиблась? На самом ли деле он был настолько высокомерным и самонадеянным подлецом?
Во всяком случае, сейчас он был совсем другим. И доказал ей это. Ведь в последнее время у него было столько шансов обмануть ее. Однако он не сделал ничего подобного.
Лисса не думала, что это из-за его бабушки. В ее комнате, наедине, он поцеловал ее, и она растаяла от его поцелуя. А поцелуй в машине?
Нет, он не обманывал ее.
Курт вел себя как настоящий джентльмен.
Лисса тонула в любви к этому мужчине. А вдруг она попала в ту же самую западню, как и тогда, когда была неопытной студенткой, полагающей, что самый красивый парень в группе всерьез заинтересовался ею? Только на сей раз рядом не было его друзей, которые дали бы ей понять, как сильно ее обманули. И не было дороги назад.
В течение многих дней Лисса уверяла себя в том, что ей доставляет удовольствие, когда его не бывает дома, что его отсутствие делает ее жизнь легче. Только сейчас все встало на свои места — она очень тосковала по нему.
Лисса просыпалась каждое утро, и ей не терпелось увидеть его. И каждый раз ее постигало разочарование, когда она узнавала, что он уже ушел. Даже в те драгоценные минуты, когда Курт был рядом, его приходилось делить с Ханной и Джанет. А Лиссе хотелось, чтобы он принадлежал всецело ей.
Неудивительно, что полчаса назад, когда Минди прервала их беседу и начала флиртовать с Куртом, Лисса отреагировала как кот, которому наступили на хвост.
«Во всем виновато мое чрезмерное восхищение всем, что делает Курт», — сказала она Минди. Все звучало как сарказм. Но на самом деле это была истинная правда. Она действительно очарована этим мужчиной.
Хотя Лиссе казалось, что она разбирается в своих чувствах не меньше двух месяцев, прошло всего лишь несколько минут — ректор университета все еще выражал благодарность за щедрый подарок.
Курта девушка заметила сразу. Смятение захватило Лиссу врасплох, чуть не сбив с ног. Неужели это и есть любовь? Не порыв страсти, а невероятная волна нежности! Привязанности!
Ректор закончил свою речь, и раздался бурный взрыв аплодисментов. Затем Лисса услышала голос Курта и насторожилась, стараясь не упустить ни одного его слова.
Он разговаривал с Минди. Лисса прекрасно слышала, о чем говорила эта женщина: она расхваливала его, говорила что-то о невероятном великодушии, о том, какой он замечательный человек.
Словно почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Курт обернулся. Лисса быстро спряталась за ширмой.
— От кого прячешься? — раздался голос Ханны.
Лисса попыталась подыскать подходящее оправдание.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!