📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКосмический десант - Владимир Александрович Андриенко

Космический десант - Владимир Александрович Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:
леса еще можно было договориться, то болотный народ чужаков вовсе не терпел.

***

Ночью болота были красивы из-за светящегося мха, который в серебряных холодных лучах ночного светила планеты «Т» напоминал россыпи драгоценных камней под ногами.

– Да здесь и фонари не нужны, – сказал Рей. – Ты посмотри, какая красота, Донован.

– Давай подкрепим свои силы, Рей.

– Кубиками из пакета?

– Нет. Я видел здесь птиц, которых можно приготовить на костре. Ты ел мясо с костра, Рей?

– Вы собрались развести костер?

– А чего нам бояться? Демаскировки? Но здесь так светло из-за мха. Мы как на ладони.

Однако развести костер им не удалось. Как только серебряное светило поднялось над болотами, из воды показались странные существа с зеленой кожей. Внешне они напоминали гуманоидов, перемещались за задних конечностях, а передние были заняты предметами напоминавшими дротики. У каждого их было не менее пяти.

Первое существо выпрыгнуло из болотной тины. Лапы его были длинными перепончатыми. Существо издало странный гортанный звук. И на этот звук показались другие. Вскоре на островке их было не мене двадцати. И еще многие оставались в воде. Десантники хорошо видели их головы.

– А вот и гости пожаловали, – сказала Айрис.

– Это еще кто? – спросил Донован.

Но ни Айрис, ни Рей не знали ответа на этот вопрос. Существа стали переговариваться на своем странном языке. Двое указывали в сторону названных гостей дротиками.

– Их много и в руках у них есть оружие, – сказала Айрис. – Ведите себя мирно. Не проявляйте агрессии.

– Неужели это разумные существа?

– Судя по изготовленному оружию – да.

И Айрис оказалась права. Первый выпрыгнувший из болотной воды, заговорил на плохом галакто:

– Зачем вы пришли в мои земли?

– Мы оказались здесь случайно, – ответила Айрис.

– Все гладкокожие знают, что сюда хода нет. Эти болота не смеют осквернять существа твоего вида!

– Мы не знали этого…

– Молчи! – дротик коснулся остриём шеи Айрис. – Я говорю, а ты отвечаешь, когда я спрашиваю. Кто вы такие?

– Ремонтники корпорации «ПАСА».

– Что значат эти слова? Скажи кто вы такие? Отчего у тебя такая странная кожа? У этих она белая. Я уже встречал таких. Но кто ты?

– Я вегианка.

– Никогда не слышал о таком народе.

– Это далеко отсюда на планете Вега.

– Ты живешь в воде?

– Что?

– Ты живешь в воде как существа моего племени? Наш дом эти воды. Но бледнокожие не могут дышать под водой. Они там умирают. Ты тоже такая?

– Я не смогу дышать в воде.

Говоривший повернулся к своим и что-то сказал на их наречии. Все остальные зашумели, и, как показалось Рею, обрадовались.

– Твой народ нам поможет? – спросили Айрис.

– Вы умрете у Светящегося омута.

– Что?

По знаку говорившего остальные существа набросились на Рея и Донована. Вскоре они были связаны по рукам и ногам какими-то стеблями и их понесли в топи. Лапы с перепонками поднимали тела высоко, чтобы пенники не захлебнулись.

– Куда они несут моих товарищей? – спросила вегианка.

– Я сказал. Ты слушала.

– Но что такое Светящийся омут?

– Глубокое место в трясине, где живет Он.

– Он?

– Я не знаю, как назвать его на твоем языке. Потому сказал Он. Но скоро и ты его увидишь. А потом я, наверное, тебя отпущу обратно.

– Отпустишь?

– Я не видел существ с такой кожей как у тебя. Ты лучше, чем уродливые гладкокожие.

Айрис с удивлением посмотрела на зелёную лягушечью кожу болотного существа, на его огромные круглые как блюдца глаза и широкий рот, утыканный тонкими зубами-иглами.

– Потому я тебя отпущу. Но ты расскажешь своему народу, что нельзя беспокоить мой народ. Вожди лесного народа знают это и не ходят сюда, разве только по приглашению Того, кто стоит над болотами.

– Но если ты отпустить моих друзей, то они…

– Их народ знал, что сюда заходить нельзя. Твой нет. Потому ты останешься жить, а они нет. Но ты смотреть их смерть.

– Мои друзья не знали, что здесь живет твой народ. Мы прибыли сюда не так давно и не могли знать ваших законов. Но мы их уважаем и не посмеем больше…

– Хватит говорить слова. Твой народ, как и бледные, говорит много слов. Иди за мной. Я покажу тебе наши земли…

***

Рей и Донован были привязаны к веткам громадного дерева. Их тела подняли на высоту двадцати метров, и они висели над водой озера, которое местные называли Светлым омутом.

– Рей.

– Чего тебе?

– Ты думал, что с нами сделают?

Рей промолчал.

– Ничего хорошего, – Донован сам ответил на свой же вопрос. – Ты видел этих тварей? Они живут в воде грязного болота и имеют такую отвратительную кожу.

– Но они разумные. У них есть речь.

– Речь? То кваканье ты называешь речью?

– Но тот, кто говорил с нами, освоил галакто. А значит они разумные существа. Их охраняет галактическая конвенция о цивилизационном невмешательстве.

– А нас ничто не охраняет, Рей?

– Это мы пришли на их территорию, Донован.

– Но в справочнике нет ничего про эти существа! Учёные напортачили, а нам что?

– Донован, мы солдаты.

– Да я понимаю. Но не хочется подыхать вот так.

– Но мы еще не знаем, что есть Светящийся омут. Хотя должно быть этот круг под нами и есть это место. Смотри, как искрится вода.

– Похоже на то. И нас просто утопят?

– Не думаю, что мы умрем так просто, Донован.

– Я вообще не хочу умирать.

– Тогда зачем сбежал от папаши? Был бы себе фермером и продавал бы урожай. Ты стал солдатом космического десанта, Донован.

– Стал? Еще не успел, Рей. В том-то и дело. Не был даже в настоящем бою.…

***

Когда серебристое ночное светило оказалось прямо над центром омута зеленые существа болота собрались в некотором отдалении. Их было на этот раз много больше, чем в первый раз.

– Смотри, сколько этих тварей собралось, – сказал Донован Рею. – Их там сотен пять или даже семь.

– Пришли поглазеть на нашу смерть.

– Им нужно зрелище. Хорошо бы его испортить.

– Это как же?

– Ты знаешь, что у меня в ботинке лазерный тесак?

– Не отобрали? – удивился Рей.

– Нет. Я не на поясе ношу как ты. Всегда прячу в ботинок.

– Тесак – это хорошо. Но мы с тобой связаны. А ослабить эти проклятые лианы нельзя.

– Я уже пробовал. Затягиваются еще прочнее.

– Тогда что толку от твоего тесака, Донован?

– Я просто так сказал. На всякий случай.

Вода заискрилась и забурлила. Рей и Донован всматривались в сияющий омут, но ничего там не видели.

– Ты видишь его, Рей?

– Ничего не вижу. Только блеск воды.

– Может, там и нет

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?