📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиХозяйка закрытого города - Теона Рэй

Хозяйка закрытого города - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

Я обреченно вздохнула. Мне было жаль уходить из Шаерора, но раз Хельер так близко, то я ведь смогу навещать Оди? Наверняка смогу, а потом, если получится, заберу ее к себе. Как знать, что меня ждет в Хельере? Главное, что есть защита.

Взглянула на Барта. Точнее, уже на дракона, который снова держал в зубах мешок с провизией. Зверь разлегся посреди площади и ждал седока, пришлось поспешить. Уже когда мы взлетели над крышами домов я кинула взгляд туда, где по моим предположениям, находился дом Нэта. Наверное, новые обстоятельства к лучшему. У меня будет обжитый дом, по словам Льера, и готовое дело. Чем занимался глава Закрытого города? Не знаю, но это лучше, чем все начинать с нуля, не имея ни малейшего представления, что делать.

Мучал всего один вопрос — какое я имею отношение к господину Рульфу?

ГЛАВА 9

Перелет от Шаерора до Хельера и правда был коротким. Уже где-то в середине пути я немного свесилась с дракона, чтобы увидеть город, но когда из темноты вынырнула высокая каменная стена, от удивления не смогла даже понять, для чего она посреди поля. Подлетев немного ближе, до меня дошло — забор из гладко отесанных каменных глыб опоясывал поселение. За ним близко друг к другу стояли серые дома с черными окнами, а в центре сияли огни! Присмотревшись, увидела фонари, которые освещали всю площадь и высокую квадратную башню с небольшим зданием у ее основания. Кажется, это и будет теперь мой дом. Да, так и есть: драконы, слегка царапнув каменную кладку, опустились перед входом в башню.

Едва я скатилась со спины зверя, как попала в объятия Альбины. Леди улыбалась, волнение на ее лице исчезло.

— Ты, наверное, ничего толком не разглядела?

— Стена, что вокруг этого города… она запрета ведь, да? — ответила я вопросом на вопрос, и смутилась. Спрашивать такое было глупо — мы в месте, где содержат преступников!

— Да. Днем и ночью по стене прогуливаются стражники, примерно раз в два часа. Улицы также патрулируют. А вон, можешь увидеть одного, — леди махнула рукой куда-то в сторону, где свет от фонаря выхватил из темноты мужчину, без доспехов, какие были у королевских стражников, но с мечом наперевес. Мужчина остановился, глядя в нашу сторону, убедился, что все в порядке и скрылся за одним из домов.

По коже пробежал мороз. Кажется мне, что реальных преступников здесь несколько больше, чем говорил лорд Льер, иначе зачем столько охраны?

— Я все еще хочу есть, господа! — раздалось сзади. Барт ворчал, тряся мешком в воздухе.

— Прошу, — Льер отворил дверь и громкий скрип отозвался эхом от каменных стен домов.

«Первым делом смажу петли», — подумала я, переступая через порог.

Внутри было темно, и непонятно в какую сторону идти. В следующую минуту чиркнула спичка, Льер зажег фонарик стоящий на небольшом столике и тьма исчезла.

Мы находились в небольшом холле, на полу лежал толстый ковер, у входа и у подножия лестницы стояли деревянные резные столики, на стенах висели картины, а под потолком огромная люстра со множеством свечей.

— Здесь лучше, чем я могла представить! — ахнула я.

— Надеюсь, вам будет комфортно, — улыбнулась Альбина.

— Тот коридор ведет в столовую и на кухню, там же находятся кладовые, — Льер указал на проход зияющий чернотой справа от лестницы, потом махнул рукой в левую сторону. — Там уборные и подсобные помещения. Пойдемте наверх.

Мужчина взял фонарь с собой, мы поднялись по широкой лестнице и очутились в небольшом помещении. Длинных коридоров здесь видимо нет, поскольку башня была высокой, но узкой. Из этого помещения наверх вела еще одна лестница, и Льер посоветовал отправиться сразу туда.

— Здесь твой кабинет, Анна, можешь посмотреть его позже, а сейчас глянем жилые комнаты.

— А вторая дверь?

— Зал для приема граждан.

Я понятливо кивнула и двинулась за мужчиной на третий этаж, Альбина и Барт отправились следом за мной.

Здесь так же было две двери. Льер отворил одну и мы оказались в просторном помещении. Комната служила и гостиной, и спальней одновременно. Слева располагался небольшой камин, стол и два стула, справа — широкая кровать с балдахином. Я осторожно ступила на мягкий ковер и не сдержавшись, опустилась на колени, чтобы потрогать его ладонями. Такой пушистый, теплый…

В комнате воцарилась тишина, Льер хотел что-то сказать, но замолчал на полуслове. Я же пыталась не расплакаться.

Несколько голодных дней посреди разрушенного города давали о себе знать. Беспокойные ночи проведенные на грязном полу без самого простого постельного белья, или хоть какой-то подстилки, свели бы меня с ума если бы я осталась там еще хоть на день.

— Теперь это твой дом, — тихонько сказала Альбина, опускаясь на колени рядом со мной. — Эй, ты расстроена?

— Нет, я просто не верила уже, что смогу поспать на настоящей кровати, — смеясь, хлюпнула носом. По щекам текли горячие слезы, смывая пыль и грязь с моего лица.

— Я тебя понимаю как никто другой. Правда, у меня судьба была немного лучше. Мой замок был обставлен какой никакой мебелью, и даже был дворецкий… Гран был замечательный, он помогал мне во всем, если бы не он, наверное, я не дожила бы и до весны.

— Был? Что с ним случилось? — я отвлеклась от собственных мыслей, внимая рассказу леди Альбины.

— Он погиб во время землетрясения. Завалило камнями… — женщина резко поднялась и хлопнула в ладоши. Мне показалось, она сделала это для того, чтобы срочно перевести тему разговора, потому что веселье на ее лице сейчас было наигранным. — Идем смотреть дальше? Следующая комната — для гостей, она точно такая же как эта. Посмотрим сейчас, или потом?

— Потом. А что на третьем этаже? — я видела еще одну лестницу, так что подозревала, что на спальнях этот дом не заканчивается.

А там оказалась большая библиотека, занимающая весь третий этаж. Промеж стеллажей находились столы, на каждом из которых стояли фонари и по коробочке спичек. Я прошла немного вглубь, поразилась количеству книг и окончательно успокоилась. Здесь есть книги, а больше мне ничего для счастья и не надо.

— Я хочу есть, дамы и господа! — снова взвыл Барт, тряся мешком.

— Ты всю еду уже превратил в кашу! — смеясь, крикнул ему Льер, и получил в ответ убийственный взгляд.

Мы быстро спустились вниз, прошли в столовую, где находился стол на шесть персон, но сели прямо на полу у камина. Мой помощник сложил в него поленья, щепки, и вскоре их охватило яркое пламя. Льер притащил скатерть из кладовой, Барт выставил на нее коробки и торопливо пожелав нам приятного аппетита, принялся за салат.

Я хоть и была голодна, но ограничилась булочкой с джемом. Слишком нервничала из-за смены обстановки, но интуиция подсказывала, что теперь-то я в этом месте надолго. Почему-то не «навсегда», а просто «надолго», но об этом я старалась не думать. Как знать, может когда-то и я познаю прелести брака, как Альбина?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?