Клавесин Марии-Антуанетты - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
– Это у тебя со страху в глазах потемнело! – усмехнулся Толик. – Светло там было, солнце в окно светило.
– Так-так… – насторожилась Ленская, – стало быть, вначале было темновато, а потом – светло? Ну ладно, пока с вами закончим.
Техник Раиса Павловна сидела у себя в кабинете как неприступная скала. На вошедшую Ленскую она и не взглянула. Куда там было соперничать с ней капитану Василькову! Техник жилконторы Раиса Павловна видывала виды, ее было не пробить ничем. Ведь она в свое время выстояла перед ордой возмущенных граждан, когда за три минуты до Нового года, можно сказать, в самый кульминационный момент поздравления Президента во всем районе погас свет.
Именно она, Раиса Павловна, взяла на себя переговоры с возмущенными гостями со свадьбы, когда сверху на праздничный стол пролился поток горячей воды, хлынувшей из батареи по недосмотру сантехника Иванова. Раиса Павловна не растерялась и сумела убедить гостей, что батарея вошла в резонанс и лопнула оттого, что гости слишком громко кричали «горько!».
Да, Раиса Павловна повидала многое, поэтому сейчас она даже не обратила внимания на бледную сутулую женщину в очках, просочившуюся в ее кабинет. Раиса разложила перед собой папки с многочисленными заявлениями граждан по поводу ремонта лестницы и уборки прилегающей территории и сделала вид, что внимательно их читает. Посетительница утомленно опустилась на шаткий стул и с подозрением взглянула на раскрытую форточку. Потом чихнула и высморкалась в мужской клетчатый платок.
Раиса пренебрежительно покосилась на болезненную посетительницу и проговорила несколько слов нарочно неразборчивым голосом. Это был специальный, давно выработанный ею прием, и делалось это для того, чтобы посетитель всполошился, начал суетливо переспрашивать, прислушиваться и в конечном итоге позабыл обо всех своих требованиях и притязаниях.
Бледная женщина, однако, ничего переспрашивать не стала, а разложила на краешке стола пухлый растрепанный блокнот и углубилась в свои записи.
Техник не выдержала первая.
– Дама, вы что сюда, работать пришли? – спросила она недовольно.
– Именно, – кротко согласилась женщина, – именно работать. Майор Ленская.
Через пятнадцать минут Ленская выяснила все, что ее интересовало, и ушла, присовокупив, что с техником обязательно в ближайшее время свяжутся ее коллеги из Отдела по борьбе с экономическими преступлениями. Им, дескать, будет чем заняться – махинации с квартирами умерших одиноких людей, кражи ценных вещей и так далее.
Раиса Павловна посидела немного, стараясь унять колотящееся сердце. Теперь уже у нее был вид как после тяжелой продолжительной болезни. Положив под язык таблетку валидола, она трясущимися пальцами стала тыкать в кнопки телефона и, услыхав голос Пауцкого, прошептала в трубку несколько слов.
А майор Ленская в сопровождении двух верных помощников с рысьими глазами и быстрыми движениями, вооружившись ключами, снова отправилась на квартиру убитой старушки.
То, что они увидели в квартире, заставило всех троих заскрипеть зубами от ярости. Комната была полностью разорена. Большая часть мебели вывезена, и на паркете остались невыгоревшие следы. Хлопья пыли валялись на полу вперемешку с мятыми бумагами и старыми нотами. Оставшиеся шкафчики были распахнуты, очевидно, пошарила там жадная торопливая рука.
Разумеется, ни о каком осмотре помещения не могло быть и речи – посторонние наследили, как стадо слонов. Если и оставил преступник какие-то следочки, то они затерялись в этом кавардаке навсегда.
Но не зря майора Ленскую недоброжелатели за глаза называли чумой. Она прошлась по комнате, огорченно качая головой, и подошла к окну.
Наблюдательный сосед Толик не соврал: бархатная выгоревшая портьера была отдернута. А когда соседки вошли в первый раз, в комнате было полутемно. Майор Ленская сопоставила в уме эти факты, а также то, что скотчтерьер Кузя в тот момент буквально исходил лаем, и сообразила, что преступник прятался за портьерой, а потом спокойно вышел, пока соседка бегала звонить в милицию, а эта дурында Верка валялась в обмороке, как будто она – не обычная баба с рынка, а кисейная барышня из высшего света.
Провели следственный эксперимент: поставили одного коллегу за портьеру, а сами смотрели от двери – что видно. Оказалось, что в полутьме да еще в нервах соседки могли ничего не заметить. То есть преступник определенно прятался за портьерой, но для следствия это ничего не дает, поскольку совершенно необдуманно было бы надеяться, что он забыл там, к примеру, свою визитную карточку или квитанцию по квартплате с фамилией и адресом.
Майор Ленская осмотрела подоконник – так, на всякий случай. И даже провела рукой по давно не крашенной поверхности.
Подоконник был пыльный, как и все в этой квартире. И в углу, как раз там, где, судя по всему, прятался преступник, она нашла маленькое белое перышко. Совсем маленькое, скорее не перышко, а пушинку. На первый взгляд находка ничего собой не представляла – при том безобразии, что творилось в разоренной квартире, вполне вероятно, чтобы по воздуху летали пух и перья.
Но в том-то и дело, что перьев не было. Пыль – была, клочки бумаги – были, нитки, какие-то тряпочки – были, а перьев не было. У старухи вообще не было никаких подушек, как с удивлением констатировала Ленская: диван был с жесткой спинкой, сиденье набито, надо полагать, конским волосом, а поролоновый валик, что клали под голову, никак нельзя было посчитать подушкой. Очевидно, покойная старушка старалась сохранить прямую осанку, для чего, как известно, следует выбросить все пуховые подушки и спать вовсе без них.
Майор Ленская вздохнула и попыталась выпрямить свою сутулую не по годам спину. Впрочем, ей пришлось снова согнуться, осторожно прихватив пинцетом перышко и убирая его в бумажный конверт.
Больше в квартире было делать нечего.
Сразу после звонка Раисы Пауцкий вызвал в кабинет старшего продавца.
От вещей Амалии нужно было срочно избавляться, а то можно поиметь кучу неприятностей от милиции. Жаль, конечно, что не удастся найти на них хорошего покупателя, но тут уж не до жиру.
– Позвони Мелентьеву, – распорядился он. – Скажи, что для него есть хороший столик и пара кресел.
– Но Мелентьев не заплатит за них настоящую цену…
– Значит, отдадим за ненастоящую! – отрезал Казимир Болеславович. – Только пусть забирает немедленно, прямо сейчас! Он приедет, я его знаю… Теперь насчет того орехового туалетного столика… срочно развести его!
– Развести? – переспросил продавец.
– Ну да, развести! Ты что – не знаешь, что такое развод? Зеркало отделить от столика и выставить отдельно, столик включить в тот ампирный гарнитур… ну, вдовы академика Ямщикова… в таком виде их никто не узнает! Остался только клавесин…
Пауцкий понимал, что с клавесином будет труднее. Вещь слишком заметная, развести его невозможно, а покупатели на такие предметы попадаются редко.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!