Этой ночью можно все - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
– Конечно. Я с гордостью буду твоей гостьей.
– Ты будешь на вечеринке как моя любовница, – отрезал Тадж.
– Ты намерен сделать официальное заявление по этому поводу? – разочарованно воскликнула Люси. Она еще не согласилась стать его любовницей. По правде говоря, она надеялась, что Тадж не будет настаивать на своем теперь, когда у него появился план борьбы с ее отчимом.
Кроме того, она вообще не собирается быть ничьей любовницей, особенно любовницей эмира Калалы. Люси слишком свободолюбива, чтобы сидеть взаперти в крепости и ждать удовольствия от его величества. Не говоря уже о том, что у нее нет яркой внешности, которой должна обладать официальная любовница Таджа. У нее нет утонченности, она не умеет вести себя в высшем обществе. Ей нравится общаться со своими подругами в прачечной и однокурсниками в колледже, которые одевались просто и дешево – в футболки и джинсы. Кроме того, она станет матерью. Воспитывая ребенка и делая карьеру, она не сможет ублажать эмира.
– Мне не надо ничего объявлять, – сообщил ей Тадж, пожимая плечами с таким видом, будто они обсуждали погоду. – И не сомневайся, я не хочу тебя смущать.
– Твои люди обо всем догадаются, когда увидят меня рядом с тобой? – спросила Люси.
– Правильно, – согласился он.
– Как мы уже говорили, я позаботился о безопасности твоей матери.
– Спасибо.
– Однако, – продолжал он, отмахиваясь от ее благодарности, – пока я не получу определенные заверения, ты останешься в Калале. – Тадж пронзил ее взглядом. – Я понимаю, что тебе надо уехать и ты будешь стараться это сделать.
– Пожалуйста, не смотри на меня так. Я не планировала забеременеть от тебя.
– Я могу тебе верить?
– Тебе придется, – мягко сказала она.
– Ради нашего ребенка? Я полагаю, что никогда не узнаю, о чем ты думала три месяца назад. Я могу только строить планы на будущее.
Люси пришла в ярость. Они оба были не правы, и она не собиралась брать на себя всю ответственность.
– Как, по-твоему, я себя чувствую, когда ты просишь меня стать твоей любовницей, чтобы удовлетворить свой сексуальный аппетит? – спросила она.
– Мой сексуальный аппетит? – Тадж громко рассмеялся. – Кто бы упрекал меня в этом, только не ты. Ты останешься под моей защитой. Разговор окончен, – отрезал он. – Твой отчим вернулся в тюрьму, и он больше оттуда не выйдет.
Люси была ошеломлена. Ей не верилось, что тирании ее отчима пришел конец. Это означало, что она свободна, а ее мать в безопасности. Тадж сделал почти невозможное, избавив Люси от страха.
– Неужели все закончилось? – прошептала она, удивляясь этому факту.
– Так будет всегда, – подтвердил Тадж. – Жаль, что ты не рассказала мне обо всем с самого начала.
– Мы едва знали друг друга, – заметила она. – Я не стала бы обременять тебя своими проблемами в день нашего знакомства.
– И все же, я бы хотел, чтобы ты это сделала, – сказал ей Тадж.
– Как мне тебя отблагодарить? – спросила она.
– Я что-нибудь придумаю. – Он одарил ее мрачным, нечитаемым взглядом. – А теперь готовься к вечеринке. Это один из твоих шансов расплатиться со мной.
Люси старалась не сердиться.
– Позвони своей матери, – сказал он. – Сообщи ей хорошие новости, а потом подготовься к вечеринке. Я приду за тобой через полчаса.
– Полчаса, – напряженно повторила Люси и решила не терять ни минуты.
* * *
Люси никак не ожидала, что после того, как она поговорит по телефону с матерью, в шатер придет несколько женщин и предложит ей помочь подготовиться к вечеринке. Было невозможно отказаться от их доброты и дружелюбия. Пока они здоровались и знакомились с Люси, она вспомнила свой первый рабочий день в прачечной, где у нее появилось много новых друзей. Женщины Калалы советовали ей, как причесываться и какой макияж делать. Некоторые из них свободно говорили по-английски.
– Вам надо отрастить волосы, – настаивала одна из женщин.
Когда Люси спросила, зачем, ей сказали, что любовникам нравится запускать пальцы в длинные волосы женщин. Другая женщина, которая была посмелее, ответила, что при помощи волос мужчину можно довести до такого состояния, когда он согласится на что угодно. Люси рассмеялась вместе с ними и ответила, что никогда не станет такой же очаровательной, как женщины Калалы. По мнению Люси, их экзотические черты лица и раскосые глаза затмевают ее кельтский типаж. Ее утверждение было встречено всеобщим неодобрением. Люси стало интересно, что сказал бы ей Тадж. Одна из женщин подвела ее к зеркалу в полный рост. Увидев себя в традиционном наряде Калалы, она почувствовала себя королевой.
«Королева на ночь», – с грустью размышляла Люси, когда женщины поправляли и приглаживали нежную ткань ее брюк и туники. Они заправили ей за ухо цветок гибискуса.
Переполняясь волнением, она представила себе выражение лица Таджа, когда он увидит ее наряженной для вечеринки. Даже после всего, что произошло между ними, она густо краснела, думая о том, как проведет время с суровым эмиром Калалы.
– Вы прекрасно выглядите, – сказала одна из пожилых женщин. – Эмир не устоит перед вами.
– Он влюбится в вас, – настаивала другая.
Люси приуныла, потому что сомневалась в этом.
– Значит, ты готова.
Она обернулась и увидела у себя за спиной Таджа. Он стоял в дверном проеме шатра, на фоне пламени бесчисленных костров. Одного взгляда на него, одетого в традиционную одежду пустыни, было достаточно, чтобы Люси Гиллингем поняла, что она пропала. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, а тело изнемогало от желания в присутствии всемогущего пустынного шейха. В простой черной тунике, свободных брюках и головном уборе, подчеркивающем суровые черты его красивого лица, этот человек был воплощением наслаждения. Люси снова потеряла голову.
Она любила его, но терзалась сомнениями. Ей было неизвестно, уважает ли ее Тадж как мать своего ребенка или относится к ней как к утробе для вынашивания наследника. Как женщине, привыкшей четко контролировать свою жизнь, ей было неприятно осознавать, что на этот раз она ничего не знает наверняка.
С ее отчимом Тадж расправился быстро и эффективно. Этот бандит больше ее не побеспокоит. «Несмотря ни на что, Люси не изменила своего мнения», – подумал Тадж, глядя мимо улыбающихся женщин на единственную, которая перевернула его жизнь с ног на голову. Люси выглядела потрясающе сегодня вечером, хотя к ней было приковано повышенное внимание, и ей следовало вести себя определенным образом. К счастью, она не подвела Таджа. Осталось выяснить, как она справится со своей ролью на вечеринке.
Люси быстро располагает к себе людей. Тадж не должен был забывать об этом. У нее куча подруг в прачечной, и теперь ее окружает толпа местных женщин. Ей задавали много вопросов, и она отвечала на них с присущим ей изяществом и юмором.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!