Нужные вещи - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 219
Перейти на страницу:

– Полли…

– Конечно, он отравил меня, – продолжала она задумчиво. – Ивполне возможно, яд убьет меня, если ничего не предпринять. Но почему бы и нет?

Это только справедливо. Тяжело, но справедливо. Я купилаэтот яд сама вместе с амулетом. За последнюю неделю он продал множествосмертельных ядов в своем омерзительном магазине. Эта сволочь действует быстро,ничего не скажешь. «По гладкой стенке полз паучишка…». Вот и в моем амулете былтакой. А что в твоем, Алан? Энни и Тодд? Так? Скажи, так?

– Полли, Туз Мерилл убил мою жену! Он убил Тодда! Он…

– Нет! – отчаянно крикнула Полли и стиснула дрожащимиладонями его лицо. – Послушай меня! Постарайся меня понять! Дело не в твоейжене, Алан.

Он заставил тебя купить – нет, выкупить – твою застарелуюрану. И заставил заплатить двойную цену! Неужели ты этого еще не понял?Понимаешь или нет?

Он смотрел на нее полуоткрыв рот… а потом рот стал медленнозакрываться. На лице появилось удивленное выражение.

– Подожди-ка, – сказал он. – Что-то там было не так. Что-тоне стыковалось на той пленке, которую он мне оставил… Не могу понять, чтоименно…

– Можешь, Алан! Что бы ни подсунул тебе этот мерзавец – вселожь. Так же, как лживо было имя на письме, которое он мне прислал.

Впервые за все время Алан ее слушал.

– На каком письме?

– Сейчас это не важно… потом, если это «потом» настанет, ярасскажу тебе. Все дело в том, что у него не хватает чувства меры. Всегда, мнекажется, не хватает. Он так плотно набит самовлюбленной гордостью, что странно,как не лопнет. Алан, прошу тебя, попытайся понять: Энни умерла, Тодд умер, иесли ты сейчас помчишься разыскивать Туза Мерилла, когда весь город взлетает навоздух…

На плечо Полли легла рука. Предплечье охватило шею и дернулоголову назад. И вот тогда стало видно, что за спиной Полли стоит Туз Мерилл,направляет ей в висок дуло револьвера и, улыбаясь, смотрит на Алана.

– Молись дьяволу, женщина, – сказал Туз, а над головой…

10

…в темном небе прозвучал раскат грома. Фрэнк Джуэтт и егостарый «добрый друг» Джордж Нельсон стояли на ступеньках, ведущих в суд, исмотрели друг на друга, как два очкастых боевых петуха. Они стояли уже не менеепяти минут, чувствуя, как нервы натягиваются, будто струны у скрипки,настраиваемой на самую высокую октаву.

– Так, – сказал наконец Фрэнк и схватился за рукояткупистолета, торчавшую из-за пояса.

– Так, – эхом отозвался Джордж Нельсон и схватился за свойпистолет.

Они выхватили оружие с одинаковыми кривыми усмешками налицах, усмешками, которые заменяли самый громкий и самый боевой клич. Пальцынажали на спусковые крючки. Оба выстрела прозвучали настолько одновременно, чтослились в один. Сопровождаемые яркой вспышкой навстречу друг другу вылетели двепули… и столкнувшись, отскочили рикошетом в обратном направлении, но при этом,слегка изменив в результате столкновения траекторию полета, не попали в цель,близкую и ясную.

Фрэнк Джуэтт лишь почувствовал, как у левого вискапрошелестел ветерок.

Джорджа Нельсона слегка царапнуло с правой стороны шеи. Неверя своим глазам, они смотрели друг на друга сквозь струйки дыма,поднимавшиеся от дул пистолетов.

– Ну?! – сказал Джордж Нельсон.

– Что ну? – поинтересовался Фрэнк Джуэтт. Озлобленныегримасы на их лицах постепенно превращались в некое подобие растеряннойчеловеческой улыбки. Джордж Нельсон сделал нерешительный шаг навстречу Фрэнку.Фрэнк так же нерешительно шагнул к Джорджу. Еще минута, и они очутились бы вобъятиях друг друга и ссора канула бы в Лету благодаря удивительным по своимрезультатам выстрелам… но в этот самый момент взлетел на воздух муниципалитет стаким грохотом, который, казалось, наметил своей целью расколоть весь мирнадвое и стереть с лица земли обоих неудачливых дуэлянтов на том самом месте,где они только что стояли.

11

Все предыдущие взрывы показались пустячными по сравнению споследним.

Туз с Умником заложили в здание муниципалитета сорок шашекдинамита, разделив их на две группы по двадцать в каждой. Одна из бомб былаоставлена на кресле верховного судьи в зале судебных заседаний. Умник настоял,чтобы вторую пристроить на столе Аманды Вильямс в помещении Городской управы.

– Женщинам не место в политике, – философским тоном поучалон Туза.

Взрыв был грандиозен, и на какое-то мгновение все окна всамом высоком здании города осветились неправдоподобным и неестественнымкроваво-лиловым цветом. Тут же из всех дверей, окон, вентиляционных решеток,словно жадные, беспощадные, гигантские руки, потянулись языки пламени. Крышаподнялась в воздух, подброшенная силой огня, похожая на причудливыйинопланетный корабль, и рассыпалась на сотни тысяч мелких обломков.

В следующий момент разлетелось во все стороны и само здание,засыпав Мейн Стрит такой горой битого кирпича и осколков стекла, в котороймогло бы выжить существо не более таракана. Погибло в результате взрывадевятнадцать человек, мужчин и женщин, пятеро из которых, корреспонденты,прибыли в пекло трагедии для того, чтобы впоследствии дать правдивое сообщениеиз эпицентра событий, но оказались сами их жертвами.

Автомобили полиции штата и телевизионные фургоны взлетели ввоздух в разных направлениях, словно детские воздушные шарики. Желтый фургон,отданный мистером Гонтом в распоряжение Туза и Умника, кружил по воздуху вдевяти футах от мостовой Мейн Стрит, крутя колесами, хлопая дверями, словнокрыльями, и рассыпая через заднюю дверь весь оставшийся запас инструментов изапалов. Горячей взрывной волной его несло влево, и опустился он,.пробив крышу,в помещение Страховой компании Дости, расшвыряв пишущие машинки и шкафы сархивными папками.

Земля содрогнулась, как во время землетрясения. Окна всехжилых домов Касл Рок плевались осколками разбитых стекол. Флюгера, до сих порупорно указывавшие на северо-восток, повинуясь грозовому ветру, который к этомувремени стал постепенно ослабевать, как будто растерявшись от вторжения иных,более мощных сил стихии, теперь крутились вокруг своей оси словно обезумев.Несколько флюгеров слетели со шпилей и унеслись в разных направлениях. Наследующий день один из них найдут засевшим глубоко в двери баптистской церкви,словно стрела, пущенная меткой рукой индейца.

На Касл Авеню, где перевес сил в битве уже склонялся насторону католиков, бой прекратился как по мановению волшебной палочки. ГенриПейтон стоял у своего патрульного автомобиля, держа пистолет в бессильноопущенной руке, и смотрел на зарево пожара, полыхавшее на юге. Кровь струиласьпо его щекам, как слезы. Пришедший в себя преподобный Роуз сидел на земле,смотрел в том же направлении и все более убеждался, что приближается конецсвета.

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 219
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?