📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 250
Перейти на страницу:

— У Альтала всегда все получается лучше, когда онпросто дурачится, Бхейд, — сказала Двейя и лукаво улыбнулась, — аесли вдуматься, то это касается вообще всех людей. — Она взглянула наАльтала. — Если я правильно помню, в самом начале мы с тобой заключилинебольшой договор. Я должна была учить тебя использовать Книгу, а ты должен былучить меня лгать, мошенничать и воровать. По-моему, мы даже поговаривали о том,чтобы заключить пари.

— Теперь, когда ты это говоришь, я, кажется, припоминаючто-то подобное, — ответил он.

— Ну что, милый, что ты об этом думаешь? Достаточно лимой план изворотлив для тебя?

— Настолько, что даже я смущаюсь, — признался он.

— Значит, я молодец? — спросила она, явно подражаяизлюбленному вопросу Гера.

Он рассмеялся.

— Большой молодец, Эм. А если хорошенько подумать, тоты просто совершенство.

— Естественно, — сказала она, слегка тряхнувголовой. — Я всегда — совершенство, разве ты не знал?

— Что-то я не совсем понимаю, — сказала Андина созадаченным видом. — А что мы будем делать с Книгой Генда, когда Альтал ееукрадет? Она не горит, как же мы ее уничтожим?

Лицо Двейи стало очень серьезным.

— Мы принесем ее сюда, — ответила она. — Радиэтого все и затевается. Когда все три Книги будут собраны в одном и том жеместе, должно произойти что-то очень важное.

— Да? — переспросил Бхейд. — И что же?

— Я не совсем уверена, раньше такого никогда не было.Раньше мы с братьями все время ссорились, но Книги никогда не участвовали вэтих размолвках. Книги — это основные силы, и мы не можем знать, чтопроизойдет, когда они будут собраны вместе. Если бы речь шла только о двух,тогда все было бы вполне предсказуемо, но поскольку их три — она пожала плечамии развела руками. — Кто знает?

— Тогда, может быть, лучше не рисковать? — спросилБхейд с тревогой в голосе.

— У нас теперь нет такой возможности, Бхейд, —сказала она — Я не знаю в точности, почему Дэва решил на сей раз задействоватьКниги, но он это сделал, и наша возможность выбора вылетела в трубу в тот самыймомент, когда Дэва приказал Генду нанять Альтала, чтобы выкрасть Книгу Дейвоса.И теперь нам придется играть до конца, и тогда увидим, что будет.

Глава 42

И вот случилось так, что однажды ранней осенью вор Альтал иего юный спутник бесстрашно въехали в укрытый лесами горный край Арума, и навсем пути их сопровождала тихая песнь Кинжала. И сердце Альтала было исполненорадости, ибо он снова был одет в великолепные одежды, шитые из роскошных мехов.

И в одно золотое утро приехали они в придорожную корчмувысоко в горах, и там остановились они, чтобы отдохнуть с дороги трудной, ивошли они в неярко освещенную комнату, пронизанную золотыми лучами рассветногосолнца, и уселись за омытый светом, искусно сделанный стол, и позвали хозяина,чтобы принес он им светлого, пенного меда под ласкающие звуки песни Кинжала.

И тогда зоркий Альтал оглядел все своим орлиным взором, ивдруг — за столом на другом конце комнаты узрел он знакомый лик. Озадачен былвор Альтал, ибо сколько бы он ни пытался, не мог он ни узнать того лица, нинайти в своей памяти воспоминания о том, что когда-то встречал сего человека.Жидкими и сальными были черные власы знакомого незнакомца, а глаза его былипосажены глубоко и горели огнем. А спутником незнакомца был человек ростаменьшего с лицом лукавым и повадками приятными.

И были в том месте другие люди, и говорили они с веселымишутками о некотором вожде клана арумского, называемого повсюду весьмаудивительным именем “Гасти Большое Брюхо”.

— Истинно слышал я о нем на днях, — молвилАльтал, — но в изумлении я от того, что вождь даже малого значения могдозволить членам клана своего обращаться к нему таким образом, ибо нетсомнения, что имя сие мало уважения в себе имеет.

— То у Гасти особенность такая, чужестранец, —ответствовал один из тех, кто пребывал там в то златое утро — Прав ты, чтонаименование сие могло бы оскорбить любого и каждого вождя клана во всем Аруме,но только не этого. Гасти, однако, брюхо свое за великую гордость для себяпочитает и, смеясь, хвалится, что не видал ног своих многие годы.

Развеселился, видать, рассказчик тот и глаза щурил отрадостного смеха.

— Люди говорят, что богат он непомерно, — смеломолвил вор Альтал, почуяв нужный момент.

— Богатство — не то слово, коим можно описать златыегоры Гасти, — промолвил другой из тех, кто сидел там.

— Не случилось ли тут какого счастливого открытиядоселе неведомой золотоносной жилы, что обогатила его? — вопрошал Альтал снадеждой.

И засмеялся другой, что был тогда в той корчме, а песньКинжала зазвучала печально.

— Нет, странник, — молвил он. — Не клануГасти улыбнулась удача, хоть и кажется мне, что лучик улыбки ее все же коснулсяего. Несколько лет тому назад один странник в горах, что высятся над землямиклана Гасти, наткнулся на выходящую на поверхность жилу чистейшего золота. Номало разумения было у того странника, ибо стал он рассказывать направо и налевоо своей великой удаче всем, кто был в тех местах, где продают добрый крепкиймед, и молва о том открытии разлетелась по всем арумским землям. И множествобыло тех, что пошли искать свое богатство в горах на Землях Гасти.

И озадаченным стало лицо вора Альтала.

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?