📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОгненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон

Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
Перейти на страницу:
В космическом пламени земных глубин его лицо превратилось в дьявольскую маску ненависти.

— Да, это я — Джулун! — ответил воин. — Человек, которого вы отвергли… Тот, кого приказали убить. Я спрятался в усыпальнице Древних, — пояснил он. — Я знал, что вы явитесь сюда, и тогда я смогу с вами поквитаться.

Ненависть вновь вспыхнула в глазах Ширани.

— Надо было сразу же прикончить тебя, — прошипела принцесса, а потом неожиданно громко прокричала. — Граух, стража, сюда!

На верхнем карнизе появился Граух и его люди. Увидев, что происходит, они с дикими криками бросились на помощь принцессе. Узкий каменный выступ задрожал и затрясся от быстрых шагов многочисленного отряда.

Увидев, что стража вот-вот окажется на платформе Джулун подскочил к Ширани. Она попыталась ударить его кинжалом, но он перехватил её руку.

— Вы не избавитесь от меня! — закричал он голосом настоящего безумца. — Я умру, но вы, Ширани, отправитесь со мной.

— Ширани! — завопил Гари, напрягаясь изо всех сил, чтобы разорвать свои путы.

Тем временем Джулун схватил принцессу, потащил её к краю платформы. В какой-то момент подхватив её на руки, словно маленького ребенка, он вместе с ней прыгнул в огненные глубины.

— Гари! — дикий крик донесся из огненных глубин.

Перекатившись к краю платформы, американец взглянул вниз и увидел два черных пятнышка, несущихся в огненную бездну.

— Ширани! Ширани! — диким голосом взвыл он.

Он услышал испуганные крики солдат и увидел, что Граух и его люди устремились прочь из места силы. И тут Гари заметил кинжал, который выронила принцесса. Снова перекатившись, американец нащупал острый как бритва клинок. Минута… и Гари был свободен.

К тому времени вся пещера тряслась от сил, которые пробудила принцесса. Гари метнулся к пульту, вернул рычаги в первоначальное положение, и лучи исчезли. Однако вся пещера по-прежнему вибрировала, и лава медленно поднималась из бездны к платформе.

Единственное, что оставалось Гари, — бежать. Повернувшись, он как безумный помчался к каменной полке и начал поспешно подниматься в зал-усыпальницу. Рыдая, как безумный, шатаясь, он помчался по подземным коридорам. Как вслепую ему удалось преодолеть лабиринт, Гари и сам понять не мог… Но пришел он в себя только в пещере у входа в лабиринт.

Видимо, в темноте он разошелся и обогнал стражей, так как лошади капитана стражи и его воинов все еще оставались на своих местах. Вскочив в седло лошади, на который он приехал сюда, Гари дал шпоры и бешено понесся вдоль берега огненного моря к черному городу Кума.

Краем глаза он заметил, что теперь гладь лавового моря пришла в движение. По огненному морю скользили высокие волны, которые с каждой секундой становились все выше и выше. Похоже, запустив машину Древних, принцесса нарушила некое равновесие, которое сохранялось веками.

И тут дрогнула земля, раздался ужасный грохот, и из вершин всех снежных вулканов, окружавших долину в небо ударили огненные фонтаны, почти сразу сменившиеся тучами пепла. Раскаленная лава поползла по белоснежным склонам, поднимая облака пара. Горячий пепел начал засыпать черный город Кума.

Когда Гари на взмыленной лошади влетел в город, вокруг падали стены и здания складывались, как домики домино. Жители Кума в панике метались по городу. Лошадь вынесла Гари Мартина прямо на треугольную площадь перед дворцом. Когда он продрался сквозь толпу к подножию лестницы, то увидел устремившуюся к нему вниз по лестнице маленькую фигурку в синих шелковых одеждах.

— Джоан! — задохнулся он, протянув руки навстречу англичанке.

— Гари, что случилось? Что с Ширани?

— Она мертва! — воскликнул он. — И смерть её была поистине ужасна! Джулун сделал это, но перед тем как умереть, ей удалось высвободить часть подземных сил. Это не вызовет великой катастрофы на Земле… Надеюсь, Ширани не зашла так далеко. Но местные вулканы проснулись, и, боюсь, скоро этот город будет стерт с лица Земли. Джоан, нам нельзя медлить, надо ехать к туннелю и попытаться вырваться из долины, пока не стало слишком поздно.

Джоан вскочила на лошадь у него за спиной, но вскоре Гари поймал ещё одну лошадь — по городу металось множество животных, вырвавшихся из обрушившихся конюшен.

Прочь из сумасшедшего черного города!..

Вскоре американец и англичанка уже неслись по равнине к туннелю, по которому пробрались в долину, скакали вдоль реки раскаленной красной лавы, которая бурлила, то и дело выплескивая магму на свои цветущие берега.

Меньше чем за час долина Кума стала ужасной картиной гибели. Из всех гигантских вулканов, расположенных вокруг неё, вырывались потоки раскаленного пепла. Все больше и больше красной лавы выливалось из кратеров на снежные склоны обреченной долины.

Гари оглянулся.

Вулкан, возвышавшийся в конце долины, выглядел потрясающе. Он то и дело выплевывал огромные сгустки пламени, дыма и раскаленных камней, которые смертоносным дождем поливали черный город. Огненное море вышло из берегов, подступая к умирающему городу.

— Уровень лавы в реке быстро растет, — хрипло воскликнул Гари. — Если мы не пройдем через туннель, ведущий в долину, до того, как его зальет магмой, мы погибнем.

Казалось, прошли века, прежде чем они наконец добрались до устья туннеля, ведущего через горы, — прохода, через который огненная река вытекала во Внешний мир.

Гари увидел, что поток лавы уже достаточно поднялся, так что теперь почти достигает уступа-тропинки — единственного пути из долины.

— Нам нужно проехать через этот туннель. Пешком мы не успеем! — воскликнул он. — Вперед, Джоан!

Последний раз оглянувшись на затянутую вулканическим дымом долину, Гари направил лошадь по узкому карнизу над огненной рекой. К этому времени почти вся долина Кума была затоплена лавой, вытекающей из жерл, окружающих вулканов. Не осталось никаких следов ни от города из черного камня, ни от дворца принцессы Ширани, ни от башни жрецов Древних…

Тем временем Гари и Джоан гнали лошадей по ужасному туннелю, а лава в огненной реке поднималась все выше, грозя вот-вот затопить узкий уступ, по которому они скакали.

Лошади, обезумев, фыркали, рвали поводья в бешенстве, и тем не менее со всех ног неслись вперед. И вот случилось чудо: они вырвались из туннеля. Гари даже не сразу осознал это. Он понял, что весь ужас остался позади, лишь потому что его лошадь сбавила бег. Вскоре сернистые, удушающие испарения огненной реки остались позади, и путники заскользили по снежному склону. Воздух стал ледяным, и Джоан моментально замерзла, так как её шелковые одежды почти не грели. Да и Гари стало страшно холодно.

Повернувшись, он увидел в ночном небе кровавые отсветы лавы, уничтожающей остатки скрытой долины. Потом в глазах у него потемнело, и уже соскальзывая из седла, услышал отчаянный крик Джоан:

— Гари! Гари!

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?