Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Шрифт:
Интервал:
— Йепсен и его друзья — музыканты! — прошептала Эллен. Девушке удалось взять себя в руки. Она была совершенно спокойна.
Взяв у Морагана рацию, спросила:
— Рикард Бринк далеко?
— Он у врача. Слегка пострадал во время беспорядков.
— Вы не помните, мужчина, что приходил за нотами… В какую квартиру он хотел пройти?
— Он хотел попасть в квартиру Йепсенов. Между прочим, он все еще здесь. Хотите поговорить с ним?
— Обязательно.
Эллен слышала, как звали Пера Улава Вингера. Наконец послышался смущенный голос:
— Да, Вингер.
Голос девушке не понравился:
— На каком музыкальном инструменте вы играете?
— Я флейтист. И композитор.
Эллен не удивилась. Она ожидала такого ответа. Девушка была словно под гипнозом. Теперь она на верном пути! Загадка Тенгеля Злого решилась очень быстро — найден ключ к избавлению!
— Скажите, а чем ценны ноты, что вы хотите забрать?
— Ноты? — голос незнакомца слегка дрожал. — Им нет цены. Видите ли, я довольно долго музицировал. Все время было такое чувство, что что-то великое рядом. И вот примерно неделю назад, когда был в гостях у Йепсенов, мне удалось, наконец, создать удивительную мелодию. Я тотчас записал ее. Музыка просто уникальна. Я уверен, никому еще не удавалось создать нечто подобное.
«В этом я нисколько не сомневаюсь», — мысленно согласилась с ним Эллен.
Девушке Вингер не понравился. Мужчина говорил медленно, был многословен; всячески старался подчеркнуть свое превосходство.
— Но дело не только в этом. Мелодия получилась несколько странной, но удивительно красивой. Когда я поднес флейту ко рту и заиграл, у меня даже мурашки побежали по спине, пробрал холод…
— Надо же! У него мороз прошел по коже! — улыбнулся Мораган Эллен.
— И, кроме того, — продолжал музыкант, — у меня появилось какое-то особое чувство. Словно мне кто-то ответил. Звук шел издалека, был похож на эхо.
— Эхо, принесенное ветром?
— Именно. Как это вы догадались?
— А где Ваша флейта? Дома?
— Нет. Я ее забыл у Йепсенов. Знаете, к концу вечеринки все здорово приняли. Разгулялись… Мою новую композицию слушали без должного внимания… В сердцах я бросил все и ушел. Опомнился только когда пришел домой. Флейта и ноты остались у Йепсена. Потом он уехал, а вот теперь меня не пускают в дом.
Эллен бросила хитрый взгляд на Злого Тенгеля. Видно его было неясно, возможно, из-за окружавшей фигуру пыли. Да, не зря говорили в роду Людей Льда, что ей можно легко вскружить голову… Наверно, Тенгель Злой стремится дослушать мелодию до конца, и проявиться в полную силу? Или, может, ему необходимо выпить Воды Зла из источника в долине Людей Льда? И тогда он снова обретет свою силу.
Да нет, они ничего не поняли! Да разве они могут понять? Только она, Эллен, видела и понимала все — четко и ясно. Единственно, о чем мечтал монстр — так это о том, чтобы поскорее наступил конец ненавистной земной жизни! Погрузить в вечный сон его могла только мелодия флейты. И только Эллен могла и должна была освободить мир от этого несчастья. Чудовище только об этом и мечтало.
Сердце девушки разрывалось от сочувствия. Как же он одинок! Всеми забыт! В новом, незнакомом мире для него нет места!
Она снова взялась за рацию.
— Алло! Пропустите флейтиста! Я буду ждать его у ворот. И подготовьте его к тому, что предстоит. Тут нам некогда будет терять на это время. И не забудьте про врача. Пусть будет наготове!
Обернувшись, увидела, как Тенгель Злой внимательно прислушивался к беседе. Он сидел у двери Йепсенов, в каких-нибудь двух-трех метрах от них.
— Что ж, серый брат! Скоро подойдет твой избавитель! Они спустились вниз, к воротам. Мораган принес ключ от квартиры Йепсенов.
Вскоре они увидели подходящего мужчину. Эллен задумчиво произнесла:
— Знаешь, мне что-то не нравится этот парень. Вообще-то я хорошо отношусь к работникам искусства. Но этот уж больно не похож на остальных. Где, скажи на милость, его борода, отсутствующий взгляд? Уж больно он хорошо воспитан и выглядит чересчур аккуратно. Платок на шее, скучно опрятный костюм. Он слишком уверен в себе!
— Что ж, работникам искусства тоже позволительно быть опрятными, — улыбнулся Ян. — Хотя я понимаю, о чем ты. Он выше всего ценит свое достоинство.
— Посмотрим, как он поведет себя в данной ситуации.
Флейтист быстро поздоровался, руки почти не подал. Видно, слишком берег свои музыкальные пальцы. У Пера Улава Вингера было худое, тонкое лицо, масляные глазки и тонкий лягушачий рот. Ему было около сорока, жидкие волосы словно росли из макушки. Он тут же рассказал о том, что играет в большом, очень популярном оркестре. По его словам можно было понять, что в оркестр брали только гениев.
— Ну, — подытожил он, потирая руки. — Наконец я снова смогу исполнить свое уникальное произведение. Пальцы соскучились по инструменту, ждут, не дождутся, когда я снова смогу взять его в руки. Между прочим, что тут болтают о привидениях или дьяволах?
Голос звучал несколько презрительно, тягуче.
— Должен Вас огорчить, — отвечал Мораган. — И оно хочет услышать Вашу флейту. Вонючка с нетерпением ждет Вас!
С плохо скрытым отвращением Вингер взглянул на Морагана, затем, уже вопросительно, уставился на Эллен. И холодно произнес:
— Так мне будет позволено забрать мои вещи?
— О чем речь, конечно. Но мы Вас предупреждали. На сердце не жалуетесь?
Вингер понизил голос и сказал доверительно-издевательским тоном:
— Если вы считаете, что я здесь для того, чтобы выслушивать плоские шутки, то ошибаетесь. Я слишком интеллигентен для этого! Позвольте же пройти!
Мораган открыл ворота.
— Пожалуйста, — ничего не выражающим тоном произнес ирландец.
Музыкант вдохнул, потом выдохнул.
— Да, Вы верно поняли. Так пахнет от Вашего поклонника, — сухо продолжила Эллен. — Идите! Но не делайте резких движений! Он действует быстро и весьма раздражителен.
Флейтист бросил уничтожающий взгляд на девушку и с достоинством прошел в дом.
Поднявшись на два пролета, Вингер почувствовал, как его начинает подташнивать. Но снизойти до разговора с парнем и девушкой он не желал. В его глазах они были всего лишь жалкими трусами, поверившими в существование привидения. Флейтист смотрел прямо перед собой — бросил равнодушный взгляд на шкаф. Остановился… Снова взглянул на шкаф. Побледнел, поглядел еще…
Привести флейтиста в сознание было нелегко.
Очнулся Вингер в кресле Йепсена. Первое, что он увидел, были встревоженные лица Эллен и Яна.
— Прочь, уведите меня прочь отсюда, — заорал флейтист не своим голосом. Но молодые люди с силой усадили его обратно в кресло. Пришлось подчиниться.
— Где… Где оно?
— На
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!