Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Когда Милтон появился совершенно с другой стороны, Стоун удивленно вскинул брови.
— Меня подвезла Частити, — пояснил Милтон. — Что у тебя с лицом? Ты так часто меняешь внешность в последнее время…
— Не имеет значения. Частити здесь? — Стоун не отреагировал на шутку.
— Нет. Я сказал, чтобы она ехала домой.
— Милтон, ты уверен, что за вами не было «хвоста»?
— Учитывая, как водит машину Частити, такое просто невозможно.
Они прошли к кофейне, расположенной на противоположной стороне вокзала, взяли кофе и уселись за столик в дальнем углу.
Милтон достал сотовой телефон и нажал на какую-то кнопку.
— Кому ты звонишь? — поинтересовался Стоун.
— Никому. В моем мобильнике есть диктофон. Я должен позже позвонить Частити и включил функцию напоминания. Тот аппарат, который я отдал тебе, обладает теми же возможностями. Кроме того, он и фотокамера.
Милтон произнес в трубку несколько слов и убрал аппарат.
— Итак, как зовут этого человека? — спросил Стоун.
— Тайлер Рейнке. Живет неподалеку от Пурсевилля. У меня есть его точный адрес.
— Я знаю это место? Удалось узнать, где он работает?
— Я влез во все, во что было можно, но ничего не нашел. А влезть, как тебе известно, я могу во множество мест.
— Это может означать, что он трудится в НРЦ. Думаю, что даже ты туда влезть не можешь.
— При желании и это возможно.
— А о Джеки Симпсон ты что-нибудь узнал?
— Довольно много. Вот тебе распечатка. — Он передал Стоуну небольшую папку.
Стоун открыл ее. Алекс прав, подумал он, уставившись на распечатанную на лазерном принтере фотографию женщины. Характер ее и в самом деле проявляется в чертах лица. Был в папке и ее домашний адрес. Джеки Симпсон жила неподалеку от вашингтонского офиса секретной службы. На работу она скорее всего ходит пешком, подумал Стоун. Закрыв папку, он спрятал ее в свой рюкзак и объявил Милтону, что предсмертная записка попала в руки НРЦ, не забыв при этом упомянуть, что на ней могли остаться отпечатки его пальцев.
— Я знал, что мне не следовало к ней прикасаться! — глубоко вздохнув, произнес Милтон.
— Как ты считаешь, твоя персона все еще фигурирует в базе данных Национального института здоровья?
— Скорее всего да. Кроме того, секретная служба брала мои отпечатки, когда я послал это глупое письмо относительно Рейгана. Тогда я был страшно разозлен тем, что были урезаны статьи бюджета, направленные на поддержание психического здоровья.
— Я хотел провести собрание сегодня вечером у Калеба, но, боюсь, теперь это небезопасно.
— Где же мы тогда встретимся?
В этот момент у Стоуна зазвонил телефон. Это был Робин. Судя по голосу — в сильном волнении.
— Встретился я тут с одним своим старым дружком — мы вместе дрались во Вьетнаме, потом поступили в военную разведку. До меня дошли слухи, что из разведки он ушел, вот я и решил посидеть с ним, выпить и по возможности узнать новости. Он сказал мне, что НРЦ довел всех до белого каления своим требованием передать файлы на террористов в центр. Даже база данных ЦРУ подверглась чистке. Грей понимает, что если будет контролировать информацию, то будет контролировать все.
— Выходит, все разведывательные службы должны делиться сведениями с НРЦ?
— Точно. И НРЦ знает, чем занимаются все остальные.
— Но согласно закону, Робин, НРЦ обязан контролировать другие ведомства.
— Кого интересуют твои законы?! Неужели ты думаешь, что ЦРУ станет сообщать всю правду?
— Нет, не думаю, — ответил Стоун. — Передача правдивой информации контрпродуктивна и вдобавок не имеет исторических прецедентов. Шпионы всегда врут.
— Мы встречаемся сегодня у Калеба? — спросил Робин.
— Я не уверен, что Калеб… — Конец фразы повис в воздухе. — Калеб… — протянул он.
— Оливер! Ты все еще там?
— С тобой все в порядке, Оливер? — в свою очередь, участливо поинтересовался Милтон.
— Робин, где ты сейчас? — торопливо спросил Стоун.
— В своей жалкой развалюхе. А что?
— Не мог бы ты прихватить меня на «Юнион-стейшн» и отвезти в мое хранилище?
— Конечно, могу. Но ты не ответил на мой вопрос. Мы собираемся сегодня у Калеба или нет?
— Нет. Мы встретимся здесь, на «Юнион-стейшн».
— «Юнион-стейшн»? — переспросил Робин. — Не самое уединенное место!
— Я же не сказал, что мы проведем там собрание.
— Что-то ты говоришь загадками… — проворчал Робин.
— Все объясню позже. А пока забирай меня отсюда, и как можно быстрее. Буду ждать тебя у главного входа!
И Стоун закрыл телефон.
— А зачем тебе в хранилище? — спросил Милтон.
— Мне надо там взять кое-что. Нечто такое, что, возможно, прольет свет на кое-какие факты.
Глава 35
— Похоже, никого нет дома, — сказал Тайлер Рейнке; они с Петерсом следили за жилищем Милтона, не выходя из машин. Заглянув в досье Милтона Фарба, Рейнке сухо продолжил: — Угроза подсыпать яду в любимое драже президента Рейгана скверно отражается на карьере! Может быть, потому они и не пошли в полицию?
— Какая разница! Я всего лишь хочу узнать, почему они той ночью оказались на острове Рузвельта, — хмуро отозвался Петерс.
— Я предлагаю немного выждать, а затем порыться в его норе. Если парень прячется, то в его доме мы сможем найти указания на то, где он может быть.
— А тем временем давай еще раз махнем в Джорджтаун, — предложил Петерс. — Возможно, той ночью кто-нибудь что-нибудь видел…
— И заодно будет совсем не вредно еще разок осмотреть лодку, — добавил Рейнке.
Капитан Джек поправил шляпу, погладил желтую розу на лацкане пиджака и с удовольствием оглядел свою новую собственность. Обширный гараж имел три просторных рабочих станции. Однако два рабочих места были свободны и лишь один автомобиль проходил полное «техническое обслуживание». Из смотровой ямы в полу появился иранец Ахмед и вытер ладонью лоб.
— Как дела? — спросил Капитан Джек.
— Все идет по плану. Вы говорили с женщиной?
— Эта деталь стоит на нужном месте и готова к действию. Но больше никогда не задавай подобных вопросов, Ахмед, — произнес Капитан Джек ледяным тоном.
Иранец коротко кивнул и исчез в своей яме. Через пару секунд помещение гаража заполнил шум электроинструментов. Капитан Джек вышел на солнечный свет.
Ахмед выждал еще несколько минут, затем выбрался из ямы, подошел к верстаку и извлек из-под промасленной одежды длинный нож, заранее припрятанный им среди инструментов. После этого он открыл заднюю дверцу автомобиля и спрятал под коврик нож.
А Капитан Джек влез в свой «ауди» и двинулся к дому напротив больницы Милосердия. Один из афганцев впустил его в квартиру.
— Оружие здесь? — спросил он.
— Как вы сказали, мы переносили его по частям в фирменных бумажных пакетах местного супермаркета.
— Покажи!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!