📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаШарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль

Шарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229
Перейти на страницу:

e) Создать военно-морскую авиацию в составе:

1 группы корабельной истребительной авиации;

1 эскадрильи гидросамолетов бомбардировщиков и разведчиков на Тихом океане.

Военно-воздушные силы

а) Доукомплектовать 4 существующие авиагруппы:

в Леванте: бомбардировочную авиагруппу «Лотарингия», истребительную авиагруппу «Эльзас»;

в Свободной Французской Африке: сводную группу бомбардировочной и разведывательной авиации «Бретань»;

в Англии: истребительную авиагруппу «Иль-де-Франс».

б) Организовать истребительную авиагруппу для России (летный состав, командный и административный состав).

в) Организовать I новую бомбардировочную авиагруппу в Англии.

г) Организовать 1 батальон воздушно-десантных войск трехротного состава (одна рота в Леванте).

Письмо адмирала Мюзелье генералу де Голлю, вЛондон Лондон, 3 марта 1942

Господин генерал!

Сегодня утром в присутствия членов Национального комитета я имел честь изложить вам ход операции по присоединению к «Свободной Франции» островов Сен-Пьер и Микелон.

В ходе последовавшей дискуссии выяснились некоторые недостатки нынешней организации «Свободной Франции», а также вредная тенденция некоторых органов нашего движения применять недопустимые методы.

Такое положение может привести лишь к быстрому распаду наших вооруженных сил и к серьезным затруднениям в сотрудничестве с нашими союзниками.

В связи с этим я не считаю больше возможным в данных условиях оказывать вам помощь политического характера.

Прошу вас принять мою отставку с должности национального комиссара военно-морского и торгового флота.

Вместе с тем я считаю необходимым разъяснить, что военно-морские силы «Свободной Франции» будут продолжать сражаться, как и прежде, на стороне наших союзников и что лично я готов участвовать в любой военной операции, которую вы сочтете целесообразным мне доверить в согласии с нашими союзниками.

Примите, господин генерал, мои наилучшие пожелания.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в зоне Тихого океана адмиралу д’Аржанлье Лондон, 4 марта 1942

Адмирал Мюзелье просил меня принять его отставку с поста национального комиссара военно-морских сил и поручить ему командование предстоящими комбинированными операциями. Я удовлетворил эту его двойную просьбу.

Декретом от сего числа, скрепленным Плевеном, я произвел капитана 1-го ранга Обуано в чин контр-адмирала и назначил его национальным комиссаром военно-морских сил.

Прошу вас уведомить об этом в самом срочном порядке адмирала Обуано и просить его немедленно и безотлагательно прибыть в Лондон.

Капитан 1-го ранга Море назначается командиром контрминоносца «Триомфан». Капитан 1-го ранга Ортоли назначается начальником штаба военно-морских сил.

С дружеским приветом.

Канцелярия председателя Национального комитета. декрет № 170

Генерал де Голль,

Глава свободных французов, председатель Французского Национального комитета постановляет:

Вице-адмирал Мюзелье, освобожденный от должности, переводится в резерв командования и прикомандировывается в непосредственное распоряжение генерала де Голля.

Лондон, 4 марта 1942

Ш. де Голль.

За председателя Французского национального комитета национальный комиссар

Рене Плевен.

Письмо генерала де Голля Идену Лондон, 8 марта 1942

Дорогой господин Иден!

После наших бесед 5 и 6 марта мне представляется необходимым уточнить некоторые пункты, важность которых, как я надеюсь, ваше превосходительство не замедлит оценить.

Внутри движения «Свободной Франции» произошел инцидент. Адмирал Мюзелье, национальный комиссар военно-морских сил, подал в отставку с поста члена Национального комитета. Эта отставка была принята, и Национальный комитет назначил комиссаром военно-морских сил адмирала Обуано. Адмирал Мюзелье, освобожденный от занимаемой должности, получил в связи с этим другое назначение в вооруженных силах.

Правительство Его Величества сочло возможным вмешаться в это дело. Вы сообщили мне, что ваше правительство, отнюдь не желая вмешиваться в вопрос о составе Французского национального комитета, хотело бы, чтобы адмирал Мюзелье оставался на посту главнокомандующего военно-морскими силами «Свободной Франции». Вы добавили, что укажете мне в ближайшее время, какие меры решило принять правительство Великобритании, в случае если Французский национальный комитет не примет этого условия.

Пока дело не зашло так далеко, я считаю необходимым указать причины, по которым мы не можем согласиться с поставленным условием.

Я полагаю, что нет необходимости подчеркивать наше желание быть и оставаться непоколебимыми и лояльными союзниками Великобритании. Мы представляли и представляем в этом отношении очевидные и даже весьма тяжелые для нас доказательства, какие только можно представить.

Но то, что мы осуществили ради служения интересам Франции, создано не в соответствии с обычными нормами (глава государства, правительство, парламент, государственные учреждения, законодательные возможности). Сам Французский национальный комитет и часть его сил и служб вынуждены пребывать на иностранной территории. Мы, конечно, сожалеем об этом и надеемся, что эти ненормальные условия когда-нибудь изменятся. Но мы должны принимать вещи такими, каковы они есть в действительности. Отсюда вытекает, что все сооружение покоится в основном на трех исключительных факторах.

Первый — я извиняюсь за то, что мне приходится писать это, — личная и символическая деятельность генерала де Голля в войне и авторитет Французского национального комитета, созданного им.

Второй — свободное и великодушное присоединение к нашей организации свободных французов и горячая симпатия большого числа тех, кто не входит в наши ряды.

Третий — сохранение того, что остается от французской независимости и суверенитета, за что генерал де Голль и Французский национальный комитет несут ответственность перед своей страной.

Эти три фактора позволили свободным французам вновь включить в войну значительные французские территории и немалые французские вооруженные силы, пробудить в их собственной стране надежду и даже гордость, что ведет к поражению дела предателей и коллаборационистов, сотрудничающих с врагом.

Поэтому требование, предъявленное правительством Великобритании к Французскому национальному комитету по вопросу о том, на какой пост назначить высшего французского офицера, представляло бы собой, если бы оно было выполнено, прямое посягательство на все эти три фактора сразу. Национальный комитет отказался бы согласиться на это требование.

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?