Шарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль
Шрифт:
Интервал:
Пока же, учитывая ваш предстоящий отъезд, я решил назначить главнокомандующим во Французской Свободной Африке генерала Леклерка. Предложите Леклерку немедленно представить кандидатуру своего преемника на пост командующего войсками на территории Чад, а самому безотлагательно приступить к исполнению своих новых обязанностей. Генерал Серр переведен в распоряжение генерала Катру. Я пошлю вам официальные телеграммы на этот счет.
До скорого свидания, дорогой генерал и друг.
Одобряю ваше предложение о создании сводной бригады в составе подразделений, находящихся в настоящее время в Леванте, включающей в качестве основных частей: батальон Иностранного легиона, североафриканский батальон, два сенегальских батальона, подразделение корпусной разведки, марокканскую роту, одну батарею и вспомогательные подразделения. Сообщите, кого вы назначите командовать ею.
Что касается использования этой бригады, то я согласен с ее передачей в распоряжение 8-й английской армии. Однако когда придет время поставить перед ней боевую задачу, нужно добиться, чтобы она находилась как можно ближе к соединению «Л» и действовала совместно с ним, конечно, под общим командованием Лармина. С другой стороны, я отнюдь не отказываюсь от мысли послать в Россию часть наших сил с Востока, если теперешняя стабилизация в Ливии продлится.
Сообщите мне, как обстоят дела с нашей танковой ротой и парашютистами. Напоминаю, что в мое намерение входит организовать в этом году на Востоке танковый батальон из лучших кадров танковой роты и подразделения корпусной разведки, который вы пополните личным составом, набранным из других частей и срочно обученным. Мы вынуждены одновременно и заниматься организационной работой и воевать. Но потребность в крупных танковых частях является первостепенной.
Действия наших войск в Северной и Южной Ливии доставили мне, вплоть до настоящего времени, огромное удовлетворение и произвели большое впечатление. Я надеюсь, что смогу вскоре приветствовать эти прекрасные войска на месте.
Посылка нашей легкой мотомеханизированной дивизии в Россию в настоящих условиях невозможна, учитывая наши операции в Ливии.
Прошу вас действовать так, чтобы у советских властей не создалось впечатление, что эта посылка может быть осуществлена в ближайшее время и что мы берем на себя такое обязательство. Наше желание помочь военным операциям в России не подлежит сомнению. Но нам нужно выполнить свои насущные задачи и обязанности. Зато мы готовы послать в Россию значительное число хороших летчиков-истребителей.
31 марта в 18 часов я был принят генералом Панфиловым, который торжественно, в недвусмысленных и сердечных выражениях заявил, что «советское правительство, командование и народ горячо желают, чтобы войска „Свободной Франции“ сражались вместе с Советской Армией, дабы скрепить дружбу братством по оружию».
Непосредственно после этого и, несомненно, чтобы подчеркнуть желание правительства и командования перейти прямо к делу, он тут же сообщил мне, что уже даны указания о выдаче летчикам виз. Чтобы ответить на его предложение, я просил бы вас:
1) сообщить мне по телеграфу список летчиков с указанием фамилии, звания, возраста, войсковой части и теперешнего местопребывания каждого, какими самолетами может управлять, какими специальностями, кроме вождения самолета, владеет, а также фамилии и звание командира части;
2) переслать мне с курьером, как только это будет возможно, биографию каждого.
Отвечаю на ваше послание от 30 марта.
Внезапное решение, принятое советским командованием о летчиках, по поводу которых я ожидал разъяснений, запрошенных ранее, свидетельствует о том, что отношение к этому вопросу с советской стороны и его решение определены переговорами как в Лондоне, так и в Москве.
По вопросу о легкой мотомеханизированной дивизии я буду действовать согласно вашим указаниям. Однако я должен обратить ваше внимание на исключительно благоприятные условия, сложившиеся для «Свободной Франции», которая пользуется поистине редким вниманием; тяжелая и суровая обстановка, в которой мы живем, позволяет нам по достоинству оценить такое отношение и довести это до вашего сведения.
Проявляемые доверие и дружба, в искренности которых я не сомневаюсь, вызваны не только вашей будущей политической линией, изложенной Богомолову и выраженной в вашей речи 20 января, но также уверенностью, что вы продемонстрируете взаимное доверие и дружбу посылкой в Россию максимальных сил, по крайней мере тех, о которых вы сообщили Богомолову. Основываясь на глубоком убеждении в вышеуказанном, я позволю себе быть настойчивым и просить вас приложить все усилия и преодолеть трудности, с тем чтобы послать в СССР максимум войск, которыми вы располагаете, что послужит укреплению позиции «Свободной Франции» и будущей судьбе Франции.
Прошу передать от меня генералу Леклерку следующее послание.
Я получил и обдумал вашу телеграмму от 28 марта, которая является ответом на ваше назначение главнокомандующим вооруженными силами в Свободной Французской Африке.
Ознакомившись таким образом с вашим мнением, я тем не менее оставляю в силе отданные вам приказы, исходя при этом из высших интересов, за которые я несу ответственность.
Обращаю ваше внимание на следующие пункты, которые разъяснят вам в общих чертах, чего я ожидаю от вас при выполнении новой задачи. Само собой разумеется, эти пункты являются строго секретными.
1) Вы не будете подчинены Верховному комиссару в Браззавиле. Некоторые мероприятия, проводимые сейчас, скоро разъяснят вам причину этого.
2) Вы будете осуществлять верховное командование наземными, военно-морскими и военно-воздушными силами Свободной Французской Африки. В качестве командующего вам не придется заниматься ни политикой, ни дипломатией, хотя ваша предыдущая деятельность на посту губернатора Камеруна показала, что вопреки вашим заявлениям вы являетесь способным политиком и дипломатом.
3) Как главнокомандующий вы будете руководить всеми операциями, как непосредственно затрагивающими территорию Свободной Французской Африки, так и базирующимися на эту территорию.
4) Вы должны будете также ускорить организацию вооруженных сил в Свободной Французской Африке как для проведения указанных выше операций, так и для участия этих сил в операциях, предпринимаемых в других районах.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!