Полночный прилив - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
И действительно, что он мог сделать?
Рулад Сэнгар появлялся и вновь пропадал, становясь все безумней. Визг, смех, крики, вой. Сколько раз можно умирать?
Поживем – увидим.
– Эта буря, – спросила Сандалат, – стремится проникнуть на остров?
Вифал кивнул, ощущая бессильное бешенство стихии.
– Она чего-то ждет, – продолжала великанша. – Или кого-то… Этот кто-то должен что-то сделать…
Вифал подавил желание дать ей в морду – она бы его убила на месте. Ждать. Надо ждать.
– Погоди-ка, – прошептал он. – Я кое-что придумал…
– О, чудо! – всплеснула руками спутница. – Да я уже догадалась. Молись, Вифал, молись.
И тут он увидел то, что искал, – у самой кромки бурного прибоя за рифами. Увидев, он показал пальцем:
– Смотри, ведьма с черным сердцем! Видишь? Корабль!
– И что с того? Ты-то как отсюда вырвешься?
Вифал развернулся, напугав нахтов, и побежал. Ярость утраивала силы. Ух, как он был зол. Мучители заслужили свою участь. Заслужили, и еще как! Взять хотя бы нахтов. Вечно одно и то же. Тупые ухмыляющиеся обезьяны. Одно и то же без конца.
Построить гнездо.
Растоптать его.
Построить новое.
Рас-топ-тать!
Он увидел свое жалкое жилище – убогую, невзрачную палатку, прилепившуюся к мертвой равнине. Почуял внезапно проснувшееся внимание Увечного бога – словно щупальца трогали мозг. Нет уж, рассмеялся про себя кузнец, в этой бодяге даже бог не разберется. Запутается в бесконечном рефрене, что наполняет мозг его пленника.
Построй гнездо! Растопчи гнездо!
Он подскочил к палатке – не со стороны узкой входной прорези, а с тылу. Всем телом врезался в стенку хлипкого сооружения.
Палатка завалилась вовнутрь. Вифал оказался наверху верещащей под полотнищем фигуры. Бог плевался и шипел от злости и негодования.
Вифал захватил в горсть прогнившую холстину, отскочил назад и потянул на себя полотнище, выдергивая колышки и обрывая стропы. Жалкий безродный божок оказался неприкрытым.
Он взвизгнул, опрокинув жаровню и рассыпав угли. Искры застряли в истасканной одежде бога, она задымилась.
Ты заплатишь за это жизнью, смертный!
Вифал с усмешкой отошел еще дальше.
И тут ему в спину ударил ветер.
Он чуть не свалил Вифала с ног.
Кузнец повернулся к ветру лицом, посмотрел на берег, на клубящиеся, рвущиеся на остров штормовые тучи. Они становились все гуще, нависая над сушей, укрывая ее своей тенью.
Нагибаясь против ветра, Вифал побежал к берегу.
Волны, роняя пену, бушевали со всех сторон, но прямо по центру вода оставалась спокойной. На берегу стояла Сандалат и кувыркались в дикой пляске нахты.
Корабль изящно скользнул по спокойному участку, преодолел риф и с легким трепетом паруса, скрипя о гальку, остановился в пяти шагах от кромки воды.
Вифал выскочил на песок, когда с борта спустился и побрел к берегу заурядного вида человек.
– Этот корабль – твой, – объявил он на летерийском торговом наречии. – Забирай своих друзей и ставь парус.
– Вы кто такие? – спросила Сандалат.
– Заткнись! – рявкнул на нее Вифал. – Быстро на корабль, дура!
Нахты уже были на борту и карабкались по вантам.
Женщина тисте анди с сердитой миной поспешила к кораблю.
Вифал бросил взгляд на моряка.
Тот ухмыльнулся и сказал:
– Молодец, Вифал из Мекроса. Хорошо молился…
– Я был уверен.
– Поспеши. Еще успеешь проскочить по спокойной воде.
– А как же ты, Маэль?
– Я не прощаюсь. У меня найдется для тебя работенка. А пока надо как следует вломить одному богу.
Звания и титулы у Летери
Аквитор: официальная должность сопровождающего/доверенного лица при переговорах с другими народами
Атри-преда: высший офицер, управляющий городом или поселением
Королевский Вольник: звание, освобождающее от любого уголовного преследования
Посланник: глашатай короля при установлении первых контактов с другими народами
Преда: соответствует командующему или генералу в армии
Седа: звание личного мага короля
Финадд: соответствует капитану в армии
Географические названия в Летере
Башня Тарансед: наблюдательная башня над гаванью Трейта
Вечный дом: строящийся новый дворец в Летерасе
Вонючий дом: жилище Селуш, облачительницы усопших
Гильдия крысоловов: тайная гильдия, действующая по всему Летеру
Канал Квилласа: один из главных каналов в Летерасе
Красная улица: улочка в Летерасе
Крысий дом: штаб-квартира Гильдии крысоловов в Летерасе
Кул: улица в Летерасе
Летер: королевство и протектораты
Летерас: столица Летера
Лиман Каттера: залив у Старого Каттера
Мост Сулан: мост в Летерасе
Мясокрутка Уиндлоу: скотобойня в Летерасе
Нижний рынок: район Летераса
Площадь Берл: площадь в Летерасе
Последний переулок Шерпа: переулок в Летерасе
Пристань Крейга: вверх по реке от Трейта
Пята Странника: аллея в Летерасе
Район Казначеев: район в Летерасе
Седанс: главный набор плиток (см. Обители)
Ссудная касса Урума: заведение в Летерасе
Торговая Биржа: летерийский эквивалент фондового рынка
«У Рильда»: ресторан в Летерасе
«У Хальдо»: ресторан в Летерасе
«Храм»: высококлассный бордель в Летерасе
Храмовая школа: образовательное учреждение в Летерасе
Летерийские протектораты
Карн
Коршенн
Пилотт
Рябые острова
Синецветье
Соседние королевства
Коланс
Летерийская армия
батальон Белых Следопытов
батальон Мерзлой Глины
батальон Синецветья
бригада Зеленых Курток
бригада Харридикта
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!