Прекрасное зло - Энни Уорд
Шрифт:
Интервал:
Лишь увидев подъездную дорожку занимаемой его группой виллы, он позволил своим мыслям вернуться к началу сегодняшнего вечера.
Поведение Джоанны по отношению к лучшей подруге потрясло Иэна. Он мог понять, почему она злилась на него, но при чем здесь Мэдди? В чем ее вина?
Просто потому, что она захотела провести некоторое время с ним.
Иэн достал свои ключи. Ни он, ни один из его коллег никогда бы не совершили ту же ошибку, что и Джоанна, оставив дверь незапертой или распахнутой. Изнутри доносилась музыка. Иэн взглянул на часы.
Два тридцать утра. Еще слишком рано.
Он зашел на кухню, где Питер, одетый в самые что ни на есть настоящие пижамные штаны со шнурком на поясе, возводил из тостов нечто, напоминавшее башню.
– Привет, приятель, – сказал Иэн.
– Привет. Ты один, как я погляжу?
– Остальные отправились в тот стриптиз-клуб у шоссе.
– В «Секси», – произнес Питер, поджав губы.
– Он самый. Тебе нужно было поехать с нами. Вечеринка была веселой.
– Я пообещал Эшли долгий разговор с ней и Полли, – сказал Питер, слизывая масло с пальца. – Но, честно говоря, лучше бы я этого не делал. У нее теперь проколоты уши!
– А разве они у Эшли не были проколоты? – спросил Иэн, доставая из холодильника бутылку апельсинового сока.
– Не у Эшли, приятель. У Полли! Она проколола уши Полли. А ведь ей нет еще и пяти.
Иэн сочувственно кивнул, хотя эта тема его не интересовала и ничуть не возмущала.
– Будешь водку с апельсиновым соком? – спросил он, открывая стеклянный шкафчик.
– Давай, – ответил Питер. – Спасибо. Через минуту у меня будет полно сыра для тостов.
– Звучит неплохо. – Приготовив коктейли, Иэн подошел к Питеру и заметил, что повсюду валялись крошки, а на разделочном столе грелось масло. – И как я только раньше не замечал, что ты такой неряха?
Питер рассмеялся.
– Ты хотел сказать, такой прекрасный повар! Ты просто не замечал, какой я прекрасный повар.
Он положил хлеб на поднос и начал класть на него кусочки желтого сыра.
Сев за кухонный стол, Иэн сделал большой глоток из своего бокала. Его телефон запищал. Уперев локти в колени, Иэн уставился в пол.
Питер взглянул на него.
– Фиона, я полагаю?
– Да.
– С ней-то хоть все в порядке? – спросил Питер, наклонившись со своим подносом над печкой.
Нет. Она была нимфоманкой, агрессивной, постоянно думающей о самоубийстве и убийстве других. Худшим врагом самой себе.
– По правде говоря, – медленно произнес Иэн, – я не знаю, в порядке ли она. Не думаю, что она хоть когда-то была в порядке.
– Серьезно? – Питер взял сделанный для него Иэном коктейль и встал, опершись о разделочный стол. – Не могу сказать, что так уж удивлен. У нас с Джейсоном у обоих сложилось впечатление, что ты, возможно, увлекся Джоанной.
Иэн с любопытством посмотрел на него.
– Это еще почему?
– Не знаю. Если бы у меня не было Эшли, я бы увлекся Джоанной.
– Ну, – произнес Иэн, выпрямившись, – я удивлен. Правда. Я думал, что ты больше по части девчонок типа Эммы Бантон из «Spice Girls».
Питер скорчил гримасу.
– Нет! Эмма Бантон – это вылитая моя сестра. Не-а. Я? Я бы скорее выбрал Викторию Бекхэм.
– А-а-а, – сказал Иэн, откидываясь на спинку стула и грозя Питеру пальцем. – Вот, значит, в чем дело с Джоанной. Тебе нравятся ее ножки.
– Признаю вину, сэр, – ответил Питер, поднимая бокал. – Но дело не только в этом. Она заботится обо всех этих матерях и детках. И не забывай, что на том благотворительном вечере она назвала именно меня своим «официально новым любимчиком».
– Ну ты даешь, мужик, – произнес Иэн, расхохотавшись так, что его стул качнулся, – она это сказала через десять секунд после того, как тебя встретила. Она дразнила тебя потому, что тебе вскружило голову гребаное шоу народных танцев. – Сделав короткую паузу, он добавил: – В любом случае мне, как оказалось, очень нравится Мэдди.
– Я ее почти не знаю, – надевая две большие перчатки-прихватки, произнес Питер, – но у нее обаятельная улыбка.
– Это точно. – Иэн принюхался. – Думаю, повар скоро сожжет тосты.
– Вот дерьмо! Спасибо.
Питер вновь сконцентрировался на духовке.
– В ней что-то есть. Ты прав насчет ее улыбки. Она меня… – Иэн замолчал.
– Прости, приятель, – сказал Питер, выкладывая тосты на тарелку. – Что ты там говорил? Ее улыбка тебя – что? Возбуждает?
– Да нет же, Питер, нет! Ее улыбка делает меня счастливым. – Иэн сделал театральную паузу. – Возбуждают меня ее сиськи.
Питер заржал как конь, отчего его щеки порозовели еще сильнее.
– Ладно. Пора ужинать.
Подвинув тарелку к Иэну, он уселся напротив.
– Как думаешь, – тихо спросил Иэн, глядя в свою тарелку, – пытаться завоевать кого-то вроде Мэдди или Джоанны – это пустая трата времени? Я имею в виду – завоевать по-настоящему?
– С чего бы это?
– Ну, я в том смысле, что они ведь не такие, как мы. Может, им просто нравится иногда поразвлекаться со всякими голодранцами?
Питер хлопнул по столу.
– Меня в жизни так никто не оскорблял! – Но вдруг он ухмыльнулся. – Не знаю, приятель. Ничем не могут тебе в этом помочь. Эшли из простой семьи. Мы с ней одного поля ягоды. Мы с ней всегда были на одной волне, если понимаешь, о чем я.
– С Фионой мне тоже никогда не приходилось об этом волноваться. С ней у меня было множество других проблем, уж поверь, но я никогда не считал, что она чересчур хороша для меня.
Минуту они молча, с удовольствием жевали, ссутулив массивные плечи. Тосты казались крохотными в их больших руках.
– Они из-за меня сцепились, – наконец произнес Иэн. – Мэдди и Джоанна.
Продолжая жевать, Питер расплылся в ухмылке.
– Круто было? – спросил он с набитым ртом.
– Вроде того, – ответил Иэн. Он казался немного смущенным. – Признаю, что мне даже было приятно.
В это мгновение входная дверь хлопнула, и через несколько секунд на кухню ввалился Саймон.
– Неужели это тосты с сыром? – заорал он.
Подмигнув Иэну, Питер встал и взялся за готовку новой партии.
«В этом тихом доме есть что-то сюрреалистическое, – обходя кровавое пятно, думала Дайан. – Зловещее и сюрреалистическое, с цепочкой подсказок, как в сказке братьев Гримм “Гензель и Гретель”. Ищи игрушки – и найдешь мальчика». Дайан думала, что это, скорее всего, был мальчик. Вот желтый пластиковый чемоданчик. А вот – силиконовый лоток с кубиками «Лего». Игрушечный пистолет и большой напольный пазл. Миниатюрные игрушечные машинки и сломанная железная дорога.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!