📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗагадочный незнакомец - Виктория Александер

Загадочный незнакомец - Виктория Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 96
Перейти на страницу:

– Да, пожалуй… – протянула Тедди.

– Поэтому мы с тобой должны как можно чаще ему улыбаться и…

– Почему я? – перебила Тедди. – Ведь мне он не кузен. У меня имеется собственный кузен, который уже наложил лапы на мое наследство. Ты должна радоваться, что у тебя-то есть свои деньги и что твое будущее больше не зависит от того, что случится с Милвертом.

– О да, я радуюсь. – Ди едва не потеряла все, что имела, когда на имущество ее покойного мужа предъявили ложные права. – Благодарю Бога каждый день. То есть каждый день, когда об этом вспоминаю. – Кивнув подруге, она направилась к столу.

Тедди пожалела, что не подождала еще немного у себя в комнате. Спустилась бы к завтраку, когда тут никого не оставалось бы… А теперь уже ничего не поделаешь. Придется быть любезной с этим американцем. Тедди изобразила вежливую улыбку и тоже подошла к столу. Джентльмены тотчас же поднялись на ноги.

– Тедди, дорогая моя… – Полковник поднес к губам ее руку, и он был совершенно обворожителен – как и при их первой встрече в ее тринадцать лет. Да-да, он был первым мужчиной, поцеловавшим ей руку. – Ты выглядишь прелестно, Тедди.

– А вы, полковник, как всегда очаровательны. – Она одарила его сияющей улыбкой. – Отцовство определенно пошло вам на пользу.

Бэзил хохотнул и посмотрел на сына.

– Джек, ты уже познакомился с Тедди?

– Да, я имел такое удовольствие. – Джек улыбнулся.

– Она девушка блестящего ума, знающая свое дело и очень красивая. – Полковник снова взглянул на сына. – Красота и мозги – редкое сочетание, мальчик мой.

– Можно спросить, о чем вы трое так оживленно беседовали? – спросила Ди, усаживаясь за стол.

– Я рассказывал твоему дяде про мою моторную повозку. – Сэм, как и остальные джентльмены, тоже сел.

– Как интересно! – Ди многозначительно кивнула подруге. – И что вы об этом думаете, дядя Бэзил?

– Думаю, что это в высшей степени любопытно, – ответил полковник. – Сэм объяснял, что этот немецкий парень…

– Мистер Карл Бенц, – вставил Сэм.

– Да-да, этот Бенц произвел кое-какие замечательные улучшения, которые…

– Нет-нет, дядя Бэзил! – Ди вскинула руку. – Не желаю ничего слышать про то, что творится внутри этого чудовища! Я всего лишь хотела узнать, что об этом думаете вы. – Она подалась вперед и посмотрела дяде в глаза. – Сэм утверждает, что такие повозки – наше будущее. И должна заметить, что я с ним согласна.

Тедди с трудом подавила смешок. Совсем недавно Ди назвала безлошадную карету Сэма пустой тратой времени и денег. Она явно и на сей раз пошла на компромисс.

– Я бы с удовольствием прокатил вас, полковник, – пробормотал Сэм, – но мы уже перегнали ее в Лондон.

– Значит, с поездкой придется подождать, – сказал Бэзил. – По крайней мере – несколько дней. Я подумал, что нам, возможно, следует съездить в Лондон. Как по-твоему, Джек?

– Я никогда не был в Лондоне, если не считать дня нашего приезда в Англию, – проговорил Джек. – Кроме того, я бы тоже с удовольствием посмотрел на безлошадную карету.

В этот момент в столовую вплыла леди Бристон. Следом за ней шел ее супруг.

– Прошу вас, не вставайте, джентльмены! – Леди Бристон взглянула на сидевших за столом мужчин. – Ведь остались только члены семьи. Совсем ни к чему придерживаться формальностей. Тедди, дорогая моя!.. – Улыбнувшись молодой женщине, графиня села за стол. – Ты все сделала замечательно, просто великолепно! Поверь, все так говорят.

– Я очень рада, что вам понравилось. – Тедди тоже улыбнулась.

– И я надеюсь, ты согласишься организовать еще один прием, – продолжала графиня. – Правда, времени на подготовку не так уж много…

– Буду счастлива, – ответила Тедди.

– Превосходно! – Леди Бристон просияла. – Потому что у меня появилась блестящая идея.

Глава 6

И в тот же миг все за столом насторожились. На лицах Делайлы и Тедди появилось опасливое выражение, а отец с дядей Найджелом переглянулись. «Очевидно, это не первая “блестящая идея” тети Бернадетт», – промелькнуло у Джека.

Делайла сдержанно улыбнулась и спросила:

– А что это за блестящая идея?

– О, не смотри на меня так! – Тетя Бернадетт укоризненно взглянула на дочь. – Ничего странного в ней нет. Просто блестящая. – Она взглянула на дверь. – Я хотела об этом рассказать, когда придут и Камилл с Берил. Но кто знает, когда мы увидим молодоженов? Лайонел сегодня утром отправился в Лондон, а Берил всегда жила по своим собственным часам.

– Ну так расскажи нам, что это за блестящая идея, – попросил граф.

– Я думаю, мы должны дать в Милверте грандиозный бал, чтобы представить всем Джека! – Тетя Бернадетт просияла. – Что скажешь, Тедди?

– Да, идея… Безусловно блестящая, – без особого энтузиазма отозвалась Тедди. Джек, внимательно наблюдавший за ней, мысленно усмехнулся. Он-то вчера вечером думал, что они с Тедди прекрасно поладили. Более того, в какой-то момент он даже… Но это, конечно же, ему просто показалось…

– Но мама… – Делайла говорила так, как разговаривают с маленьким ребенком. – Мама, мы ведь только что уже дали грандиозный бал.

– Я знаю! – отмахнулась тетя Бернадетт. – Но мы же вчера праздновали свадьбу Камилл. А теперь – совсем другое дело.

– Должен заметить, дорогая, – дядя Найджел радостно улыбнулся, – что я полностью с тобой согласен. Это блестящая идея.

«Возможно, я ей все-таки понравился», – подумал Джек. А она ему определенно нравилась.

– Да, неплохая мысль, – проговорил отец. – Но я собирался на несколько дней свозить Джека в Лондон, чтобы представить его там.

– А почему нельзя сделать и то, и другое? – сказала тетя. – Только мне бы хотелось дать бал как можно скорее. – Она повернулась к Тедди. – Сколько времени тебе нужно, чтобы все устроить?

– Не знаю… – Тедди пожала плечами. – У меня уже есть несколько договоренностей в Лондоне. Мне нужно сначала заглянуть в записную книжку и свериться с расписанием. И нам непременно придется обговорить, что именно вы хотите.

«Нет, похоже, я ей совсем не понравился», – со вздохом подумал Джек.

– Имей в виду: ничего из ряда вон выходящего я не хочу, – заявила тетушка.

– Просто… ммм… что-то грандиозное? – осведомилась Тедди.

– Точно. – Тетя Бернадетт утвердительно кивнула. – Хотя бал-маскарад был бы очень кстати.

Ну почему он ей не нравился? Хотя, конечно, ничего… гм… возбуждающего в нем нет – не то что в других мужчинах. Он просто-напросто банкир.

– А мы сможем поиграть в шарады и заставить гостей догадаться, кто именно папин новый наследник? – с невиннейшим видом спросила Делайла.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?