Доказательство любви - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
— Подъехали. Бери в руку чашку и пей понемногу, больше ни для чего открывать рот не разрешаю.
— А…
— Сама с ними разберусь! У тебя никакого опыта!
— Но…
— Не перечь учительнице. Впрочем, позволяю строить Тоду несчастные глазки, но только молча.
— Туа!
— Тсс… они уже близко!
Дарочка посмотрела в сурово нахмурившееся лицо учительницы и огорченно прикусила язык. В том, что и темные маги, и алхимики умеют очень доходчиво наказывать за неповиновение, принцесса успела убедиться. А она абсолютно не терпела никаких наказаний, как, впрочем, и все истинные принцессы.
Звякнул колокольчик над дверями гостиной, и створки тотчас широко распахнулись.
— Добрый день, любимая!
Огромный букет алых роз прошествовал к креслу Летуаны и опустился к ее ногам, а рядом с ним встала не менее огромная корзина, наполненная многоцветными фруктами, коробками и шкатулками, обернутыми в яркую бумагу и перевитыми золотыми ленточками.
— Добрый день, радость моя, разреши преподнести…
Огромный букет белоснежных полураспустившихся цветов и бутонов упал перед Дарелеттой, и принцесса рассмотрела осунувшееся и побледневшее лицо придворного мага, держащего в руках корзину с упакованными в белую атласную бумагу пакетами.
— Тут книги… самые новые… и твои любимые пирожные.
— Поставь на тот столик, — холодно приказала брату Летуана, сделав вид, будто не слышит огорченного сопения сообщницы. — Я потом проверю, какие из этих романов можно читать моей ученице. У нее теперь нет времени на всякие глупости.
— Но Лета! — оскорбленно вскинулся маг. — Она моя невеста! И я ее люблю!
— Да? — Его сестра широко распахнула глаза в притворном изумлении. — А почему тогда Изверг… прости, Изрельс, привел ее мне в качестве своей рабыни и отдал в ученицы кухарки? Ты считаешь, что каждая невеста обязательно должна пройти перед свадьбой через подобные испытания? Видимо, чтобы до глубины души проникнуться любовью жениха и заботливостью будущих родичей!
— Твой муж ее нагло выкрал! — мгновенно вспылил Тодгер. — Вы оба постоянно грубо вмешиваетесь в мою жизнь!
— Я и не думала вмешиваться! Даже представления не имела о твоей личной жизни, пока мне не привели чернокожую немую ученицу со строгим наказом кормить только той кашей, какую девочка сумеет сварить сама!
Дарочка горестно шмыгнула носом.
— Что?! — Яростно сверкнув глазами, придворный маг лирского короля резко обернулся к учителю, и на кончиках его пальцев засветился зарождающийся огненный фаербол.
— Подождите! — нахмурился Изрельс и легонько дунул, гася неразгоревшийся огонь. — Мы ведь собрались тут не для того, чтобы ссориться? Давайте поговорим, как воспитанные темные маги.
— Я так и хотела, — с преувеличенным огорчением сообщила Летуана, помолчала и тяжело вздохнула: — Но теперь отчетливо понимаю, насколько это непросто. Думаю, сначала мне нужно успокоиться… где там потерялась прислуга?
Эти слова алхимички сопровождал яростный звон крошечного колокольчика, терзаемого ее нетерпеливыми пальчиками.
— Чего изволите, госпожа Летуана? — словно из-под земли возник красавец-доппельгангер, копия всем известного столичного ловеласа.
— Для нас с ученицей бодрящий раствор уже готов?
— Все, как вы приказали, — услужливо шаркнул доппель обтянутой светлыми бриджами ногой.
— Тогда сначала мы идем принимать процедуры, — решительно поднялась с места Летуана и бесцеремонно потянула за руку Дарелетту. — Да, эти корзины отнесите в наши комнаты. Ну и букеты.
Гордо задрала украшенную затейливой прической и алмазной диадемой голову и лебедем выплыла из гостиной.
Доппель ловко собрал цветы и поспешил к двери, не замечая черных грозовых туч и молний, посверкивающих в глазах магов.
— Прислуга! — свирепо рявкнул Изрельс, хватая колокольчик. — Считаю до трех!
— Чего желаете, господин магистр? — опасливо озираясь, заглянул в комнату немолодой приказчик.
— Какие процедуры заказала госпожа Летуана?
— Очищающие растворы, расслабляющий массаж и омолаживающую ванну, — уверенно перечислил прислужник.
— А для нас? — подозрительно прищурился магистр.
— Извините, но вам госпожа ничего не заказывала. Она сообщила… как бы это поточнее…
— Как есть, так и говори!
— Госпожа пояснила, что какую бы процедуру она для вас ни заказала, именно ту вы и не пожелаете принимать. И вздохнула, мол, бесполезно метать бисер… дальше я, извините, забыл.
— Как же хорошо она тебя изучила! — едко проскрежетал Тодгер и пристально уставился на приказчика: — А процедуры у вас все те же, какие были при мадам Трюне?
— Как можно! — оскорбился приказчик. — Добавились магические пиявки, необратимая смена цвета волос и управление их длиной, исправление недостатков фигуры, голоса и слуха. А также организованы различные развлечения.
— Например? — подозрительно осведомился Изрельс.
— Вместо слуг — только доппельгангеры высшего класса. Причем клиенток обслуживают доппели-мужчины, а клиентов — доппели женского пола.
— Как интересно, — свирепо пробормотал Тодгер и, резко развернувшись, ринулся в ту сторону, куда недавно так важно удалилась его сестра.
— Вам туда нельзя! — бросился было за ним приказчик, но мощный порыв ветра отбросил его к стене, и мимо промчался темный магистр.
За ним несся его бывший ученик.
— Какая умная женщина, — еле слышно вздохнул прислужник, доставая с полки загодя приготовленную бумагу и стило. — Даже страшно становится!
* * *
— ЛЕТА! — Разъяренный рык Изрельса прозвучал с такой силой, что принцессе показалось, будто именно этот рев распахнул настежь дверь в дамскую гардеробную, и от неожиданности она даже взвизгнула.
— Чего ты так кричишь? — ледяным тоном отозвалась Летуана, оборачиваясь от зеркала, перед которым миленькая служаночка-доппель помогала ей раздеться.
— Где… — В голосе ее мужа еще слышалось рычание, но его цепкий взгляд уже успел рассмотреть все детали представшей перед магами картины.
И не нашел в небольшой комнатке, где клиенты обычно раздевались перед процедурами, никаких доппелей мужского рода. Была пара девчонок-служанок, но доппели — не фантомы и мгновенно менять пол и вид не умеют. На губы начавшего понимать свою ошибку магистра непроизвольно выползла кривая виноватая ухмылка:
— Это приказчик… он нам неправильно объяснил.
— Что именно? — оскорбленным тоном осведомилась Летуана и потрясла дежурный колокольчик.
— Прости, Лета, это мы сами не так поняли… — поторопился повиниться ее застывший на пороге брат. — Он сказал… доппели…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!