📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПодружка Мелинои - Вася Неторопливый

Подружка Мелинои - Вася Неторопливый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
пояс и туманно пояснил:

— Если кто дернется, тому — ых! Легковата она, конечно, но сгодится для такого дела.

— Развоевался… — пробурчал Кир, возвращаясь к управлению.

Немного поколебавшись, он свернул налево и повел платформу над другой дорогой. Кэй понемногу успокоилась и теперь снова с интересом рассматривала пейзажи.

— Какой интересный холм, — она показала рукой на возвышенность справа. — Форма необычная. Словно корабль.

Кир пригляделся. Действительно, было в нем что-то от корабля.

— Сейчас поближе подъедем, — сказал парень и повернул платформу.

По мере приближения к холму, форма становилась все более четкой. И в конце концов стало ясно, что никакого отношения к естественному рельефу возвышенность не имеет. Посреди степи на прямом киле стоял огромный океанский лайнер.

— Какой большой! — сказал Кир, останавливая платформу.

— Что? А, да! — Кэй с восторгом разглядывала огромный борт со стеклянными уступами и не сразу обратила внимание. — Прекрасный корабль!

— Не корабль, — возразил Кир. — Если я правильно помню курс истории, корабль — когда военный. А это океанский лайнер первой половины двадцать первого века. В фильмах старых есть такие. Значит, судно.

Кэй махнула рукой:

— Не придирайся, все равно красиво!

Впечатленный размерами лайнера, Захар только изумленно качал головой. Кир коснулся управления, и они подъехали ближе. Отсюда уже было видно, что огромные борта поржавели, а часть стекол разбита. А деревья и кустарники вокруг указывали, что лайнер на земле стояло довольно ровно. Кто, зачем и как его сюда притащил — загадка.

Они двинулись вдоль борта к носу и обнаружили, что обшивка там местами разошлась, в набившейся земле росли кустарники. На ржавом борту судна удалось рассмотреть название.

— «Аделаида»… — прочитала Кэй. — Как звезда.

Кир развернул платформу и направил ее к корме. Там оказался густо поросший травой глубокий ров, на дне которого, надо полагать, и находился киль судна. Огромные ржавые винты висели в воздухе над самым рвом. Вообще, создавалось впечатление, что лайнер въехал в степь прямо из океана.

Они облетели корму, чтобы рассмотреть как следует другой борт. С другой стороны поджидал сюрприз: там обнаружился огромный щит из бревен. Он висел на тросах под углом к борту и чем-то походил на трамплин. Киру пришла в голову мысль, что, возможно, это подъемный мост. Нелепо. Если только для защиты от опасных животных, тогда такой вариант вполне оправдан. Так или иначе, но наличие подобного сооружения однозначно указывало на присутствие людей.

Кир кивнул головой на сооружение:

— Вход закрыт, похоже.

Кэй кивнула.

— Ага, помню! Как в средневековых замках подъемные мосты.

— Наверное, от животных, — предположил Кир.

— От кого же еще? — пожала плечами Кэй.

— Давай им крикнем?

Захар вдруг помотал головой.

— Не надо. Еще как шмальнут из чего там у них есть, и будут от нас кусочки валяться.

Кир пожал плечами.

— Они ж подняли мост. Чего им боятся нас? Мы с миром пришли.

— Они-то об этом не знают. И мост убрали, чтоб мы не вошли. Мы у них как на ладони.

— Захар, тут ты ошибаешься, они…

— Изыдите, посланцы ада! — раздавшийся сверху зычный голос прервал попытку Кира доказать Захару свою точку зрения.

— Эй, мы не причиним вреда! — задрав голову, прокричал Кир. — Мы просто хотим поговорить.

— Я знаю! Ничто не в силах причинить вред великой «Аделаиде». Мы проводим время в постах и молитвах, и потому демоны минуют эти стены. А если кто нападает, тому несдобровать. Можем показать вам, что от них осталось.

Послышались громкие звуки, будто кто-то бил в барабан, раздались завывания и с борта «Аделаиды» на платформу посыпалась какая-то труха. Кэй стряхнула с волос мусор и теперь с изумлением рассматривала черную ладонь. Захар поднял какой-то кусочек и понюхал:

— Ты смори-ка! Кость жженая. Зачем сыплют-то?

— Это не мусор! — выдавила из себя Кэй и подбежала к ограждению, где ее и стошнило.

Кир тоже побледнел. Захар непроизвольно облизывал губы и сплевывал.

— Эй, вы! — крикнул Кир, — Мы не демоны. Мы просто заблудились.

— И летаете на платформе? Демоны и есть. Уже такие прилетали.

— Это такая машина. У вас же на «Аделаиде» тоже есть машины. Огромные. И в рубке там…

— Рубка — священное место. Откуда ты знаешь про нее? Кто тебе рассказал?

— Ну-ка дай теперь я, — Захар оттер плечом Кира и заорал, задрав к небу бороду. — Эй, дурень, ты нам дорогу покажи к гнездовью демонов, а тут хоть тоже сгори. Нам все равно. В какую сторону ехать?

— Куда хотите. Мы усердно молимся, чтоб вы сгинули.

Вой стал громче — наверное, это звучала упомянутая молитва. Захар сплюнул.

— Кир, дай пистоль, а? Я им устрою огненную потеху.

Парень отрицательно помотал головой и принялся разворачивать платформу. Захар что-то буркнул и, стряхнув ладонью со скамейки пепел, уселся. Кир увел платформу подальше от моста и остановился. Обитатели «Аделаиды» тут же прекратили сыпать пепел, но петь не перестали. Кир тщательно вытер смоченным в воде платком лицо и руки. Кэй занималась тем же самым. Ей явно полегчало, но руки все еще дрожали, а губы безостановочно шептали:

— Они сожгли людей! Они жгут людей! Звери!

Кир стиснул зубы, встал за пульт и разогнал платформу до максимальной скорости, стараясь убраться от лайнера как можно дальше. Машину трясло и швыряло, но это помогало отвлечься от нарисованных воображением картин. Только выбравшись на дорогу, Кир снова остановил платформу. Пепел с нее сдуло, но парень все равно вытирал поверхности носовым платком. Он действовал больше машинально, нежели осознанно. Затем, очнувшись, выкинул почерневший кусок ткани за борт. С трудом удалось подавить желание рвануть платформу с места и умчаться к горизонту, чтоб оказаться как можно дальше от страшного места.

Внезапно в борт что-то ударило, из обшивки вылетел кусок. Платформа потеряла управление, завертелась. Ее кренило и сносило в сторону. Люди едва удерживались на поврежденной машине. Кир отчаянно старался удерживать ее в горизонтальном положении, но управлять становилось все труднее. Из пробоины валил белесый пар, резко пахло озоном.

— Прыгайте! — крикнул Кир и швырнул сумку за борт. — Я не смогу долго держать горизонт.

Кэй легко спрыгнула и покатилась по траве. Захар сбросил мешок, повис на ограждении и, улучив момент, отпустил руки. Упал мягко, на бок, но тут же вскочил и выхватил нож. Платформу закрутило. Кир рассчитанным прыжком бросил тело по касательной, против вращения, и даже ухитрился устоять после прыжка. Платформа сделала еще оборота три вокруг оси, затем начала заваливаться, с гулом ударилась о землю, перевернулась и замерла. Люди выжидающе смотрели на аппарат. В тишине что-то громко звякнуло, из-под платформы выползала и тут же застывала густая пена.

— Вот и долетались, —

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?