📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ не ваша, господин следователь - Властелина Богатова

Я не ваша, господин следователь - Властелина Богатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:
делаю глоток белого сухого из бокала, не отрывая взгляда от младшей дочери Рокснара.

Я бросаю взгляд на часы. Обед подходит к концу, и, признаться, мне уже наскучило находиться здесь и отвечать на те вопросы, которые были заранее приготовлены. Ненавижу, когда другие пытаются загнать меня в клетку, вынуждая говорить и делать то, чего я не хочу. И не собираюсь тратить на это своё драгоценное время.

— Завтра приглашаю вас также к обеду, — это будет моей ответной любезностью в честь нашего знакомства. — Буду вас ждать в Байрен-Холл, леди Иллин, с вашей, — делаю паузу, — …старшей сестрой Вишен, — заявляю, закончив с обедом.

От десерта я, пожалуй, тоже откажусь.

— С Вишен? — переспрашивает Эрол. — Кхм, господин Сармант, это вряд ли получится.

Эрол прокашливается и снова напрягается, до покраснения шеи, кажется, разговоры о старшей дочери его порядком злят.

— Как я уже говорил, у неё траур, и ей не до увеселительных прогулок.

— В любом случае, господин Рокснар, спросите у неё лично, возможно, она будет не против отвлечься от горя и немного развеяться, тем более в этой прогулке нет ничего дурного и предосудительного.

Эрол втягивает в себя воздух, тянет время, чтобы хорошо подумать над ответом, и правильно. Иначе я сам её приглашу, это Рокснар прекрасно понимал.

— Хорошо, господин Сармант, я поинтересуюсь у Вишен, но не думаю, что она согласится, — с уверенностью утверждает.

Поднимаю бокал.

— За наше знакомство, — говорю короткий тост и делаю глоток.

Иллин натянуто улыбается, в то время как на её лице скользит тень беспокойства.

Остаток обеда прошел намного спокойнее. Арнет продолжала молчать, Эрол говорил на отвлеченные темы, а леди Иллин погрузилась в собственные размышления, бросая в мою сторону многочисленные взгляды.

Я покинул усадьбу Рокснаров в два часа дня. И уже в машине думал о завтрашней прогулке, о том, что Вишен откажется от приглашения, ведь оно уже будет вторым. И раз за разом задавался вопросом, зачем она так поступила. Всплывал только один ответ — причина в её сестре и отце. Думает, что я заинтересуюсь Иллин? Решила не мешать нашему общению?

Я усмехаюсь и провожу пальцами по нижней губе, возобновляя в памяти тот наш пылкий поцелуй. Сейчас я готов отдать многое, чтобы повторить его — это единственное, что волнует меня всерьёз.

Вишен Лонрэйт

— Моя красавица, — склоняюсь и вдыхаю благоухающий аромат розы, которую недавно пересаживала. Пришлось в неё влить большой объём магии, но оно того стоило, бархатные лепестки ласкали кожу, а аромат наполнял комнату потрясающим запахом.

Всё утро я пыталась отвлечься и сосредоточиться на обыденных делах, сделать что-то по дому, дать указания Пэкк. Но в какой-то момент поняла, что хочу новую обстановку, новую мебель и даже поменять планировку на втором этаже, в комнате, где пылилось фортепьяно, захотелось панорамное окно и широкий балкон. Даже наметила план, начертив на бумаге. Воодушевившись, я ненадолго забыла о том, что господин Сармант, должно быть, уже прибыл на обед и теперь приятно проводит время в кругу моей семьи с Иллин…

Да, признаю, что поступила не совсем честно, намекнув, что буду присутствовать. Хотя это и исключено, отец ведь запретил появляться в его доме. Я бы могла сказать Рэну, что меня там не будет, и таким образом отнять у Иллин возможность познакомиться с ним ближе. Странно, но я почему-то была уверена в том, что господин следователь отказался бы от встречи, если бы заранее знал, что меня там не будет. Почему? Ведь, возможно, всё наоборот, и он вполне не прочь узнать Иллин ближе.

Отстранившись от бутона, я с грустью посмотрела на часы. Два часа дня, обед заканчивался, и Сармант покинул, должно быть, усадьбу Рокснар, а возможно, решил задержаться, чтобы ближе пообщаться с Иллин.

Снова перевожу взгляд на розы. Всего лишь на секунду, но я допускаю мысль о том, что моё утро может быть другим, наполненным знакомым запахом, следами на простынях от тел любящих друг друга, трепетными вдохами и ароматом слабого пота, появившегося от первых лучей солнца, губами любимого мужчины, которые скользят по моей коже…

Резко трясу головой.

— Выкинь это из своей головы, Вишен, — строго приказываю себе.

Никаких мужчин! И уж тем более уважаемый господин следователь. Ведь это он был только что в моих грёзах, да? Боги, Вишен, это… это недопустимо! Хватит с меня отношений, или ты забыла своё обещание — больше не связывать себя ни с одним? А любви, её просто нет. Это всё сказки для наивных девочек.

Тогда что я желаю для Иллин, как не замужество по любви?

Задумываюсь.

Иллин это другое… Она обязательно будет счастлива, она достойна этого.

— Всё. Хватит.

Поднимаюсь с пола, поправляя платье.

Телефонный звонок заставил замереть. Всегда такая реакция, настороженно смотрю в сторону кабинета. Пэкк появляется в зале быстро.

— Я отвечу, — предупреждаю её и направляюсь в комнату.

Успеваю поднять трубку.

— Да.

— Чем ты так занята, почему я тебя всё время обязан ждать? — слышу недовольный голос отца.

— Здравствуй, папа, — прикрываю веки и делаю выдох, ощущая, как волнение подкатывает к горлу и душит, внутренне ожидаю, как он скажет, что обед прошел великолепно.

Глава 10

— Только что от нас уехал Сармант. Он пригласил Иллин в усадьбу Байрен-Холл.

Я была уверена в том, что готова принять, что господин следователь заинтересуется моей сестрой, но обманывалась. Разочарование отравой разлилось по груди.

Опускаю взгляд и пытаюсь отогнать прочь это предательское чувство.

— Я рада, — выдавливаю из себя усилием воли.

— Нечему радоваться, он пригласил Иллин не одну, а вместе с тобой, — рыкнул раздражённо отец.

Я округляю глаза. Со мной? Но зачем? Несколько секунд собираюсь с мыслями.

— Я скажу, что ты заболела, — выводит из ступора Эрол.

— Нет, — возражаю я и тут же спешу добавить: — Это не слишком убедительно.

Отец молчит, но я слышу тяжесть его эмоций, которые давят на меня даже на расстоянии. Зажмуриваюсь.

— Скажи ему… что у меня дела в Ветенбере, мне нужно к Мэйси Динор, она попросила меня о некоторой помощи, так что я буду занята в любом случае, — быстро выстраиваю план действий и небылицу о своей подруге, да простит она меня.

— Хмм… — недовольно хмыкает отец, но не протестует, соглашаясь с таким положением дел. — Смотри только веди себя прилично.

Закатываю глаза, но воздерживаюсь от высказываний. Отец кладёт трубку, и я слышу гудки, медленно опускаю свою и застываю. Прикусываю губы, отгоняя поток мыслей. Я уже всё решила для себя. Я не буду мешать им

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?