📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПупсик - Андрей Анатольевич Федин

Пупсик - Андрей Анатольевич Федин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:
«крышует» наше заведение.

Одна из гадюк поймала за руку официантку, о чем-то ее спросила. Та ответила и указала на меня. Представительница банды гадюк переспросила, а официантка вновь ткнула в мою сторону пальцем.

Я догадался, что у женщины из банды происходит разрыв шаблона: она ищет кого-нибудь из начальства, а ей упорно указывают на меня — мужчину.

— Эээ… ма…малыш, мне сказали, что в д…данный момент… ты здесь за старшую? — спросила женщина. На ее виске белел широкий, привлекающий к себе внимание шрам.

— Да, госпожа.

Я привычно поклонился.

Стараясь не смотреть на шрам, объяснил, где можно найти хозяйку, и куда мы дели Елку.

Женщина не стала меня больше ни о чем расспрашивать. Она подозвала к себе одну из своих спутниц, показала, где именно та должна расположиться в зале. И в компании второй поспешила к Елке.

Остаток рабочей смены прошел в привычном режиме.

После полуночи явилась Ряба.

— Тебе придется переночевать сегодня в другом месте, Пупсик, — сказала она. — Мы решили не будить Елку. Я договорилась, что до утра за ней понаблюдает Липа: завтра я дам ей выходной. А ты поспишь в соседней комнате.

* * *

Я вошел в свою комнату и сразу же увидел у кровати большое кресло. Раньше его тут не было. В кресле, склонив на бок голову, сидела Липа. Она вздрогнула, захлопала глазами. Похоже, девушка дремала, и мои шаги разбудили ее.

Свет я не зажигал: того, что проникал в комнату из общего коридора, для моих целей вполне достаточно.

Я подошел к раненной. Елка спала, скрестив на груди руки и приоткрыв рот. Похрапывала.

«С ней все нормально, — сказал Ордош. — Не переживай».

— Что-то случилось? — спросила Липа.

Потерла ладошками лицо. Посмотрела на окно, проверяя, не наступило ли утро.

Дверь на балкон оставили приоткрытой: проветривали комнату, избавляясь от запаха крови и плесени.

— Ничего. Я зашел за вещами. И еще принес тебе сок и бутерброды.

Липа шпилькой зафиксировала челку. Зевнула.

— Спасибо, Пупсик, — сказала она.

— Прости, что кричал на тебя, — сказал я.

— Не извиняйся. Я жутко испугалась сегодня. А когда она направила на меня пулемет, так и вовсе едва не описалась. А ты вел себя, как героиня. Это ты сегодня поступил, как подобает настоящей женщине, а не я.

— Ты преувеличиваешь.

— Правда! Если бы ты не принялся мною командовать, я бы так и стояла там, в уголке: тряслась от страха. Теперь я понимаю, почему Ряба назначила старшей официанткой тебя. За свою жизнь я видела всего нескольких мужчин. И ты на них совсем не похож, Пупсик.

— Чем же?

— Да всем! Даже тем, что умеешь командовать.

Я поспешил изменить тему разговора. Спросил:

— Завтра не работаешь?

— Нет, — сказала Липа. — Взяла выходной. Ряба пообещала, что эту ночь засчитает мне за смену.

— Будешь отсыпаться?

— Пойду читать учебники. В этом году я заняла третье место в городе по математике. Меня наградили полугодовым пропуском в библиотеку. Он еще два месяца действителен. Буду готовиться.

— К чему?

— Хочу попытаться поступить в Академию. Хотя, сомневаюсь, что в этом году у меня это получится.

— Что за академия?

— Ты с дуба рухнул? — спросила Липа. — Академия Алхимии и Магической Инженерии! Главная достопримечательность нашего герцогства!

— Я не местный.

— И что? О нашей Академии весь мир знает!

— А я не знал, — сказал я. — Она такая престижная?

— Она лучшая! Даже Имперская Столичная Академия считается лишь второй по качеству образования. И преподают там выпускники нашей. Вся имперская элита старается пристроить к нам на учебу своих представителей.

У меня возникло желание поинтересоваться, что такое эта Империя, и где она находится. Но я постеснялся.

«Хорошие лаборатории должны быть в этой Академии Алхимии, — сказал Ордош. — Хочу туда».

— И сложно поступить к вам?

— Для богатеньких — не очень, — сказала Липа. — А для таких, как я, герцогство оплачивает всего десять мест каждый год. Знаешь, какая за эти места конкуренция?!

— Много желающих?

— Очень! Чтобы пробиться на бесплатное обучение нужно либо быть гением, либо много заниматься.

— А иностранцам?

— Тем только платно. Но экзамены им не нужно сдавать, как остальным. Они проходят только аттестацию, как и те из наших, кто поступает за деньги.

— Ясно. И ты решила поступить?

— Если там отучиться — навсегда забудешь о нищете, — сказала Липа. — Тот, кто окончил Академию, сразу становится «животным»!

— Кем?

— Благородной. Только благородные носят имена, созвучные с названием животных, а не растений.

— И ты мечтаешь стать «животным»?

— А кто не мечтает? Это мечта любой женщины из нашей части города. Вот только в этом году я вряд ли поступлю: экзамены уже скоро, а я к ним не готова.

— Почему?

— С деньгами у нашей семьи туго, — сказала Липа. — Приходится и мне много работать, вместо того, чтобы читать учебники.

«А принц наш почему не „зверь“?» — спросил Ордош.

— Мужчина тоже может стать «животным»?

Липа рассмеялась.

— Нет, Пупсик. Что ты такое говоришь? Мужчин и именами растений называют редко — только в семьях аристократок. А мужчина «животное»… это было бы забавно!

— А я хотел бы стать Тигром, — сказал я. — Или Барсом. Подходит мне имя Барс?

— Какой же ты смешной, барс, — сказала Липа.

— Что во мне смешного?

— Ну, какому мужчине захочется стать «животным»?

— Мне.

— Вот это меня в тебе и забавляет.

— Ничего забавного не вижу, — сказал я. — Вот стану принцем, возьму себе имя Тигр и покажу всем, какой я грозный!

— Ступай-ка ты спать, тигр, — сказала Липа. — Завтра Рябина опять погонит тебя на работу задолго до открытия кафе: с утра пораньше явится квартальная со своим дурацким термосом.

«А может, возьмем эту девицу с собой? — спросил Ордош. — Покажешь ей, каким животным бывает мужчина в постели. А то мы, видишь ли, ее забавляем!».

«Ты озабоченный, колдун, — сказал я. — Уж точно мы не станем это делать сейчас. Несмотря на то, что и мне уже этого хочется. Девчонке и без секса с мужчиной сегодня хватило ярких впечатлений».

«А жаль. Она мне нравится все больше и больше».

— Сейчас уйду, — сказал я. — Возьму только набор чистой одежды.

Глава 8

Весь день я ждал последствий вчерашнего вечера. Но так и не дождался.

Квартальная утром особого любопытства не проявила, словно и не слышала о том, что двух женщин в нашем кафе вчера превратили в порошок. Другие полицейские с официальным визитом не наведались.

Не явились выяснять отношения и представительницы банды кошек.

А вот посетители нас избегать не стали. Гости с самого открытия заняли все места в зале. Женщины шарили

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?