📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОтбор невест для бастарда короля - Алана Ли

Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Слёзы сами по себе потекли по щекам. Его слова сильно ранили моё сердце. Почему все тут пытаются напомнить о кончине моей матушки? Прошло слишком мало дней, чтобы я могла спокойно вспоминать о ней. Всё это время старалась уводить свои размышления в другую в сторону, а в итоге всегда возвращалась к одной и той же мысли. Моя любимая мамочка… Как же тебя сейчас мне хватает…

— Да… Ямиль. Ты сейчас полностью прав… — вытирая с щёк мокрые дорожки, грустно улыбнулась уголком губ и красными от слёз глазами посмотрела на своего хранителя. — Я совсем одна. И теперь не могу доверять даже своему хранителю.

Последние мои слова прозвучали подобно холодному снегу. Хранитель ошеломлённо дёрнулся, но смог сдержать эмоции на своём лице. Он понял, что не стоило затрагивать память о моей матушке. По крайней мере сейчас… Слишком мало времени прошло.

— Аделаида… — Ямиль хотел подойти ближе, чтобы всё объяснить, но я остановила его.

Грустно взглянула на него. Сердце до сих пор ноет от невыносимой боли. Прекрасно понимаю, что я тоже неправа в этой ситуации. Но сейчас мне хочется побыть одной и понять, чего хочу я. Обдумать сказанные слова моего хранителя и принять решение.

— Хоть ты и говоришь, что хочешь помочь мне, но всё же продолжаешь контролировать меня точно также, как и граф. — уверенным голосом ответила ему, смотря прямо в глаза. — Или ты думал, что я этого не замечаю?

Ямиль хмыкнул и провёл ладонью по уставшей шее.

— Сейчас я хочу побыть одна, поэтому тебе стоит уйти. — спокойным голосом сказала ему.

Мой хранитель ещё несколько секунд продолжал смотреть на меня печальными глазами, но всё же открыв магический портал, исчез в нём.

Глава 9

Минуло несколько дней, после нашей последней встречи с Ямилем. Одних из самых тяжелых для меня дней. Когда я почувствовала боль, унижение и была готова убить всех вокруг. Кровь… Во мне бурлила чужая кровь… Она была не моей! Такое чувство, что мной управлял другой человек. Заставлял делать те ужасные вещи…

Начнем с того, что миссис Генриетта всерьёз взялась за моё обучение. С раннего утра и до позднего вечера, без минуты отдыха она обучала меня этикету и танцам. Не давая возможности подступить ко мне другим преподавателям, которым приходилось ждать тихонечко возле стеночки, когда же эта старая карга убежит к своей хозяйке хотя бы на пять минут.

И за это время они пытались успеть рассказать хоть что-то из того, что им нужного было объяснить мне. Конечно же этого времени не хватала нам троим… Если честно, то я лучше бы сидела бы рядом с сэром Кэролайном и изучала языки, чем снова натягивала на себя жёсткий и неудобный корсет, который был куплен графом специально для обучения меня танцам. Хотя я в нём даже вздохнуть полной грудью не могу! Быстрее в обморок упаду, чем закончу танец. А все вокруг твердят, что через это проходит каждая леди.

Когда надеваю его, то в голове один вопрос: «Зачем нужно так страдать?». Он же сжимает так сильно рёбра, что хочется только плакать и поскорее снять его с себя. Может девушки из высшего общества и привыкли к такой пытке, то я и за сто лет никогда не свыкнусь с этим.

С каждым днём во мне разжигалась ещё большая ненависть и неприязнь к миссис Генриетте. Мне всё время казалось, что она специально издевается надо мной и делает всё, чтобы я страдала. За каждую ошибку била розгой по рукам или ногам, давала оплеуху или же припоминала мою мать при всяком удобном для неё моменте. Я пыталась донести всё графу, но тот даже слушать меня не хотел. Ведь эта женщина — доверенное лицо для ИХ семьи. А я же… Здесь чужая…

Им наплевать, что на моём теле повсюду красные следы и синяки. Графиня и Фелиция сияли от счастья, видя в моих глазах боль и страх. Не удивлюсь, если это они попросили эта старую каргу применять ко мне насилие, отлично зная, что граф никак не отреагирует на мои слёзы и мольбу остановить это. Тем более, что у них есть специальная мазь, которая скроет всё лишнее до нужного им дня.

А я же, возвращаясь в свою комнату, первые несколько минут ревела в подушку. На душу и в сердце было так тяжело, что мне казалось, что вот-вот и умру. Почему же мне так больно? Почему Боги наделили мою судьбу такими страданиями? И почему никто толком не может мне объяснить почему именно на мои плечи скинули это бремя?

Ямиль… Он пытался и рассказал, и всё объяснил. Но в нём сейчас горит желание мести… Он мой хранитель. Но могу ли я ему доверять? Если я уже в который раз замечала, что он пытался также, как и граф, управлять мной как своей марионеткой. Или же мне всё это показалось?

В голове целая куча вопрос! Но кто даст мне ответы на них? Кому я могу доверять в этом жестоком мире?

* * *

— Ну вот, хоть что-то путное выходит, — более радостным голосом, чем минуту назад сказал граф, который наблюдал за уроком танцев. — Как я и говорил вчера, ей просто нужно найти хорошего партнера, который возьмёт всю работу на себя. Вот так сейчас сделал Феликс.

Как только музыка закончилась, мой старший брат с цокотом оттолкнул меня и подошёл к отцу. Как будто мне самой было приятно с ним танцевать. Все ноги мне отдавил, а ещё и ушёл с недовольным лицом.

— Только не говорите, что это только что был намёк, чтобы я стал её сопровождающим на ближайший бал. — раздражительным голосом спросил он отца, и сложил руки на груди. — Я уже обещал своей леди, что буду танцевать весь вечер с ней. У меня не будет времени на Аделаиду.

Граф недовольном посмотрел на своего сына и похлопал по плечу.

— А тебя никто и не спрашивает. Это приказ. — сказал граф.

Развернулся, быстро вышел из танцевального зала.

Фелиция сначала тихо захихикала, будто пытаясь сдержать смех, а потом вовсе рассмеялась звонким хохотом на всю комнату, держать за талию. Феликс со злостью посмотрел на неё и фыркнул, пиная пуфик, где лежала обувь для танцев.

— Не повезло тебе братишка, — с язвила Фелиция и подошла к нему. — С такой партнёршей только на похоронах и танцевать.

— Прекрати. Мне и без твоих тупых шуток тошно, — устало вздохнув, ответил Феликс и неприязней посмотрел на меня. Хотя сначала мне показалось, что он мне посмотрел на меня с сожалением. Или же мне правда привиделось это? — Аделаида, постарайся за эти три дня научиться танцевать. Всё, что было несколько минут назад и танцем не назовёшь. Я просто тащил тебя на себе, а ты висела как мешок картошки. Перебирай хоть иногда своими ногами в такт в мелодии. Это же всё же танец, а деревенские пляски.

Со злостью посмотрела на него и тяжело задышала. Также, как и он сложила руки на груди, хотя из-за корсета это было очень сложно сделать.

— Феликс почему ты при каждом удобном для тебя случае вспоминаешь, что я из деревни? — спросила его. — Тебе так нравится унижать меня? Оскорблять? Я хорошо танцую, но, когда всё твои тело ноет от побоев, а партнёр постоянно наступает на ноги, это сделать тяжело. Думаешь, я не вижу, как вам доставляет радость, когда я страдаю? Это не тебе нужно будет танцевать в этом проклятом корсете весь вечер, а мне! И что-то я не видела, чтобы его надевала Фелиция. Значит это подарок от вашей матери?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?