Сказки братьев Гримм (сборник) - Филип Пулман
Шрифт:
Интервал:
Потом она схватила Гензеля. Тот и пикнуть не успел, как она утащила его из дома и посадила в клетку. Он кричал, но никто не мог его услышать.
После этого ведьма разбудила Гретель.
– Вставай, лежебока! Иди принеси воды из колодца и приготовь что-нибудь для своего братца. Я закрыла его в клетке и хочу его откормить, а то он недостаточно жирный. А потом я его съем.
Гретель начала плакать, но делать нечего – и пришлось ей сделать все, что поручила ведьма.
Гензель каждый день получал вкусную еду, а ей перепадали лишь пустые раковые панцири.
Каждое утро ведьма подходила к клетке, опираясь на палку, и говорила:
– А ну-ка, мальчишка, покажи мне свой палец! Я хочу посмотреть, достаточно ли ты жирный.
Но Гензель был умным мальчиком: он спрятал в клетке тоненькую косточку, и ведьма, глядя на нее своими подслеповатыми глазами, думала, что это его палец, и не могла понять, почему он не толстеет.
Прошло четыре недели, и ей все казалось, что Гензель тощий. Но, вспомнив о его красных щечках, она крикнула Гретель:
– Эй, девчонка! Пойди набери побольше воды и поставь котел на огонь. Будь он хоть тощий, хоть толстый, костлявый или мясистый, я все равно сделаю завтра рагу из твоего братца и съем.
Бедная Гретель! Вся в слезах она поставила котел на огонь, как приказала ведьма.
– Пожалуйста, Боженька, помоги нам! – умоляла она. – Лучше бы нас съели в лесу волки, так мы бы погибли вместе!
– Хватит ныть! – прикрикнула на нее ведьма. – Будет так, как я сказала!
Утром Гретель разожгла в печке огонь.
– Испеки для начала хлеб, – приказала ведьма. – Я замесила тесто. Огонь уже достаточно разгорелся?
Она подтащила Гретель прямо к горячей железной дверце, за которой полыхали яркие языки пламени.
– Залезай внутрь и проверь, жарко там или нет, – сказала ведьма. – И побыстрее.
Конечно, она хотела закрыть за Гретель дверцу, как только она залезет в печь, и тоже ее съесть. Но девочка все поняла и сказала:
– Не понимаю. Вы хотите, чтобы я залезла внутрь? Но как?
– Глупая курица! – закричала на нее ведьма. – А ну посторонись! Я покажу тебе. Это совсем просто.
Она наклонилась и засунула в печку голову. Как только она это сделала, Гретель изловчилась и толкнула ведьму так сильно, что та потеряла равновесие и упала в печь. Гретель закрыла за ней дверь и подперла ее кочергой. Из печи донеслись крики, вопли и вой, но Гретель заткнула уши ладошками и выбежала из дома. Ведьма сгорела дотла.
Девочка подбежала к клетке и закричала:
– Гензель, мы спасены! Ведьма умерла!
Гензель выбрался из плена, словно птичка, что вылетает из клетки. Они были так счастливы! Дети принялись обниматься, прыгать от радости и целовать друг друга в щеки. Больше им бояться было нечего, поэтому они вернулись в дом и огляделись. По углам стояли огромные сундуки с драгоценными камнями.
– Это лучше, чем простые камешки, – сказал Гензель и рассовал несколько камней себе по карманам.
– И я тоже возьму, – закричала Гретель и наполнила камнями карманы фартука.
– А теперь пошли, – сказал Гензель. – Давай уйдем из этого ведьминого леса.
Через несколько часов они вышли к озеру.
– И как нам через него перебраться, – пригорюнился Гензель. – Ведь моста-то нет.
– И лодок тоже. Посмотри! – сказала Гретель. – Вон плывет белая уточка. Может, она поможет нам перебраться через озеро?
И девочка запела:
Уточка подплыла к ним, и Гензель взобрался к ней на спину.
– Садись и ты, Гретель, – позвал он сестру.
– Нет, – ответила девочка, – уточке будет тяжело. Пусть она отвезет сначала меня, а потом тебя.
Добрая маленькая птичка перевезла их по одному на другой берег. Они пошли дальше и очень скоро вышли на знакомые места и увидели вдалеке свой дом. Там с распростертыми объятиями их встретил отец.
Он ни минуты не чувствовал себя счастливым с тех пор, как оставил детей в лесу. Очень скоро его жена умерла, и он остался один, еще беднее, чем раньше. Но Гретель вытряхнула из фартучка все драгоценные камни, и они рассыпались по полу, а Гензель кидал камни на пол пригоршнями.
Так все их несчастья закончились, и они зажили счастливо.
* * *
Тип сказки: ATU 327, «Гензель и Гретель».
Источник: история была рассказана братьям Гримм семьей Вильд.
Похожие истории: Александр Афанасьев, «Ивашко и ведьма» («Народные русские сказки»); Джанбаттиста Базиле, «Нинилло и Нинелла» («Великая сказочная традиция», под редакцией Джека Зайпса); Итало Кальвино, «Птенчик», «Садовая ведьма» («Итальянские народные сказки»); Шарль Перро, «Мальчик с пальчик» («Полное собрание сказок Шарля Перро»).
Самые известные сказки, в число которых входит и эта, так часто фигурируют и в различных антологиях, и в детских иллюстрированных книжках, и в театральных сценариях (в частности, в оперных либретто), что впечатление от мастерства, с которым они написаны, постепенно притупляется. Но эта история, несомненно, относится к классике жанра. Великолепный образ съедобного домика, в котором живет жестокая ведьма, сообразительная и храбрая Гретель, ловко сумевшая перехитрить ее, делает эту сказку незабываемой.
Мать или мачеха? В первом издании Гриммов 1812 года женщина – просто мать этих детей. К седьмому изданию 1857 года она становится мачехой и так ею и остается. Марина Ворнер в книге «От Чудовища к Красавице» приводит очень интересную версию этого изменения: заменив героиню на мачеху, Гриммы смогли сохранить идеальное представление о Матери. Объяснение Бруно Беттельгейма, весьма фрейдистского толка, несколько иное: замена матери на мачеху делает детей, с негодованием подслушивающих угрозы собственной матери, невинными. По моему мнению, главное в пересказе – это простота.
Джек Зайпс в книге «Почему сказки нравятся» утверждает, что эта сказка – не просто забавная история, в ней описана ужасающая реальность сельской нищеты с настоящим голодом, в которой живут многие семьи. В тяжелые времена принимаются тяжелые решения, но разве в этой сказке есть хоть намек на осуждение поступка отца? И смерть мачехи очень своевременна, в особенности когда во многих современных пересказах образ мачехи ассоциируется с ведьмой (в моем случае тоже). Хорош был бы конец сказки, если бы дети вернулись домой, а мачеха по-прежнему верховодила! Возможно, отец просто убил ее. Если бы я писал не сказку, а роман, я наверняка использовал бы этот сюжетный ход.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!