📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНулевой контракт - Дмитрий Львович Казаков

Нулевой контракт - Дмитрий Львович Казаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 71
Перейти на страницу:
class="p1">— А когда я был большой, — тут же влез Эрик. — Я думал, что ЧВК — это порядок. Дисциплина.

Смешки стали громче, я тоже ухмыльнулся.

— Отделение, за мной! — подал голос Цзянь, получивший наконец точные указания. — Бегом!

Мы пробежали по краю забетонированного участка, слева осталась санчасть, та самая, где три дня назад мне убрали искусственный сустав и поставили нечто очень похожее на настоящий. При воспоминании о том, что и как тогда произошло, по спине у меня побежали мурашки, и я поежился.

— Цепью! Вдоль ограды! Залечь! — напомнил о себе комотделения.

Собственно полигон от части отделял металлический забор, не такой основательный, как на внешнем периметре, без вышек и камер, и вот мы были должны разместиться за ним, лицом к молчаливым громадам кубов, маячивших в ночном сумраке. Это что, наше командование ожидало атаки с этой стороны? Или просто изображало боевую активность? Пыталось занять нас и сделать вид, что мы такие прям крутые и сможем отразить угрозу?

— И никаких вопросов, — прошипел Цзянь. — Все равно я на них ответить не смогу. Усекли?

Голос его звучал как обычно, злобно и противно, но чувствовалась в нем нотка неуверенности.

Я шлепнулся на холодный и жесткий песок, уложил рядом автомат так, чтобы было удобно схватить. Справа от меня очутился сердито сопевший Вася, слева бесшумный, точно призрак из мира призраков Сыч.

— И пришли они, гонимые Иссушающим Ветром, в мир Падающих Звезд, погруженный во тьму, населенный беспокойными душами голодных убийц, — зашептал он речитативом. — Носящих оружие ради бравады, вступающих в свары и сеющих вокруг себя рознь, проклятых навеки отступников.

Короче говоря, добрых и очаровательных типов вроде нас.

— Что за языческие басни? — буркнул Хамид, расположившийся дальше за Сычом. — Помилуй Аллах нас от…

Он не договорил.

Небо разорвала ослепительная вспышка, и на миг я лишился возможности видеть. Перед глазами заплясали алые и желтые пятна, нас оглушил многоголосый свист, очень похожий на тот, который издают некоторые типы мин.

Я инстинктивно вжался в землю.

Когда глаза привыкли, я обнаружил, что ночное небо над нами полно движущихся силуэтов — они были слишком высоко, и перемещались чересчур стремительно, чтобы можно было разглядеть детали, но именно эти штуковины издавали встревоживший меня звук. Ударило нечто вроде синей молнии, раз, другой, один из силуэтов окутался пламенем и пошел к земле.

Воздушный бой, нет сомнений.

Интересно, а у нас тут есть какое-нибудь ПВО, или перед ударом с воздуха мы совершенно беззащитны?

— О, вот это ничего себе, — пробормотал Вася, а Сыч прервал свой речитатив.

Новый силуэт, очень похожий на самолет, мчался прямиком в нашу сторону. Нарастающий рокот ударил по ушам, я разглядел тонкие иззубренные крылья, что-то вроде гребня на светлом брюхе.

Летательный аппарат попытался выровняться уже над полигоном, но тут сзади в него ударило нечто маленькое, темное. Громыхнуло, и на этот я успел не только закрыть глаза, но заслонить ладонью, поэтому беспощадный свет только пощекотал зрачки, но не выключил мне зрение.

Воздушная волна пришла сверху, горячая, пахнущая металлом и кислотой.

Земля содрогнулась, меня подбросило вверх на добрый метр, а потом обрушило на место. Приложился я брюхом основательно, но в остальном мало пострадал, кое-кому, если судить по громогласным ругательствам, повезло меньше.

За спиной ревело и скрежетало, и я обернулся.

Летательный аппарат воткнулся черным сигарообразным телом в бетон транспортной зоны, от него поднимался дым. Одно из крыльев отвалилось, зато второе аккуратно подсекло диспетчерскую башню, та покосилась и не упала только чудом, огни на ее верхушке больше не горели, антенны не вращались.

— Так это что, — голос Ингвара прозвучал четко, несмотря на респиратор и шум вокруг, — теперь дорога домой нам закрыта?

Глава 8

Упавший на нас аппарат походил на самолет, но изготовлен был совершенно точно не на Земле — черный, весь покрыт узкими канавками, крылья чешуйчатые, и снизу гребень вроде того, которые обычно рисуют на драконьих головах. Если внутри и находился пилот, то признаков жизни он не подавал, скорее всего потому, что жизни успешно лишился.

— Интересно, кто там в кабине? — спросил Вася.

— Да все равно, лишь бы эта штука не взорвалась, — раздраженно буркнул Хамид.

— Взвод! За мной! — подал голос Поль.

Ну да, если имеется потенциальный источник пожара, то его надо заливать водой, а это значит — тащить рукава, соединять между собой, подключать к ближайшему гидранту. Если в наличии угроза обрушения здания, то из него требуется эвакуировать всех до последнего, а еще установить оцепление, чтобы никто сдуру не сунулся под падающие кирпичи, стекло и арматуру.

Поэтому наш взвод, оказавшийся ближе всех к месту происшествия, ждало очень, очень много суеты. Счастье еще, что свистопляска в небесах к этому времени закончилась, погасли огни,прекратились движение и шум.

— Цзянь — твои внутрь! — приказал наш комвзвода, и по спине у меня побежал холодок. — Вытащить всех! Вывести! Все углы осмотреть! Доложить!

— Есть, — отозвался комотделения.

Когда мы подбежали к входу в диспетчерскую башню, оттуда уже выскакивали люди.

— Сколько внутри? — поймал Цзянь одного из них за руку. — Раненые есть?

— А я-я-я зы-знаю? — судя по истеричным ноткам, этот тип совершенно потерял голову.

Но дорогу внутрь нам неожиданно преградили, на пороге воздвигся мощный дядя с тройкой на погонах, тоже в респираторе, как и все мы, но без оружия.

— Кто такие!? — рявкнул он. — Допуск по форме шесть!? Нет!? Пошли отсюда!

У меня от сердца немного отлегло, еще бы убраться из-под башни, которая вроде бы покачивается и вот-вот обвалится, и было бы совсем хорошо.

— Но раненые! Эвакуация! — рыкнул Цзянь.

— Собственными силами, — отрезал мощный дядя.

Он был старше по званию, и был в своем праве, поэтому нам осталось только утереться, что никого, я полагаю, не расстроило.

— Хорошо, — не стал напирать наш комотделения. — Но мы будем на подхвате, снаружи. Усекли?

За нашими спинами раздалось громогласное шипение — по черному корпусу летательного аппарата ударили первые струи воды. Сильно завоняло горелым, с треском отломилось и рухнуло на землю второе крыло, полетели осколки бетона, забарабанили по стенам.

— Сами обойдемся, — буркнул мощный дядя, и тут с востока, из-за складов, донесся взрыв, а за ним очереди.

— Это еще что? — мученически простонал Эрик.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?