Опасное увлечение - Керриган Берн
Шрифт:
Интервал:
Возбуждающий.
Что бы она ни искала, найти ей не удалось. Его черты были разочаровывающе пусты.
— Ваше слово действительно что-то стоит, Кристофер Арджент?
Он помолчал и отвернулся от нее.
— Полагаю, мы скоро в этом убедимся.
Город Лондон славится многим, и среди прочего, как считал Арджент, целым легионом грязных двужильных мальчиков на побегушках, готовых за пару монет облететь весь город. Одного из них он послал за Хасаном Ахмади, которому поручил охрану Милли во второй половине дня. Араб был давним человеком Блэквелла, а также крупным и очень заметным фактором сдерживания любых возможных угроз.
То, что мусульманин закоренелый холостяк, никак не повлияло на решение Арджента послать за мистером Ахмади.
Никоим образом.
Другого мальчика он послал за своим дворецким, Уэлтоном, экипажем и сменой одежды. Первым, как и рассчитывал Арджент, приехал Уэлтон. Переодеваясь в сухую одежду в мужской раздевалке «Дома Юлии», он сказал дворецкому, что в этот вечер они развлекают женщину и ее сына.
Уэлтон, усиленно соображая, пару раз моргнул, и тут прибыл наемный экипаж с мистером Ахмади.
— Я буду охранять жизнь твоей черноглазой женщины и ее сына, и их не тронут руки ни одного грязного безбожника, замыслившего недоброе, — пообещал мусульманин.
Оставив Милли свою карету забрать сына из школы, а затем отвезти ее на спектакль в Ковент-Гарден, Арджент вышел на улицу, уверенный, что единственные грязные безбожные руки, которые к ней прикоснутся, будут его собственные.
По пути до белого каменного здания, где располагался кабинет Джеральда Дэшфорта, у Арджента от дрожи в руках сжались кулаки. Он одолел три лестничных площадки, сожалея, что это верхний этаж здания и подниматься больше некуда. А это могло бы объяснить стук в груди.
Ведущий к кабинету сэра Дэшфорта коридор оказался длиннее, чем запомнил Арджент. Для человека, до предела заполнявшего собой практически любой зал, этот коридор казался удивительно маленьким и еще сокращался, когда его шаги эхом отражались от оклеенных дорогими обоями стен. Пол ходил под его ногами, как палуба корабля в штормовом Ла-Манше, и Арджент с трудом сдержался, чтобы не распахнуть дверь Дэшфорта со всего размаху, вдребезги размолотив дорогое матированное стекло с золотым тиснением.
Тем не менее, когда он открыл дверь, та буквально отлетела от стены, а стекло задребезжало так громко, словно колеблясь, устоять или нет.
Дэшфорт по-бабьи взвизгнул от испуга, а его и без того бледное лицо лишилось последней кровинки.
— Обсудить с вами надо одно дельце, — проинформировал его Арджент, пытаясь сдержать мощный прилив странного чувства. Убийственного. Темного. Вызванного тем, что этот человек являл угрозу Милли.
— Забавно, что вы пришли именно сегодня, — заметил Дэшфорт, силясь снова взять себя в руки. — Полагаю, вы наконец сделали работу и пришли за деньгами?
Проигнорировав вопрос, Арджент подобрался поближе к заморышу.
— Кто из ваших клиентов желает Милли Ли Кер смерти?
Уголки рта Дэшфорта под усами застыли в гримасе ужаса.
— Не пойму, какое это имеет значение… — задыхаясь, прохрипел он, когда Арджент одной рукой сжал его тощую шею.
— Неразумно заставлять меня повторять.
Дэшфорт скулил, судорожно царапая руку Арджента.
— Вы не… понимаете, — прохрипел он.
Червяк был прав, Арджент не понимал. Не мог понять, почему кто-то мог хотеть смерти такой отважной, живой, желанной женщины, как Миллисент Ли Кер. Не понимал, откуда у нее над ним такая власть. Даже близко не мог описать проснувшиеся в его теле физические феномены.
Штормовой всплеск силы, власти, злобы и насилия. В его холодном, спящем сердце зашевелился какой-то зверь, и этот зверь жаждал крови. Соития.
И еще чего-то, для чего он не мог подобрать слов. Но знал, что дать это могла только Милли. Что-то, чего он желал больше всего и, хоть убей, не мог сформулировать.
— Передайте вашему клиенту, что теперь Милли Ли Кер принадлежит мне.
Достав свободной рукой из кармана банкноту на предложенную Дэшфортом невообразимую сумму, Арджент сунул ее в нагрудный карман костюма адвоката.
— Она не планирует раскрывать происхождение мальчика. Ее не интересует шантаж, известность или законнорожденность. И, безусловно, Милли никому не угрожает, в отличие от меня.
Он отпустил задыхающегося поверенного, чтобы схватиться с тем, что почитал давно почившим.
Своим бешеным нравом.
— В-вы разрываете контракт? — захлебнулся слюной Дэшфорт, прижав пальцы к хилому горлу. — В-вы уверены, что это разумно? Ваша репутация… не говоря уже о средствах к существованию…
— Дэшфорт, знаю, вы мне не угрожаете.
Арджент снова шагнул к нему, и маленький человечек побледнел еще сильнее.
— Мои угрозы намного смертоноснее.
— Я ничего такого не сказал.
Дэшфорт опустился на изящный диван, его глаза-бусинки светились самодовольной таинственностью.
— Они придут за ней. Хотя вы считаете, что вы единственное ночное чудовище, уверяю вас, есть люди и поопаснее, и они сделают то, на что у вас не хватило духу. Они убьют вас, а потом убьют вашу драгоценную актрису.
По костям Арджента пробежала слышимая трещина, столь же опасная, как разлом в плотине. За исключением того, что в водохранилище была не холодная вода, а огонь. И он прорвал ее, со страшной силой проносясь по сухожилиям тела. Арджент опьянел от гнева. Переполнился им, наводненный его восхитительным, мощным жаром.
Он схватил адвоката за лацканы и встряхнул, как игрушку.
— Послушай, квелый извращенец, если ты мне не скажешь то, что я хочу, я тебя убью. Медленно.
— Не так медленно, как некоторые, — произнес адвокат, и в его взгляде затеплилась странное благорасположение. — Понравилась актриса, пользуйтесь, пока за ней не пришел он. Потому что его никто не остановит.
Охваченный яростью, подобной которой не испытывал давно, Арджент, взревев, саданул Дэшфорта о стену, наслаждаясь глухим звуком, с которым голова адвоката стукнулась о массивную древесину.
— Назови его имя!
Адвокат упал, глаза его закатились, голова безвольно повисла. В том месте, где затылок ударился о стену, Арджент увидел кровь. В гневе он забыл свою истинную силу.
Времени у него оставалось мало.
— Говори, черт возьми, — приказал Арджент, встряхивая вялое тело.
— Терстон… думает… он отец… мальчика, — пробормотал Дэшфорт. — Ты опоздал… слишком поздно. Есть еще один.
— Что ты имеешь в виду? — закричал Арджент.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!