Все или ничего - Маргарет Малькольм
Шрифт:
Интервал:
«Это все потому, что мне противно врать, — думала девушка. — Как бы мне хотелось все честно ей объяснить, но это невозможно. Самое обидное, что я ничего плохого не делаю…»
Немного успокоившись, девушка занялась ужином. Ее руки двигались машинально, голова была занята другим. Она ничего не могла с собой поделать: все ее чувства, помыслы, желания были связаны с Джоном. Он любит ее! Он доверяет ей! Ужасные инсинуации тети Рут не произвели на него никакого впечатления. Жизнь чудесна! Через несколько дней она станет женой Джона. Радость переполняла Розамунду. Какая-то необычайная теплота согревала душу и сердце. Ей было так хорошо, что она стала тихо напевать.
Мисс Элис услышала мелодичную импровизацию и расчувствовалась до слез: это был голос самонадеянной молодости, любви, искренности. Она прижала руки к груди, пытаясь унять бурное биение сердца. Ей так хотелось, чтобы Джон и Розамунда были счастливы, особенно малышка. Мисс Элис прикипела к ней душой и надеялась, что все у девушки будет замечательно. Джон нравился художнице, но она не была до конца уверена, что Розамунда сделала правильный выбор. «Я старая паникерша, — строго одернула она сама себя. — Во мне, судя по всему, взыграл собственнический инстинкт. Я не хочу лишиться девочки так скоро, вот и выдумываю всякие глупости. Нет, так дело не пойдет. Когда люди взрослеют, они должны быть готовы ко всему, и право выбора остается за ними. С этим ничего нельзя поделать. Они, слава богу, не бегут пока венчаться. Излишняя поспешность меня бы напугала».
Да, вас смогут сегодня обслужить, — сказала Розамунде девушка в парикмахерском салоне. — Одна из клиенток отменила свой заказ на завивку. Вы можете прийти примерно через полтора часа?
Да, отлично, мне это подходит, — ответила Розамунда. — Я как раз успею пробежаться по магазинам.
Ваша фамилия, мисс?
Гастингс. И передайте, пожалуйста, мастеру, что у меня очень сухие волосы. Пусть подберет подходящий шампунь.
Хорошо, мисс Гастингс. Мы ждем вас в полдвенадцатого.
Розамунда вышла на шумную улицу, залитую солнечным светом. Как замечательно все складывается! Радость била в девушке ключом. Она задержалась возле одной витрины: это платье ее мечты! Изысканно простое, чисто белое, оно сразу очаровало Розамунду. В примерочной она улыбнулась своему отражению в зеркале — Джон будет в восторге. А вот тетя Рут наверняка забраковала бы эту «тряпку».
Розамунда вспомнила, сколько свадебных платьев и костюмов было сшито на заказ в салоне Рут Гастингс. Шелк, кружева, тесьма, тюль — и любая, даже самая невзрачная девушка превращалась в красавицу на своей свадьбе.
Нет, она никому из них не завидовала. Такого мужа, как Джон, ни у кого больше нет!
Розамунда купила еще два платья из хлопка, голубое и зеленое, — как раз для медового месяца на яхте. Она дополнила покупки парой белых туфелек с серебряными пряжками и отправилась в парикмахерскую.
После она заглянула в кафе и заказала небольшой ленч: вареное яйцо, салат, кофе. Наконец башенные часы в старинном аббатстве пробили час — пора было звонить Джону. Она набрала нужный номер, Джон сразу снял трубку.
Розамунда, дорогая. — В его голосе было столько нежности и страсти, что у девушки зашлось сердце. Значит, все в порядке, все замечательно. Она совершенно не удивилась, когда он добавил: — Я все уладил, никаких проблем! Получил разрешение на брак, мы можем обвенчаться в любой церкви в любое время.
О, Джон! — засмеялась Розамунда, еле сдерживая слезы счастья. — Это великолепно!
Да, моя родная, — мягко ответил Джон. — Так… когда же?
Когда захочешь!
Да благословит тебя Господь, радость моя, — проникновенно проговорил Джон, и Розамунду затопила волна нежности. — Как насчет четверга?
Отлично! — возбужденно воскликнула девушка.
А где?
Мне все равно, Джон, где именно мы поженимся.
Мы поженимся, — повторил молодой человек твердо. — Как тебе такой план: я завтра вернусь домой, а в четверг утром мы отправимся в путь и найдем старинную деревенскую церковь, которая нам подойдет. Потом мы разыщем приходского священника и уговорим его совершить таинство…
Уговорим? — эхом отозвалась Розамунда.
Ну да, мы же объявимся неожиданно, без предупреждения, а у него могут быть запланированы другие мероприятия.
Ой, я и не подумала об этом. — Розамунда задумчиво помолчала. — Джон, а что мы будем делать с мисс Элис? Не можем же мы просто взять и исчезнуть без объяснений.
Верно. Но мы ведь решили, что никому ничего не скажем. Кому какое дело, тем более что к вечеру мы вернемся обратно… Я придумал: мы ей объявим, что едем на пикник и задержимся допоздна.
Хорошо, — согласилась Розамунда. — Мы устроим пикник по-настоящему, так что если и соврем, то чуть-чуть.
Джон засмеялся:
Ты у меня сама честность, да? Ты не представляешь, как это для меня важно, Розамунда. Никогда не меняйся, слышишь?
Не буду, — серьезно пообещала она. — Джон, я так счастлива!
— Я тоже. Вот бы еще собеседование в издательстве прошло успешно, — мечтательно проговорил он.
Все будет хорошо, — заверила его девушка. — Я это точно знаю. Ничего плохого с нами не может случиться — восходит наша звезда!
Эй, сплюнь три раза через плечо, чтоб не сглазить, — закричал Джон в притворном ужасе. — Лучше не искушать судьбу.
Девушка самоуверенно рассмеялась.
Все это предрассудки, — хихикнула она. — Вот увидишь… Ой, тут целая очередь у телефонной будки выстроилась. До свидания, мой милый. Я буду думать о тебе и молиться за твой успех.
Это обязательно поможет, — поблагодарил Джон. — До завтра, моя прелесть!
Розамунда медленно шла по улице к парковке, где оставила свою машину. На ее губах блуждала улыбка, глаза светились счастьем. Ей было приятно осознавать, что Джон полностью ей доверяет, полагается на нее, ищет у нее поддержки. Она же в свою очередь может полностью положиться на него. Всегда и во всем!
Положив покупки на заднее сиденье автомобиля, она тронулась в обратный путь. В деревне Розамунда забежала в магазин миссис Уочет узнать, нет ли писем для мисс Элис.
Миссис Уочет была занята нарезкой бекона на порции. Обтерев руки о свой безразмерный передник, она заглянула на полочку, где хранились письма до востребования.
— Целых два, — торжественно объявила почтенная дама и так долго и внимательно изучала послания, будто у нее вместо глаз был рентгеновский аппарат и она могла ознакомиться с содержанием конвертов, не вскрывая их. И еще одно вам, мисс, — вдруг заявила она и пошарила на полочке.
Мне?! — поразилась девушка.
Миссис Уочет метнула на нее такой взгляд, что буквально пригвоздила бедняжку к полу.
Мисс Розамунда Гастингс, — провозгласила она. — Это ведь вы, не правда ли?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!