📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯщерка для Инквизитора - Анастасия Бран

Ящерка для Инквизитора - Анастасия Бран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу:
радуги сменились на лице матери. Она, словно вытащенная на сушу рыба, глотала ртом воздух и хватая себя за горло.

— Мам, это уже перебор. — Пробурчала я, скрестив руки на груди.

— Перебор? — взвизгнула она и схватила меня за руку, уводя подальше от столика. — Перебор — это твоё свидание с инквизитором! И, имей в виду, что твоего внешнего вида я вообще пока что не касаюсь! Ты с ума сошла?

— Всё в порядке, мам. Просто поверь. — Устало проговорила я, надеясь на её понимание.

Я почти не спала несколько ночей, а поэтому слушать истерики была сейчас не настроена.

— В порядке? — шипящими наорала на меня родительница. — Ты выжила из ума, это точно. Пошли, тебя надо показать врачу.

— Леди Вирдон, позвольте прервать вашу милую беседу. — Раздалось от нашего столика.

Инквизитор встал на ноги и медленно подошёл к нам, словно хищник. Что уж тут говорить, даже я впечатлилась его ленивым движениям и полной уверенностью в своей неотразимости.

«Мне бы его самооценку», — пробурчала я, отходя на шаг от матери. Зная её, сейчас может быть не просто скандал, а грандиозное фиаско нашей семьи, которое будут обсуждать не одно поколение.

— Селеста, будь добра, пойди пройдись. — Внезапно произнёс магистр, не отводя взгляд от лица леди Вирдон.

— Как вы её назвали? — практически бегом, я ускакала в сторону дамской комнаты, в которой провела добрые минут пятнадцать.

Выходить не хотелось совершенно, но когда в дверь деликатно постучали, а официант тихонько произнёс:

— Леди, лорд инквизитор попросил вас немедленно вернуться, иначе он вас вытащит отсюда собственноручно.

Пискнув ему, что-то невразумительное, подождала ещё пару минут и всё же вышла. В зале было на удивление тихо, а моя матушка чинно беседовала с инквизитором прямо за нашим столиком.

Когда я подошла, мужчина встал с места, пропустив меня вперёд, а потом и уселся сам, перекрыв мне пути к побегу.

Леди Вирдон буравила меня каким-то недобрым взглядом, а я старалась всеми силами избегать её.

— Итак, леди. Мы с вами договорились, я полагаю? — задал вопрос мужчина.

— Я ещё ничего не решила. — Пробурчала мама, насупившись ещё сильнее.

— Рекомендую вам всё-таки обдумать всё поскорее и принять решение. Жду от вас письма. А теперь, пожалуй, вам пора, а нам с вашей дочерью нужно обсудить ещё кое-что наедине. — С нажимом произнёс он, давая совершенно прямой намёк, что пора бы моей родственнице слинять.

— Вы угробите репутацию моей дочери, милорд. Она не замужем и находится в ресторане с неженатым мужчиной. Что будут о ней думать? — слабая попытка, с учётом того, что мы сюда с ним уже пришли и нас видели. Кому нужно, уже сделали свои выводы.

— леди Вирдон, я вас очень прошу, оставьте эти нотации на другое время. У вас для этого будет ещё очень много времени. — Устало произнёс он, откинувшись на спинку и давая понять, что разговор окончен.

Матушка поднялась, кинула в меня ещё один обещающий взгляд, подчеркнуто-холодно попрощалась и ушла прочь, громко цокая каблучками.

Честно? Я выдохнула с облегчением, когда мы остались один на один с инквизитором. Почему-то этот мужчина совершенно не пугал меня, в отличие от моей собственной матери. Нет, я понимала, что трёпки не избежать. Даже больше, уже сегодня ко мне явится папочка и я буду летать по коридору академии в попытках избежать тумаков.

— Не переживай, — улыбнулся инквизитор, — твой отец, скорее всего, придёт ко мне, тем более что я ищу с ним встречи уже довольно давно. А сейчас, я надеюсь, что ваша матушка убедит его в том, что наша встреча просто необходима. К тебе он не пойдёт сегодня.

— Откуда такая уверенность? — я повернула голову и уткнулась в точёный профиль лорда.

«Красив, зараза».

— Потому что я так сказал. — Туманно ответил он. — Ешь. Тебе пора в академию и отсыпаться. А то на руках ещё тащить придётся.

— Может, пересядете напротив? — попросила я мужчину.

— Нет. — Короткий ответ, который снова поставил меня в ступор.

Я было хотела возмутиться, но мужчина выставил палец вверх, призывая к тишине, и произнёс:

— Ешь молча!

М-да. Спорить с ним было бесполезно. Я взяла в руки приборы, пододвинула тарелку и начала уплетать. Еда действительно была потрясающая, а чувство голода невероятным. Плюнув на наличие рядом с собой горячего парня, просто поглощала еду.

От Сон Торада шло какое-то уютное тепло, которое укутывало меня, словно в одеяло. Я не заметила, в какой момент мужчина оказался так близко, что его колено коснулось моего под столом. Электрический разряд прошёлся по всему телу в том месте, где это соприкасались наши тела и закончился мурашками по коже и тянущим ощущением в районе живота. Дыхание участилось, в горле появился ком, а губы внезапно пересохли. Облизнув их, краем глаза заметила, что инквизитор резко дёрнулся и отвернулся.

«Что с ним интересно?» — подумала я.

Сладкое томление не отпускало, а мы все так же сидели нога об ногу, не собираясь уходить. Молчание стало практически осязаемым, и я увидела, что мужчина тоже как-то странно поправляет ворот рубашки, словно она его души.

Я так усиленно смотрела в тарелку, стараясь не выдать своего странного самочувствия, что когда мужчина попросил счёт и расплатился, освободив мне выход, я пулей метнулась на улицу и вдохнула свежий воздух.

«И что это было?» — спросила я саму себя, пока, прикрыв глаза, глубоко дышала, стараясь вернуть себе самообладание. Внезапно, позади меня кто-то остановился и я почувствовала, как моих волос коснулась чья-то ладонь. Дёрнулась от неожиданности и резко развернулась, собираясь высказать Сон Тораду всё, что я думаю, но позади меня никого не оказалось.

Я могла поклясться, что там кто-то был, что этот кто-то трогал меня за волосы. Растеряно пощупала выбившиеся пряди, проверяя, всё ли на месте, но ничего подозрительного не заметила.

В таком вот разбитом состоянии меня и обнаружил Сон Торад. Выйдя из ресторана и увидев мою растерянность, вмиг посерьёзнел и быстрым шагом подошёл ко мне.

— Что произошло? Тебя кто-то напугал? — с тревогой спросил он.

Врать не стала, рассказала всё, как мне показалось, но вопреки ожиданиям, мужчина надо мной не посмеялся, а тщательно просканировал меня на предмет следилок, проклятий и порчи, а потом и визуально осмотрел всё ли на месте и нет ли лишних аксессуаров, которых не было.

— Может, мы хотя бы уйдём с улицы? — пробормотала я, мягко вырываясь из цепких рук инквизитора.

Такая забота для меня не была в новинку. Мой отец всегда так ко мне относился и каждый раз, когда я заболевала, делал всё то

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?