Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Кинг тоже поднял на него пистолет:
— Вообще-то, Сид, я уравнял наши шансы.
— Твой пистолет заряжен холостыми. Ты сам мог в этом убедиться.
— Поэтому я и выбил пистолет из рук Кейт, когда погас свет.
— Ты блефуешь!
— Уверен? Мой пистолет лежит на полу. Но если ты поднимешь его, чтобы проверить, я застрелю тебя. Не правда ли, это будет похоже на трюк, который ты проделал с лифтом? Оба пистолета выглядят совершенно одинаково. Разницы между ними нет. Попробуй проверь! А когда моя пуля размозжит тебе голову, ты поймешь, что ошибся. Ты облажался, Сид! При постановке бутафорские пистолеты никогда нельзя терять из виду! Такой выдающийся режиссер как ты обязан это знать! — На лице Морса отразилось беспокойство, и Кинг понял, что надо развивать успех: — В чем дело, Сид? Немного нервничаешь? Чтобы застрелить безоружного или утопить в ванне старушку, особой храбрости не требуется. А теперь мы проверим, какой ты на самом деле храбрец. Теперь ты — главная звезда представления, и публика ждет!
— Актер из тебя никудышный, и бравада твоя — дешевая, — произнес Морс, но в его голосе не было прежней уверенности.
— Ты прав, я не актер, но мне и не надо им быть, потому что здесь все взаправду. Пули — настоящие, и одному из нас предстоит умереть, так что он не сможет выйти на бис. Послушай, дуэль — отличное представление, так что давай ее устроим. Только ты и я. — Кинг положил палец на курок. — На счет «три». — Он не спускал глаз с Морса, который побледнел и стал часто дышать. — Ну же, не надо меня бояться. Я всего лишь бывший агент Секретной службы, и ты сам говорил, что мы в разных весовых категориях. — Кинг помолчал и начал отсчет: — Один…
У Морса задрожала рука, и он отступил на шаг.
Кинг еще сильнее сжал рукоятку пистолета.
— Я не стрелял уже восемь лет. Ты помнишь, как это было в последний раз, верно? Теперь я уже не тот. Но при таком свете и с такого близкого расстояния, думаю, что в грудь мне попасть удастся. И этот выстрел тоже будет смертельным.
Дыхание Морса участилось еще больше, и он стал пятиться назад.
— Два. — Шон смотрел ему прямо в глаза. — Постарайся не промахнуться, Сид, и не забудь поклониться, когда будешь падать с дыркой в груди. Но не переживай — смерть будет быстрой!
Когда Кинг произнес слово «три», Морс закричал. В это мгновение вдруг погас свет, и Шон моментально бросился на пол, а над его головой просвистела пуля.
Он облегченно перевел дух. Его уловка удалась.
Выключив свет, Таша надела очки ночного видения и теперь отлично ориентировалась в помещении, в то время как все остальные в Зале Джексона оказались в полной темноте. Она прошла мимо тела Мишель, которую подстрелила ранее, и заметила Шона и Кейт в углу, куда они успели отползти. Приказ, который Таша получила, был четким и ясным: что бы ни случилось, Шон Кинг и Кейт Рамсей должны умереть.
Таша прицелилась сначала в Кинга и хищно улыбнулась. Убийство было ее ремеслом, и теперь к списку жертв добавятся еще две.
Услышав за спиной какой-то шорох, она оглянулась. Луч фонаря, направленный прямо в глаза Таши, ослепил ее, а через мгновение пуля пробила лоб профессионального киллера.
Мишель с трудом поднялась, чувствуя, как дрожат ноги. Она потерла грудь в том месте, куда в бронежилет, снятый с Симмонса, попала пуля, выпущенная Ташей. От удара Мишель потеряла сознание, грудь сильно болела, но женщина был жива. И очнулась как раз вовремя.
С помощью фонаря она разыскала Кинга и Кейт.
— Извини за задержку, Шон, сначала пришлось разобраться с кое-какими проблемами, а то бы я вообще не появилась. С тобой все в порядке?
Он кивнул.
— Ты видела Сидни Морса?
— Сидни? Так это его рук дело? А я думала, что за всем этим стоит Питер Морс.
— Я сам так недавно думал. У тебя есть нож?
— Есть. Я забрала его у Симмонса вместе с фонарем. — Она протянула Шону нож.
— Подожди меня в коридоре. И возьми с собой Кейт.
Мишель и Кейт пошли к выходу, а Кинг направился к лифту, где висела привязанная Джоан. Он пощупал пульс — женщина была жива. Обрезав веревки, он взвалил ее на плечо и присоединился к Мишель и Кейт.
— Что с Джоан? — спросила Мишель.
— Во всяком случае, она жива.
— Слава Богу! Надеюсь, все обойдется. Шон, а ты ведь блефовал насчет пистолета? Он был твоим и заряжен холостыми?
— Да, блефовал. — Все его лицо было покрыто крупными каплями пота. — Но я слишком стар для таких игр. — Шон глубоко вздохнул и вдруг стал озираться по сторонам — Вы чувствуете запах дыма?
Они побежали к выходу и увидели там бледного от ужаса Бруно. Он показал на фойе, где полыхало пламя. Другая стена огня преграждала проход на верхние этажи.
Мишель заметила на полу черный кабель:
— Шон, что это?
Он наклонился и осмотрел кабель, а когда заговорил, голос его был глухим:
— Морс заминировал все здание. Выйти наружу мы не можем, пройти вверх — тоже. — Кинг обернулся назад. — Насколько я помню, этот проход ведет в подвал. Правда, из него выхода тоже нет.
— И все-таки давайте спустимся в подвал, — предложила Мишель. — Думаю, через него нам удастся выбраться из здания.
Глава 75
Они спустились в подвал, а за ними стелился дым от объятого пламенем этажа. Свет внизу еще горел, и ориентироваться было легко.
— И что теперь? — Кинг уныло разглядывал кучу мусора от обвалившегося потолка, которая загородила проход в середине коридора. — Я говорил, что здесь нет выхода. Мы это проверили, когда приезжали сюда с Риттером.
— Нам сюда. — Мишель открыла дверь в кухонный лифт. — Отсюда можно попасть на третий этаж.
— Третий этаж! — возмутился Бруно. — А оттуда что, прыгать? Потрясающе, агент Максвел, просто потрясающе!
Мишель положила руки на бедра, медленно повернулась к Бруно и отчетливо произнесла:
— На этот раз вы сделаете в точности так, как я приказываю, поэтому заткнитесь и входите… сэр! — И она подтолкнула кандидата в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!