Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
— Да, только он будет уже не таких больших размеров. Моя жизнь вошла в ту фазу, когда запросы становятся значительно меньше. Теперь все должно быть скромно и просто, а кое-где даже не исключен небольшой бардак.
— Не издевайся! Но где ты намереваешься жить сейчас?
— Я думаю снять плавучий дом и пришвартовать его здесь. Поживу в нем зиму и, возможно, весну, пока не отстроюсь.
— Хороший план! — Она посмотрела на него, явно нервничая. — А как Джоан?
— Уехала. Решила начать новую жизнь.
— Со своими миллионами. Почему ты отказался от своей доли?
— Денежное вознаграждение — далеко не всегда такой лакомый кусок, как представляется вначале. А что касается Джоан, она вообще-то хороший человек, если заглянуть под ее титановую оболочку. И я думаю, она по-настоящему меня любит. При других обстоятельствах, может, все бы у меня с ней и получилось.
Мишель очень хотелось узнать, какие именно обстоятельства могли привести к такому результату, но не решилась.
— Откуда ты приехала? Из Вашингтона? — поинтересовался Кинг.
— Да, надо было кое-что закончить. Бруно снял свою кандидатуру с выборов, что хорошо для Америки. Кстати, Джефферсона Паркса задержали на канадской границе. Так ты его подозревал?
— Уже в самом конце, когда понял, что Говарда Дженнингса специально поселили в Райтсбурге и направили ко мне на работу. Паркс, как куратор Дженнингса, был единственным, кто мог разыграть такую комбинацию.
— Господи, это же так очевидно, и о чем я раньше думала! — Она сокрушенно покачала головой. — Кстати, сообщу тебе последние результаты расследования. Паркс нанял Симмонса и Ташу Рид — женщину, которую я застрелила. Они оба были в программе защиты свидетелей и курировались Парксом. Морс за все щедро платил. Ордер на Боба Скотта оказался фальшивкой. Паркс специально подложил его в коробку, которую передал Джоан, чтобы навести на бункер, купленный Морсом на имя Скотта. Тело Скотта нашли под камнями.
— И все это во имя любви, — горько констатировал Кинг.
— Да, во всяком случае, в извращенном понимании Сидни Морса. — Мишель села рядом с Шоном. — А чем ты собираешься заниматься дальше?
— Вернусь к адвокатской практике.
— Неужели после всех этих событий тебя снова тянет к составлению договоров и завещаний?
— Жить-то на что-то надо.
— Но разве это жизнь?
— Ничем не хуже, чем любая другая, и хватит об этом! Между прочим, как у тебя дела? Ты уже вышла из отпуска?
— Вообще-то сегодня утром я подала в отставку. За этим я и ездила в Вашингтон.
— Мишель, ты с ума сошла! Ты столько лет отдала Секретной службе, а теперь вся жизнь насмарку?
— Нет, все как раз наоборот. Я не стала тратить будущие годы на то, чем не хочу заниматься. — Она потерла грудь в том месте, куда попала пуля, предназначавшаяся Бруно. — Я была живым щитом. Не самый лучший способ зарабатывать на жизнь. Думаю, что у меня теперь отбито легкое.
— И чем ты собираешься заняться?
— У меня есть к тебе предложение.
В это время подъехал фургон с надписью «Охранные системы». Из него вылезли два человека в рабочих комбинезонах, с ящиками для инструментов.
— Господи Боже! — воскликнул тот, что постарше, оглядываясь вокруг. — Что здесь произошло?
— Я неудачно выбрал время для установки сигнализации, — пояснил Кинг.
— В кухне случился пожар?
— Нет, в подвале взорвалась бомба.
Рабочий ошеломленно посмотрел на Кинга и махнул рукой напарнику. Они быстро залезли обратно в машину, и та рванула с места, как на ралли.
Кинг взглянул на Мишель.
— И в чем состоит твое предложение?
Она выдержала паузу и торжественно сообщила:
— Мы откроем частное детективное агентство.
— Но мы же не детективы!
— Почему же? Мы только что раскрыли крайне запутанное дело.
— Но где мы возьмем клиентов?
— Это не проблема! У отца телефон разрывается от звонков с предложениями. Мне даже звонили из фирмы, где работала Джоан, и предложили занять ее место. Но я считаю, что лучше уж работать на себя!
— Не могу понять: ты шутишь или нет?
— Я так серьезна, что даже сняла небольшой коттедж примерно в миле отсюда. На самом берегу. Я буду заниматься греблей и хочу приобрести катер и гидроцикл. Может, даже приглашу тебя и мы устроим гонки. Итак, что скажешь? — Она протянула ему руку. — Договорились?
— Ты хочешь услышать ответ прямо сейчас?
— «Сейчас» ничем не хуже, чем «потом».
— Что ж, если отвечать надо сразу, то мой ответ… — Он подумал о том, что в ближайшие три десятка лет его ждет скучная, отупляющая бумажная работа с почасовой оплатой, а потом взглянул на ее милое улыбающееся лицо, вздохнул и твердо сказал: — Да. Мой ответ будет — да.
Они обменялись рукопожатиями.
— Здорово! — Мишель вся светилась от радости. — Посиди минутку, все должно быть обставлено как полагается!
Она побежала к машине, открыла дверцу, и оттуда тут же вывалились на землю лыжные палки и сноуборд.
— Я искренне надеюсь, что в офисе будет чище, чем в машине, — не удержался Кинг.
— Обязательно, Шон! На работе я очень организованна!
Мишель засунула выпавшее спортивное снаряжение обратно в «лендкрузер» и вернулась с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
— Честь открыть шампанское я предоставлю тебе. — Она передала ему бутылку.
Он взглянул на этикетку.
— Хороший выбор!
— Судя по цене, так и должно быть.
— И как мы назовем новоявленное агентство? — поинтересовался он, открывая пробку и разливая шампанское.
— Я думаю… «Кинг и Максвел».
Кинг улыбнулся:
— Из уважения к возрасту? Ты ставишь мое имя первым?
— Дело в том, что ты никогда не согласишься быть вторым. — И она весело подмигнула партнеру.
Шон протянул ей бокал с пенящимся напитком:
— За процветание агентства «Кинг и Максвел»!
И они торжественно чокнулись.
Игра по расписанию
(роман)
Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?
В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.
Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.
Так значит — мотив все-таки есть?
Но тогда — в чем он?
Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!