Тайпан - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 249
Перейти на страницу:

– Не знаю. Клянусь Господом, это святая правда, чтоб мне провалиться! За ней пришли родственники. Он заплатил им сто монет, и они остались довольны. Они забрали ее с собой. Это была всего лишь язычница.

Струан убрал нож:

– Возможно, вам придется повторить эти слова еще раз, в суде.

– Но этот мерзавец мертв, как я слышала, так что теперь и говорить как будто не о чем. Да и как я могу что-нибудь сказать? Имени ее я не знаю, и трупа ее никогда не видела. Вы сами понимаете, как это бывает, тайпан. Но я поклянусь на Библии перед Броком, если вы это имеете в виду.

– Благодарю вас, миссис Фортерингилл.

Он поднялся по лестнице в Голубую комнату. Ее беленные известью стены приобрели грязно-серый оттенок, в щели задувал ветер. На одной из стен висело огромное зеркало, балдахин большой кровати был украшен малиновым рюшем. На полу рядами стояли картины, они же покрывали оставшееся на стенах пространство; пол пестрел пятнами масляной и акварельной краски. Посреди комнаты стоял мольберт, кругом валялись десятки кистей и баночек с краской.

Аристотель Квэнс храпел в постели. Были видны только его нос и ночной колпак.

Струан подобрал с пола треснувший кувшин без ручки и швырнул его в стену. Кувшин с грохотом разлетелся на крошечные черепки, но Аристотель только глубже забрался под одеяло. Струан взял кувшин побольше и отправил его вслед за первым.

Квэнс приподнялся на кровати и открыл глаза:

– Господи помилуй! Дьявол собственной персоной, клянусь всеми святыми! – Он выбрался из постели и обнял Струана. – Тайпан, мой любимый покровитель! Я боготворю тебя! Когда ты вернулся?

– Ну, полно, Аристотель, хватит, – сказал Струан. – Я приехал сегодня.

– Говорят, Горт мертв.

– Да.

– Хвала Создателю за это. Три дня назад этот мерзопакостник появился здесь и поклялся, что перережет мне горло, если хоть одна душа узнает от меня про девушку.

– Сколько он дал тебе за молчание?

– Ни единого пенни, гнусный скупердяй! Разрази меня Бог, я и просил-то всего сотню.

– Как твои дела?

– Ужасно печально, мой дорогой друг. Сама все еще здесь. О Боже, защити меня! Так что приходится торчать в своей берлоге. Носа не могу высунуть – страшно. – Квэнс вспрыгнул на кровать и, взяв в руки огромную палку, трижды сильно стукнул ею в пол. – Заказываю завтрак, – пояснил он. – Хочешь присоединиться? Ну а теперь расскажи мне все новости.

– Ты завтракаешь в девять часов вечера?

– Видишь ли, мой милый, когда живешь в борделе, поневоле все начинаешь делать, как шлюха! – Он громко захохотал, потом схватился за грудь. – Кровь Христова, тайпан, как я ослабел! Ты видишь перед собой лишь тень живого человека, настоящего призрака бессмертного Квэнса.

Струан сел на кровать:

– Миссис Фортерингилл говорила о каком-то счете. Клянусь Богом, я же дал тебе мешок золота!

– Счете? – Квэнс пошарил под подушкой, отшвырнул в сторону недоеденный бутерброд, две книжки, три-четыре кисточки, несколько интимных предметов женского туалета и достал бумагу. Тяжело дыша, он сунул ее в руки Струану. – Посмотри, сколько эта ростовщица требует с тебя.

– Требует с тебя, ты хочешь сказать. – Струан взглянул на сумму. – Господь всеблагой и милосердный! – В счете значилось четыреста шестнадцать фунтов четыре шиллинга четыре пенса и фартинг. Семь с половиной шиллингов в день за стол и постель. Сто семь фунтов за краски, кисти, холст. Самая крупная цифра стояла напротив слов «Различные услуги». – Что, черт возьми, означает эта статья?

Квэнс поджал губы:

– Чес-с-слово, как раз это я сам безуспешно пытался вытянуть из старой карги.

Струан подошел к двери и крикнул вниз:

– Миссис Фортерингилл!

– Вы звали меня, тайпан? – сладким голосом спросила она, стоя внизу у лестницы.

– Да. Вы не будете добры подняться сюда?

– Я вам понадобилась? – спросила она еще более любезно, входя в комнату.

– Объясните мне, что это за чертовщина? – Струан зло ткнул пальцем в счет. – «Различные услуги» – без малого триста двадцать фунтов!

– А-а, это, – лукаво ответила она. – Бизнес, тайпан.

– Что?

– Мистер Квэнс совершенно не выносит одиночества, и эта цифра отражает услуги, оказанные ему как клиенту заведения с тех пор, как он был поручен нашим заботам. – Она презрительно фыркнула носом. – Мы ведем здесь строгий учет. Тут все правильно до минуты.

– Ложь! – взвыл Квэнс. – Она приписала лишнего, тайпан. Это шантаж!

– Шантаж! – взвизгнула миссис Фортерингилл. – Ах ты… ты… А я и мои юные леди еще спасали тебя от того, кто хуже смерти, да к тому же во второй раз!

– Но триста с лишним фунтов? – изумленно проговорил Струан.

– Все верно до минуты – Господь свидетель. Ему еще нравится рисовать их, а не только… У меня лучший счетовод в Азии. Другого я и не взяла бы на работу!

– Это невозможно, – настаивал Струан.

Квэнс встал на постели, приложил одну руку к сердцу, а другой указал на женщину:

– От вашего имени, тайпан, я отказываюсь принимать этот счет! – Он выпятил грудь, как павлин. – Это ростовщичество!

– А-а, вон ты как заговорил? Ну что ж, тогда и я скажу, скажу тебе прямо в лицо, навозная ты куча, старый вонючий прыщ, – вон отсюда! И я сегодня же все расскажу твоей жене! – Она круто повернулась и пронзительно крикнула: – Леди!

– Право, миссис Фортерингилл, – осторожно начал Аристотель, – не нужно так горячиться.

Девушки прибежали бегом. На этот раз их было восемь.

– Заберите это и отнесите в мою комнату, – приказала мадам, махнув рукой на краски, кисти и картины. – Никакого кредита, и все это останется у меня, пока счет не будет оплачен до последнего пенни! – Оскорбленно вздернув голову, она вышла.

Квэнс выбрался из постели, путаясь в ночной рубашке:

– Леди! Клянусь Богом, вы ни к чему не притронетесь!

– Ну, будь паинькой, – спокойно сказала Нелли. – Если мадам говорит, что их нужно вынести, значит мы их вынесем, даже если бы тут стоял сам Господь Бог!

– Вот именно, разлюбезный ты наш, – добавила другая. – Наша Нелли сказала все как надо, честь по чести.

– Одну минуту, леди, – вмешался Струан. – Мистеру Квэнсу вручили счет. Это и явилось причиной всего беспокойства. Мисс Нелли, вы… э-э… ну, вы проводили с ним время?

Нелли уставилась на Струана:

– Вы говорите «время», тайпан? Да у нашего дорогого мистера Квэнса на это самое «время» такой аппетит, какого во всем Ветхом Завете не сыщешь.

– О да, тайпан, – со смешком добавила другая. – Иногда ему даже нравится, когда нас две зараз. О, второго такого еще поискать!

1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 249
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?